| махариши патанджали творение – йога даршана
|
| первая часть
|
| о самадхи глава
|
| 1-1 итак в йоге-наставление
|
| 1-2 йога[это]-сознания-колебаний-непорождение
|
| 1-3 тогда зрящего в собственной форме-установление
|
| 1-4 с вритти-отождествление-иначе
|
| 1-5 вритти пятеричны болезненные неболезненные[:]
|
| 1-6 прямое знание-заблуждение-воображение-сон-воспоминания
|
| 1-7 восприятие-умозаключение-авторитетное свидетельство [это] прямые знания
|
| 1-8 заблуждение [это] ложное-знание-не на факте-основанное
|
| 1-9 слов-знания-результат при объекте-пустом [это] воображение
|
| 1-10 отсутствие-сознания-как опоры [в этом] [тамасическая]активность-сон
|
| 1-11 воспринятые-объекты-не утрачиваются в памяти
|
| 1-12 регулярной практики-отстраненности-посредством их[вритти]-непорождение
|
| 1-13 там в затихании (покое) усердная практика
|
| 1-14 это к тому же долгоевремя-без перерывов-правильно делая[и тем]-свивая прочное-основание
|
| 1-15 видимые-слышимые-объекты-от влечения [к ним]-свобода при полном-осознании [это]отстраненность(вайрагья)
|
| 1-16 это-наивысшая-вследствие пуруши-познания-от гун желания свобода
|
| 1-17 от восприятия грубого-восприятия тонкого-радости-я-формы-чередования [возникает] распознавание
|
| 1-18 остановки-содержания ума-регулярная практика-предшествует самскарам-глубинным-другим
|
| 1-19 бытия-сущность видящим-в пракрити-погруженным [доступна]
|
| 1-20 вера-энергичность-память-от самадхи-мудростьпрежде [-] остальным
|
| 1-21 интенсивность-устремления [дает] ускорение
|
| 1-22 слабому-среднему-очень сильному[устремлению]-благодаря по нему-также различаются
|
| 1-23 ишваре-поклонением-либо
|
| 1-24 клеш-кармы-плодов-совокупностью-незатронутый пуруша-особый-ишвара
|
| 1-25 в нем непревзойденное всякого-знания-зерно
|
| 1-26 он самых первых также учитель временем-незатронутый
|
| 1-27 его слово пранава (ом)
|
| 1-28 ее-повторением-его-цели-постижение
|
| 1-29 тогда индивидуальной души-сознание-обретается-также-препятствия-устраняются-заодно
|
| 1-30 болезнь-праздность-неуверенность-небрежность-пассивность-несдержанность-предрассудки-поверхностность-непостоянство-сознание-рассеивающие-есть-препятствия
|
| 1-31 несчастье-уныние-дрожь-сбитое дыхание-несобранность-[их]спутники
|
| 1-32 тат-пратишедха-артхам ека-таттва-абхйАсаХ
|
| 1-33 майтрИ-каруна-мудитопекшаНАМ сукха-дуХкхапунйа-апунйа-вишайАнАМбхАванАтаШ-читта-прасАданам
|
| 1-34 праччхардана-видхАраНабхйАМ вА прАНасйа
|
| 1-35 вишайаватИ вА правРттир-утпаннА манасаХ стхити-нибандханИ
|
| 1-36 виШока вА джйотишматИ
|
| 1-37 вИта-рАга-вишайаМ вА читтам
|
| 1-38 свапна-нидрА-джЙана-аламбанаМ вА
|
| 1-39 йатха-бхимата-дхйАнАд-вА
|
| 1-40 парама-аНу парама-махаттва-анто’сйа ваШИкАраХ
|
