Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


To reject the resolution?????




* “остаточний порядок денний” is translated:

Definitive agenda?????

* “пункт порядку денного” is translated:

Item on the agenda?????

* “бути у порядку денному” is translated:

To be in the agenda?????

* “дотримуватись порядку денного” is translated:

To observe the agenda?????

* “прийняти (затвердити) порядок денний” is translated:

To accept to (confirm) the summons?????

* “consider and make recommendations on the general principles of cooperation for maintaining international peace and security, including disarmament” is translated:

Розглянути і винести рекомендації щодо загальних принципів співробітництва в справі підтримки міжнародного миру і безпеки, включаючи роззброєння?????

* “Розгляд і затвердження бюджету Організації Об'єднаних Націй та встановлення розмірів внесків для держав-членів” is translated:

Consideration and the statement of the budget of the United Nations Organization and establishment of the sizes of payments for member states?????

* “прийняти (схвалити) порядок денний” is translated:

To accept to (approve) the summons?????

* “зняти з порядку денного” is translated:

To remove from the agenda?????

* “прийняти резолюцію” is translated:

To accept the resolution?????

Мартинюк Серджіо

* “запропонувати (внести) проект резолюції” is translated: offer (to) draft resolution???

* “Cтати учасником договору” is translated: Become a member of the contract
* “верховенство права та повага до прав людини” is translated: rule of law and respect for people’s rights

* “остаточний порядок денний” is translated: final agenda

* “тимчасовий порядок денний” is translated: provisional agenda

* “пункт порядку денного” is translated: item of the agenda

* “бути у порядку денному” is translated: be on the agenda

* “дотримуватись порядку денного” is translated: follow the agenda

* “прийняти (затвердити) порядок денний” is translated: adopt accept (approve) agenda

 

* “прийняти (схвалити) порядок денний” is translated: accept to (endorse) the agenda

* “зняти з порядку денного” is translated: remove from the agenda

* “зняти з порядку денного” is translated: remove from the agenda

* “притримуватися порядку денного” is translated: stick to the agenda

* “резолюція-рекомендація” is translated: resolution of recommendation

* “проект резолюції” is translated: draft resolution

 

Сілантьева Кетрін

* “спільна резолюція” is translated: joint resolution

* “юридично обов’язкова резолюція” is translated: legally binding resolution????

* “нормативна резолюція” is translated: normative resolution

* “резолюція на підтримку чогось” is translated: resolution in support of something

* “прийняти резолюцію ” is translated: adopt a resolution

* “схвалити резолюцію ” is translated: approve the resolution

* “обговорити порядок денний” is translated: discuss agenda

* “включити в порядок денний” is translated: include in the agenda

* The Scottish nobles who supported friendship with England had welcomed Protestantism з політичних та економічних міркувань Political and economic consideration/think/thinking

* The Parties сприятимуть подальшому розвитку of peaceful and friendly international relations by strengthening their free institutions promote

* “розвивати індивідуальну та колективну здатність протистояти збройному нападу” is translated: develop individual and collective capacity to resist armed attack

* Any such armed attack and all measures taken as a result thereof shall immediately be reported to the Security Council. Про кожний такий збройний напад і всіх прийнятих в результаті нього заходи негайно повідомлено Раду Безпеки

* “The Parties to this Treaty” is translated: Учасники цього Договору

* “areas of agreement” is translated: точки дотику

* “conclude effective agreement” is translated: укладення ефективної угоди

* “the meeting reached an agreement” is translated: наради дійшли згоди

 

Шютєв Беатріс

* “консульська угода” is translated: consular agreement

* “draw up effective agreement” is translated: виробляти ефективні домовленості

* “express agreement with previous speaker” is translated: висловлювати згоду з попереднім оратором

* “ми пропонували і пропонуємо домовитися про повну заборону ядерної зброї” is translated: we'll continue to propose agreement on a total nuclear weapons test ban

* “військово-політична угода” is translated: military-political agreement

* “договір про контроль за озброєнням” is translated:. arms-control agreement

* “договір щодо скорочення озброєння” is translated:. arms-reduction agreement

* “enter the agreement” is translated: укладати угоду

* “execute the agreement” is translated: дотримуватися угоди

* “wide area of ​​agreement” is translated: угода з широкого кола питань

* “follow through the agreement” is translated: дотримуватися угоди

* “press for the agreement” is translated: домагатися укладання угоди

* “agreement to curb the strategic arms race” is translated: угода щодо стримування гонки стратегічних озброєнь

* “agreement without the requirement of ratification” is translated: угода, що не вимагає ратифікації

* “amend an agreement” is translated: вносити зміни до угоди, вносити поправки до угоди

* “by mutual agreement” is translated: за взаємною домовленістю

* “Європейська валютна угода” is translated: European Monetary Agreement

* “ратифікувати угоду” is translated: ratify an agreement





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-10-06; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 344 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Два самых важных дня в твоей жизни: день, когда ты появился на свет, и день, когда понял, зачем. © Марк Твен
==> читать все изречения...

2283 - | 2108 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.