Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Request low PASS (reasons)




ПРОШУ ПРОЛЕТ НА МАЛОЙ ВЫСОТЕ (причины)

При пролете над диспетчерским или наблюдательным пунктом для производства визуального осмотра с земли (при невыпуске шасси и т.п.).

CLEARED LOW PASS /RUNWAY (number)/ /(height restriction if required) (go around instructions)/

ПРОЛЕТ НА МАЛОЙ ВЫСОТЕ РАЗРЕШАЮ /ВПП (номер)/ /(при необходимости ограничения по высоте) (указания по уходу на второй круг)

 

Cleared low pass at minimum height 50 meters, after passing the Tower climb to flight level 1200 m on runway heading, at 200 m contact Radar 119.2.

Разрешаю проход на малой высоте, минимальная высота снижения 50 м, после прохождения КДП набирайте 1200 на курсе ВПП, на 200 м работайте с Кругом 119,2.

 

REQUEST STRAIGHT-IN [(or LEFT (or RIGHT) TURN TO (location)]

РАЗРЕШИТЕ ЗАХОД С ПРЯМОЙ [или ЛЕВЫМ (или ПРАВЫМ) РАЗВОРОТОМ НА (место) ]

Применяется для полетов вертолетов и полетов по ПВП.

MAKE STRAIGHT-IN (or LEFT (or RIGHT) TURN TO (location, runway, taxiway, final approach and take-off area)) /ARRIVAL (or ARRIVAL ROUTE) (number, name, or code)/. /HOLD SHORT OF (active runway, extended runway center line, other)/. /REMAIN (direction or distance) FROM (runway, runway center line, other helicopters or aircraft)/. /CAUTION (power lines, unlighted obstructions, wake turbulence, etc.)/. CLEARED TO LAND

ВЫПОЛНЯЙТЕ ЗАХОД С ПРЯМОЙ (или ЛЕВЫМ (или ПРАВЫМ) РАЗВОРОТОМ НА (место, ВПП, РД, зона конечного участка захода на посадку и зона взлета)) / ПРИЛЕТ (или СХЕМА ПРИЛЕТА) (номер, название или код)/. /ОЖИДАЙТЕ ПЕРЕД (рабочая ВПП, продолжение осевой линии ВПП и т.д.)/. ОСТАВАЙТЕСЬ (направление или расстояние) ОТ (ВПП, осевая линия ВПП, другие вертолеты и воздушные суда)/./ОСТОРОЖНО, (линии электропередачи, неосвещенные препятствия, турбулентность следа и т.д.). ПОСАДКУ РАЗРЕШАЮ.

Применяется для полетов вертолетов.

Make approach into wind.

Заходите против ветра.

Применяется для полетов вертолетов.

Gear down, ready to land.

Шасси выпущено, к посадке готов.

Задержка ВС

ORBIT (RIGHT, or LEFT) /FROM PRESENT POSITION/

ВЫПОЛНЯЙТЕ ВИРАЖ ВПРАВО (или ВЛЕВО) /ОТ ВАШЕГО МЕСТА/

 

 

Уход на второй круг

 

Указание об уходе на второй круг повторяется дважды.

GO AROUND, I SAY AGAIN, GO AROUND

УХОДИТЕ НА ВТОРОЙ КРУГ, ПОВТОРЯЮ, УХОДИТЕ НА ВТОРОЙ КРУГ

·

Go around, I say again, go around.

Уходите на второй круг, повторяю, уходите на второй круг.

 

Going around.

Ухожу на второй круг.

Go around, I say again, go around.

Уходите на второй круг, повторяю, уходите на второй круг.

 

Going around. Advise reason.

Ухожу на второй круг. Сообщите причину.

You are 200 m right.

Вы правее 200 м.

 

GOING AROUND

УХОЖУ НА ВТОРОЙ КРУГ

Go around as published.

Уходите на второй круг по схеме.

 

 

Информация для ВС

LANDING GEAR APPEARS DOWN

ШАССИ, ПО-ВИДИМОМУ, ВЫПУЩЕНО

В английской радиосвязи осуществляющий наблюдение диспетчер использует словосочетание “по-видимому”, так как с земли невозможно удостовериться, зафиксирован ли полностью выпуск (уборка) шасси.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-03; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 365 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Самообман может довести до саморазрушения. © Неизвестно
==> читать все изречения...

3097 - | 2897 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.