| 1-41 кшиНа-вРттер-абхиджАтасйeва маНер-грахИтР-грахаНа-грАхйешу татстха-тад-аЙджанатА самАпаттиХ
|
| 1-42 татра Шабда-артха-аджЙана-викальпайХ саМкИрНА савитаркА самАпаттиХ
|
| 1-43 смРти-париШуддхау сварУпа-Шунйева-артха-мАтра-нирбхАсА нирвитаркА
|
| 1-44 этайайва савичАрА нирвичАрА ча сУкшма-вишайА вйАкхйАтА
|
| 1-45 сУкшма-вишайАтваМ- ча-алиГга-парйавасАнам
|
| 1-46 тА эва сабИджаХ самАдхиХ
|
| 1-47 нирвичАра-вайшАрадйе'дхйа-атма-прасАдаХ
|
| 1-48 РтамбхарА татра праджЙА
|
| 1-49 Шрута-анумАна-праджЙАбхйАм анйа-вишайА виШеша-артхатвАт
|
| 1-50 тадж-джаХ саМскАро'нйа-саМскАра-пратибандхИ
|
| 1-51 тасйа-апи ниродхэ сарва-ниродхАн нирбИджаХ самАдхиХ
|
| ити патаЙджали-вирачите йога-сУтре пратхАмаХ самАдхи-пАдаХ
|
| 1-32 их-обуздания-ради-с одной сущностью-регулярная практика
|
| 1-33 Дружелюбие-сострадание-радость-безразличие к удачам-неудачам-справедливости-несправедливости-по отношению культивируя-[это]-ума-очищения [достигаешь]
|
| 1-34 мягким выдохом-регулируя либо прану
|
| 1-35 через опыт органов чувств либо [когда] необычные восприятия-возникают манаса стабильность-утверждая
|
| 1-36 внутреннего света либо лучезарностью
|
| 1-37 свободу отвлечения-к объектам либо в сознании [утвеждая]
|
| 1-38 на видений [и] снов-познание-опираясь либо
|
| 1-39 согласно-желаемому-в дхьяне-либо
|
| 1-40 от самого-малого самым-большим-кончая-[простирается]-его контроль
|
| 1-41 при ослаблении-вритти-[возникает]-прозрачность-подобная-кристаллу познающий-познает-познаваемое с ним пребывая с ним-сливаясь [таково состояние] самапатти
|
| 1-42 при этом слов-значений-знание-воображение примешивающееся [относительно грубых объектов] [это] савитарка самапатти
|
| 1-43 [если] память-очищается [и] в форме-пустой-сам-объект-лишь-сияет [тогда] нирвитарка [самапатти]
|
| 1-44 этим и савичара нирвичара также тонких-объектов объясняются
|
| 1-45 тонкие-объекты также-алингой-завершаются
|
| 1-46 это всего лишь с семенем самадхи
|
| 1-47 в нирвичаре-непоколебимой-созерцание-атмана-сияющего
|
| 1-48 высшей мудрости тем самым прозрение [достигается]
|
| 1-49 услышанное-логически выведенное[-]от этих видов знания-отличается-[эта высшая мудрость]-сутью особой целью
|
| 1-50 ею-порожденная самскара-другие-самскары-связывает
|
| 1-51 этого-даже непорождение [как и] всех-непорождение [дает] без семени самадхи
|
| конец [в] патанджали созданных йога-сутрах первой о самадхи главы
|
| махарши патаЙджали праНИтаМ йога дарШанам
|
| двитИйо’дхйАйаХ
|
| сАдхана-пАдаХ
|
| 2-1 тапаХ-свАдхйАй-эШвара-праНидхАнАни крийА-йогаХ
|
| 2-2 самАдхи-бхАвана-артхаХ клеШа-танУ-караНа-артхаШ-ча
|
| 2-3 авидйА-асмитА-рАга-двеша-абхинивеШаХ клеШАХ
|
| 2-4 авидйА кшетрам уттарешАМ прасупта-тану-виччхинн-одАрАНАм
|
| 2-5 анитйа-аШучи-дуХкха-анАтмасу нитйа-Шучи-сукха-атма-кхйАтир-авидйА
|
| 2-6 дРг-дарШана-Шактйор-эка-атмат-эва-асмитА
|
| 2-7 сукха-ануШайИ рАгаХ
|
| 2-8 дуХкха-ануШайИ двешаХ
|
| 2-9 сварасавАхИ видушо'пи татхА-рУДхо'бхинивеШаХ
|
| 2-10 тэ пратипрасава-хэйАХ сУкшмАХ
|
| 2-11 дхйАна-хэйАс-тад-вРттайаХ
|
| 2-12 клеШа-мУлаХ карма-аШайо дРшТа-адРшТа-джанма-веданИйаХ
|
| 2-13 сати мУле тад-випАко джАтйа-айур-бхогАХ
|
| 2-14 тэ хлАда-паритАпа-пхалАХ пуНйа-апуНйа-хетутвАт
|
| 2-15 париНАма-тАпа-саМскАра-дуХкхайр-гуНа-вРтти-виродхАч-ча дуХкхам-эва сарваМ вивекинаХ
|
| 2-16 хэйаМ дуХкхам анАгатам
|
| 2-17 драшТР-дРШйайоХ саМйого хэйа-хэтуХ
|
| 2-18 пракАШа-крийА-стхити-ШИлаМ бхУт-эндрийа-атмакаМ бхога-апаварга-артхаМ дРШйам
|
| 2-19 виШеша-авиШеша-лиГгамАтра-алиГгАни гуНа-парвАНи
|
| 2-20 драшТА дРШи-мАтраХ Шуддхо'пи пратйайа-анупаШйаХ
|
| 2-21 тад-артха эва дРШйасйа-атмА
|
| 2-22 кРта-артхаМ прати нашТам апй-анашТаМ тад-анйаса-адхАраНатвАт
|
| 2-23 сва-свАми-ШактйоХ сва-рУпо-палабдхи-хетуХ саМйогаХ
|
| 2-24 тасйа хетур-авидйА
|
| 2-25 тад-абхАвАт саМйога-абхАво хАнаМ тад-дРШеХ кайвалйам
|
| махариши патанджали творение – йога даршана
|
| вторая часть
|
| о садхане глава
|
| 2-1 упорство-самоизучение-ишваре поклонение [вот] средства-йоги
|
| 2-2 самадхи-достижения-ради клеш-истончения-ради-также
|
| 2-3 авидья[неведение]-эгоизм[я-чувство]-влечение-отвращение-страх смерти [таковы]клеши
|
| 2-4 неведение [есть] питательная почва для других [клеш] дремлющих-ослабленных-отложенных-активных
|
| 2-5 невечное-нечистое-страдание-не-атман [есть] вечное-чистое-счастливое-атман-в представлениях-авидьи
|
| 2-6 зрящего-[и]-зрения-сил-уравнивание-как бы-[в этом]эгоизм
|
| 2-7 за наслаждением-следует-влечение
|
| 2-8 за болью-следует-отвращение
|
| 2-9 собственной силой движимая в мудрых-даже также-укоренена-жажда жизни
|
| 2-10 эти [клеши] противодействием-преодолены [должны быть] до тончайших оттенков
|
| 2-11 дхьяной-преодолеваются-эти-вритти
|
| 2-12 клеши-корни в кармы-хранилище зримо-незримо-в рождениях-ощущаются
|
| 2-13 эти корни своим-созреванием тип рождения-продолжительность жизни-жизненный опыт [обуславливают]
|
| 2-14 эти радостей-горя-плоды добродетелям-порокам-причина
|
| 2-15 перемены-страдания-самскары-дурные-
Ментальные-конфликты-также дурны-на самом деле все[они] просветленному
|
| 2-16 [следует] отвергать боль будущую
|
| 2-17 зрящего-зримого соединения [следует]избегать-[как]причины[страдания]
|
| 2-18 [из] света-активности-инерции-качеств стихии[элементы]-индрии[органы]-состоят опыта-освобождения-ради зримое[существует]
|
| 2-19 специфическое-неспецифическое-признак-только-без признака [таковы] гун-состояния
|
| 2-20 зрящий зрения-способностью чистой-хотя [обладает] [сквозь] содержание ума вынужден смотреть
|
| 2-21 этого-цель лишь видимого-сущность
|
| 2-22 достигшие цели для [них] прекращение хотя-не прекращение этого [вопринимаемого мира] для других-общего[им]
|
| 2-23 подчиненность-[и]-господство-[в отношении]-сил своей природы[формы]/распознавание-[этого]-причиняется соединенностью
|
| 2-24 она же [соединенность] причиняется неведением
|
| 2-25 [а когда] его [неведения]прекращение соединенность-прекращает устраняя [ее] тот-зрящий абсолютно свободен
|
| 2-26 вивека-кхйАтир-авиплавА хАн-опАйаХ
|
| 2-27 тасйа саптадхА прАнта-бхУмиХ праджЙА
|
| 2-28 йога-аГга-анушТхАнАд аШуддхи-кшайе джЙана-дИптирА вивека-кхйАтеХ
|
| 2-29 йама-нийама-асана-прАНАйАма-пратйАхАра-дхАраНА-дхйАна-самАдхйо'шТав-аГгАни
|
| 2-30 ахиМсА-сатйа-астейа-брамхачарйа-апариграхА йамАХ
|
| 2-31 джАти-деШа-кАла-самайа-анаваччхиннАХ сАрва-бхаумА махА-вратам
|
| 2-32 Шауча-сантоша-тапаХ-свАдхй-еШвара-праНидхАнАни нийамАХ
|
| 2-33 витарка-бАдхане пратипакша-бхАванам
|
| 2-34 витаркА хиМса-адайаХ кРта-кАрита-анумодитА лобха-кродха-моха-пУрвакА мРду-мадхйа-адхимАтрА дуХкха-аджЙАна-ананта-пхалА ити пратипакша-бхАванам
|
| 2-35 ахиМсА-пратишТхАйАМ тат-саннидхау вайра-тйАгаХ
|
| 2-36 сатйа-пратишТхАйАМ крийА-пхала-аШрайатвам
|
| 2-37 астейа-пратишТхАйАМ сарва-ратн-опастхАнам
|
| 2-38 брамхачарйа-пратишТхАйАМ вИрйа-лАбхаХ
|
| 2-39 апариграха-стхайрйе джанма-катхаМтА-самбодхаХ
|
| 2-40 ШаучАт сва-аГга-джугупсА парайр-асаМсаргаХ
|
| 2-41 саттва-Шуддхи-сауманасй-айкАгрй-ендрийа-джайа-Атма-дарШана-йогйатвАни ча
|
| 2-42 сантошАд ануттамаХ сукха-лАбхаХ
|
| 2-43 кАй-ендрийа-сиддхир-аШуддхи-кшайАт тапасаХ
|
| 2-44 свАдхйАйАд ишТа-деватА-сампрайогаХ
|
| 2-45 самАдхи-сиддхир-ИШвара-пранидхАнАт
|
| 2-46 стхира-сукхам Асанам
|
| 2-47 прайатна-Шайтхилйа-ананта-самАпатти-бхйАм
|
| 2-48 тато двандва-анабхигхАтаХ
|
| 2-49 тасмин сати ШвАса-праШвАсайор-гати-виччхедаХ прАНАйАмаХ
|
| 2-50 бАхйа-абхйантара-стамбха-вРттир-деШа-кАла-саМкхйАбхиХ паридРшТо дИргха-сУкшмаХ
|
| 2-51 бАхйа-абхйантара-вишайа-акшепИ чатуртхаХ
|
| 2-52 татаХ кшИйате пракАШа-аваРаНам
|
| 2-53 дхАраНАсу ча йогйатА манасаХ
|
| 2-54 сва-вишайа-асампрайоге читтасйа сварУпа-анукАра ив-ендрийАНАМ пратйАхАраХ
|
| 2-55 татаХ парамА ваШйат-ендрийАНАм
|
| ити патаЙджали-вирачите йога-сУтре двитИйаХ сАдхана-пАдаХ
|
| 2-26 различающее-осознание-непрерывное прекращения-[этого]-метод
|
| 2-27 для этого семь последовательных-ступеней познаются в совершенстве
|
| 2-28 йоги-ступеней-регулярная практика нечистое-устраняет мудрости-свет пока-[не воссияет]-различающим-осознанием
|
| 2-29 яма-нияма-асана-пранаяма-пратьяхара-дхарана-дхьяна-самадхи-восемь-ступеней
|
| 2-30 ахимса-сатья-астейя-брахмачарья-апариграха [составляют] яму
|
| 2-31 тип рождения-место-время-обстоятельства-не ограничивают всеохватность [этого] великого обета
|
| 2-32 шауча-сантоша-тапас-свадхьяйя-ишвара-пранидхана [составляют] нияму
|
| 2-33 от мыслей-негативных противоположные-культивируй
|
| 2-34 помыслы ложные о насилиии и прочем / совершённым-побужденным к совершению-одобренным / жадности-гнева-заблуждения-вследствие / [бывают] слабыми-средними-сильными / страдание-невежество-бесконечные-как плоды / поэтому противоположные-[помыслы]-культивируй
|
| 2-35 в ахимсе-утвердившийся в его присутствии вражда-прекращается
|
| 2-36 в сатье-утверждение [от этого] дел-плоды-зависят
|
| 2-37 в нестяжании-утвердившийся все-сокровища-приближает [к себе]
|
| 2-38 в брахмачарье-утвердившийся силу-обретает
|
| 2-39 в непринятии даров-твердость рождения-как и откуда-полное знание [дает]
|
| 2-40 [благодаря] чистоте [от] собственного тела-дистанция-[возникает] с другими контакты прекращаются
|
| 2-41 саттва-чистейшая-ясный ум-сосредоточенность-индрий-контроль-атмана-видение-характерны также [для шаучи]
|
| 2-42 сантошей непревзойденное счастье-обретается
|
| 2-43 физического тела-органов-совершенство-загрязнений-устранение тапас [дает]
|
| 2-44 самоизучение с искомым совершенством-сопрягает
|
| 2-45 самадхи-достигается-ишваре-преданностью
|
| 2-46 неподвижная-удобная асана […]
|
| 2-47 […достигается] напряжения-ослаблением-с бесконечным-слияния посредством
|
| 2-48 тогда двойственности-перестают причинять страдания
|
| 2-49 после усовершенствования [в асанах] вдыханий-выдыханий-движение-замедлять [такова] пранаяма
|
| 2-50 внешнее-внутреннее-задержка/[эти]-активности-[по]-объему-времени-счету регулируются долго-мягко
|
| 2-51 внешнее-внутреннее / сферы-[эти]-превосходятся четвертым [типом]
|
| 2-52 тем самым уничтожаются [для]света-завесы
|
| 2-53 [к] дхаране также готовность ума [возникает]
|
| 2-54 [с] их-[индрий]-сферами-не входя в контакт / ума собственной форме-следуя как бы/индрий пратьяхара [достигается]
|
| 2-55 тем самым совершенный контроль-[над]-индриями [осуществляется]
|
| конец [в] патанджали созданных йога-сутрах второй о садхане главы
|
| махарши патаЙджали праНИтаМ йога дарШанам
|
| тРтИйо’дхйАйаХ
|
| вибхУти-пАдаХ
|
| 3-1 деШа-бандхаШ-читтасйа дхАраНА
|
| 3-2 татра пратйайа-икатАнатА дхйАнам
|
| 3-3 тад эва-артха-мАтра-нирбхАсаМ сварУпа-ШУнйам ива самАдхиХ
|
| 3-4 трайам экатра саМйамаХ
|
| 3-5 тадж-джайАт праджЙа-алокаХ
|
| 3-6 тасйа бхУмишу винийогаХ
|
| 3-7 трайам антар-аГгаМ пУрвебхйаХ
|
| 3-8 тад апи бахир-аГгаМ нирбИджасйа
|
| 3-9 вйуттхАна-ниродха-саМскАрайор-абхибхава-прАдурбхАвау ниродха-кшана-читта-анвайо ниродха-париНАмаХ
|
| 3-10 тасйа праШАнта-вАхитА саМскАрАт
|
| 3-11 сарва-артхата-йкАгратайоХ кшай-одайау читтасйа самАдхи-париНАмаХ
|
| 3-12 татаХ пунаХ Шант-одитау тулйа-пратйайау читтасйа-йкАгратА-париНАмаХ
|
| 3-13 этена бхУт-ендрийешу дхарма-лакшаНа-авастхА-париНАмА вйАкхйАтАХ
|
| 3-14 Шант-одита-авйападеШйа-дхарма-анупАтИ дхармИ
|
| 3-15 крама-анйатваМ париНАма-анйатве хетуХ
|
| 3-16 париНАма-трайа-саМйамАд атИта-анАгата-джЙАнам
|
| 3-17 Шабда-артха-пратйайАнАм итаретара-адхйАсАт саГкарас тат-правибхАга-саМйамАт сарва-бхУта-рута-джЙАнам
|
| 3-18 саМскАра-сАкшАт-караНат пУрва-джАти-джЙАнам
|
| 3-19 пратйайасйа пара-читта-джЙАнаМ
|
| 3-20 на ча тат сАламбанаМ тасйА-вишайИ-бхУтатвАт
|
| 3-21 кАйа-рУпа-саМйамАт тад-грАхйа-Шакти-стамбхе чакшуХ-пракАШа-асампрайоге'нтардхАнам
|
| 3-22 этена-Шабда-адйа-антардхАнаМ уктам
|
| 3-23 сопа-крамаМ нирупа-крамаМ ча карма тат-саМйамАд апарАнта-джЙАнам аришТебхйо вА
|
| 3-24 майтрйа-адишу балАни
|
| 3-25 балешу хасти-балАдИни
|
| 3-26 правРттйа-алока-нйАсАт сУкшма-вйавахита-випракРшТа-джЙАнам
|
| 3-27 бхувана-джЙАнаМ сУрйе саМйамАт
|
| 3-28 чандре тАрА-вйУха-джЙАнам
|
| 3-29 дхруве тад-гати-джЙАнам
|
| Махариши патанджали творение – йога даршана
|
| третья часть
|
| о чудесных способностях глава
|
| 3-1 объекта-хватка-сознанием [это] дхарана
|
| 3-2 там внимание[удерживается]однонаправлено [это] дхьяна
|
| 3-3 когда сам-объект-один-являет свою-форму-пустой как бы [это] самадхи
|
| 3-4 три вместе самьяма
|
| 3-5 ею-овладение [-] свет знания-вспыхивает
|
| 3-6 ее постадийное применение
|
| 3-7 [эти] три [более] внутренние-части предыдущих-относительно
|
| 3-8 они однако внешние-опоры для лишенного-семени
|
| 3-9 появляющихся мыслей-неподдержка-самскар-скрытых-появления неподдержка-в то же мгновение-в сознании-возникает в ниродху-переход
|
| 3-10 его [сознания] невозмутимый-поток становится привычным
|
| 3-11 рассеянности-однонаправленности увядание-подъем сознание в самадхи[стремится]перейти
|
| 3-12 тогда наконец покой-подъем подобны-по содержанию [и] сознание-в однонаправленность-переходит
|
| 3-13 этим элементов-органов [их]свойств-циклов-состояний-перемены объясняются
|
| 3-14 покоя-подъема-неразличимость[тогда]дхарме(своей сути)соответствует дхармин(сам человек)
|
| 3-15крама(внутренная тенденция)другая паринаме(внешней тенденции)другой причина
|
| 3-16 над переменами-тремя-самьяма прошлого-будущего-знание
|
| 3-17 слова-значения-идеи одно с другим-мешают путают / их-различение-благодаря самьяме всех-существ-звуков-знание [дает]
|
| 3-18 самскар-прямое-восприятие прежних-рождений-знание [дает]
|
| 3-19 содержаний другого-ума-знание [также]
|
| 3-20 нет однако на это опоры это[словно]не воспринимается-как существующее
|
| 3-21 [над] тела-формой-самьяма [дает] его[тела]воcприятия-излучений-приостановку [тогда] у глаза-со светом-нет контакта-невидимость [как следствие]
|
| 3-22 этим же-звуков(и прочих)[восприятий]исчезновение объясняется
|
| 3-23 быстро-созревающая медленно-созревающая ли карма над ними-самьяма смерти-знание предзнаменований либо [знание дает]
|
| 3-24 над дружелюбием-и прочим [самьяма] могущество [дает]
|
| 3-25 над силой слона[- дает его]силу и остальные [силы]
|
| 3-26 сверхчувствительностью-вспыхнувшей-управляя тонкого-скрытого-удаленного-знание [получаешь]
|
| 3-27 вселенной-знание [дается] на солнце самьямой
|
| 3-28 [самьяма] на луну звезд-системы-знание
|
| 3-29 над полярной звездой [самьяма] их[звезд]движения-знание [дает]
|
| 3-30 нАбхи-чакре кАйа-вйУха-джЙАнам
|
| 3-31 каНТха-кУпе кшут-пипАсА-нивРттиХ
|
| 3-32 кУрма-нАдйАМ стхайрйам
|
| 3-33 мУрдха-джйотиши сиддха-дарШанам
|
| 3-34 прАтибхАд-вА сарвам
|
| 3-35 хРдайе читта-саМвит
|
| 3-36 саттва-пурушайор-атйанта-асаМкИрНайоХ пратйайа-авиШешо бхогаХ парАртхатвАт сва-артха-саМйамАт пуруша-джЙАнам
|
| 3-37 татаХ прАтибха-ШрАваНа-ведана-адарШа-асвАда-вАртА джАйанте
|
| 3-38 те самАдхАв-упасаргА вйуттхАне сиддхайаХ
|
| 3-39 бандха-кАраНа-ШайтхилйАт прачАра-саМведанАч-ча читтасйа параШарИра-авеШаХ
|
| 3-40 удАна-джайАдж-джала-паГка-каНТака-адишвасаГга уткрАнтиШ-ча
|
| 3-41 самАна-джайАдж-джваланам
|
| 3-42 шротра-акАШайоХ самбандха-саМйамАд дивйаМ Шротрам
|
| 3-43 кАйа-акАШайоХ самбандха-саМйамАл-лагху-тУла-самАпаттеШ-ча-акаШа-гаманам
|
| 3-44 бахир-акалпитА вРттир-махА-видехА татаХ пракАШа-авараНа-кшайаХ
|
| 3-45 стхУла-сварУпа-сУкшма-анвайа-артхаваттва-саМйамАд-бхУта-джайаХ
|
| 3-46 тато'Нима-ади-прАдурбхАваХ кАйа-сампат тад-дхарма-анабхигхАтаШ-ча
|
| 3-47 рУпа-лАваНйа-бала-ваджра-саМхананатвАни кАйа-сампат
|
| 3-48 грахаНа-сварУпа-асмитА-анвайа-артхаваттва-саМйамАд индрийа-джайаХ
|
| 3-49 тато мано-джавитваМ викараНа-бхАваХ прадхАна-джайаШ-ча
|
| 3-50 саттва-пуруша-анйатА-кхйАти-мАтрасйа сарва-бхАва-адхишТхАтРтваМ сарва-джЙАтРтваМ ча
|
| 3-30 [самьяма] на пупковой чакре тела-системы-знание
|
| 3-31 [самьяма] на горла-колодце голода-жажды-успокоение
|
| 3-32 на курма-нади [-] неподвижность
|
| 3-33 на головы-свете [-] сиддх-видение
|
| 3-34 интуицией-либо всё [знание дается]
|
| 3-35 [самьяма] на сердце читты-знание
|
| 3-36 саттва[и]пуруша-абсолютно-не смешиваются идея[их]неразличимости [существует] опыта ради / над самосущим принципом-самьямой пуруши-знание [дается]
|
| 3-37 отсюда интуиция[проявляющаяся в паранормальных свойствах]слуха-осязания-зрения-вкуса-обоняния вырабатывается
|
| 3-38 это от самадхи-отвлекает [но для] мирского ума сиддхи
|
| 3-39 связи-причины[ее]ослаблением выхода-знанием-также / сознанием [в] другое тело-вхождение [дает]
|
| 3-40 уданой-овладением[с]водой-грязью-терниям-и-прочими-неконтакт [дается] левитация-также
|
| 3-41 саманой-овладением[дается]сияние
|
| 3-42 слуха[и]акаши связь-от самьямы[над ней] божественный слух [возникает]
|
| 3-43 тела[и]акаши связь-от самьямы[над ней]с легкостью-хлопка-отождествление-также[в] акаше-движение [дает]
|
| 3-44 вовне-реальная деятельность[сознания][называется]великой-бестелесностью при которой света-покровы-разрушаются
|
| 3-45 в грубую-свою-форму-тонкого-проникновения-целесообразность/от самьямы[над этим]над материей-господство [возникает]
|
| 3-46 отсюда-способностей уменьшаться до мельчайшего размера-и других-проявление тела-совершенство / его функции-не нарушаются-при этом
|
| 3-47 [идеальная] форма-красота-мощь-алмаза-твердость [составляют]тела-совершенство
|
| 3-48 познание-своей-формы с Я-соединения-целесообразность от самьямы[над этим] индрий-покорение [возникает]
|
| 3-49 отсюда ума-быстрота без-помощи чувств-восприятие в прадхане-управление-также
|
| 3-50 саттвы[и]пуруши-различия-осознание-только [оно] [над]всеми-проявлениями-господство [дает] всеведение также
|
| махарши патаЙджали праНИтаМ йога дарШанам
|
| чатуртхА’дхйАйаХ
|
| кайвалйа-пАдаХ
|
| 4-1 джанм-аушадхи-мантра-тапаХ-самАдхи-джАХ сиддхайаХ
|
| 4-2 джАтй-антара-париНАмаХ пракРтйа-апУрАт
|
| 4-3 нимиттам апрайоджакаМ пракРтинАМ вараНа-бхедас-ту татаХ кшэтри-кават
|
| 4-4 нирмАНа-читтАни-асмитА-мАтрАт
|
| 4-5 правРтти-бхедэ прайоджакаМ читтам экам анэкешАм
|
| 4-6 татра дхйАна-джам анАШайам
|
| 4-7 карма-аШукла-акРшНаМ йогинас-три-видхам итарэшАм
|
| 4-8 татас-тад-випАка-анугуНАнАм эва-абхивйактир-вАсанАнАм
|
| 4-9 джАти-деШа-кАла-вйавахитАнАм апй-АнантарйаМ смРти-саМскАрайор-эка-рУпатвАт
|
| 4-10 тАсам анАдитваМ ча-аШишо нитйатвАт
|
| 4-11 хету-пхала-аШрайа-аламбанайХ саГгРхИтатвАд эшАм абхАве тад-абхАваХ
|
| 4-12 атита-анАгатаМ сварУпато'стй-адхва-бхедАд дхармАНам
|
| 4-13 те вйакта-сУкшмА гуНа-атмАнаХ
|
| 4-14 париНАма-икатвАд васту-таттвам
|
| 4-15 васту-сАмйе читта-бхедАт тайор-вибхактаХ пантхАХ
|
| 4-16 на ча-ика-читта-тантраМ васту тад апрамАНакаМ тадА киМ сйАт
|
| 4-17 тад-упарАга-апекшитвАч-читтасйа васту джЙАта-аджЙАтам
|
| 4-18 садА джЙАтАШ-читта-вРттайас-тат-прабхоХ пурушасйа-апариНАмитвАт
|
| 4-19 на тат свАбхАсаМ дРШйатвАт
|
| 4-20 эка-самайе чобхайа-анавадхАраНам
|
| 4-21 читта-антара-дРШйе буддхи-буддхер-атипрасаГгаХ смРти-саГкараШ-ча
|
| 4-22 читер-апратисаМкрамАйАс-тад-АкАРАпаттау сва-буддхи-саМведанам
|
| 4-23 драшТР-дРШй-опарактаМ читтаМ сарва-артхам
|
| 4-24 тад-асаМкхейа-вАсанАбхиШ-читрам апи пара-артхаМ саМхатйа-кАритвАт
|
| 4-25 виШеша-дарШина Атма-бхАва-бхАванА-винивРттиХ
|
| 4-26 тадА вивека-нимнаМ кайвалйа-прАгбхАраМ читтам
|
| 4-27 тач-чхидрешу пратйайа-антарАНи саМскАребхйаХ
|