и сделаю (это). Потом я вернусь, (снова) воздам Ему эту хвалу и склонюсь перед Ним в земном поклоне, и (мне) будет сказано: “О, Мухаммад, подними голову, говори, и тебя выслушают, проси, и тебе будет даровано, обращайся с заступничеством, и оно будет принято!” Тогда я скажу: “О, Господь мой, община моя, община моя!” - а (мне) будет сказано: “Ступай и выведи из (пламени ада) тех, у кого в сердце было веры (хоть на вес) пылинки или горчичного зерна!” - и я пойду и сделаю (это). Потом я вернусь и (снова) воздам Ему эту хвалу, после чего склонюсь перед Ним в земном поклоне, и (мне) будет сказано: “О, Мухаммад, подними голову, говори, и тебя выслушают, проси, и тебе будет даровано, обращайся с заступничеством, и оно будет принято!” Тогда я скажу:
“О Господь мой, община моя, община моя!” - а Он скажет (мне): “Ступай и выведи тех, у кого в сердце было веры (хоть на вес) мельчайшей части горчичного зерна,
выведи (таких) из огня!”- и я пойду и сделаю (это) ».
В другой версии этого хадиса, передаваемой со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, сообщается, что пророк, (да благословит его Аллах и приветствует) также сказал:
А потом я вернусь в четвёртый раз и (снова) воздам Ему эту хвалу,
после чего склонюсь перед Ним в земном поклоне, и (мне) будет сказано:
О Мухаммад, подними голову, говори, и тебя выслушают, проси, и тебе будет
даровано, обращайся с заступничеством, и оно будет принято!» Тогда я скажу:
«О Господь мой, позволь мне (обратиться к Тебе с заступничеством) за тех,
кто говорил: “Нет бога, кроме Аллаха”!» - и Он скажет: «Клянусь Своей славой,
величавостью и величием, Я обязательно выведу оттуда тех,
кто говорил: “Нет бога, кроме Аллаха”
Этот хадис был приведён Муслимом, Насаи и ибн Маджах.
Причина, по которой он был упомянут здесь – это фраза
أَنْتَ أَبُو النَّاسِ خَلَقَكَ اللهُ بِيَدِهِ وَأَسْجَدَ لَكَ مَلَائِكَتَهُ وَعَلَّمَكَ أَسْمَاءَ كُلِّ شَيْءٍ
Ты отец людей; Аллах создал тебя Своей рукой,и по Его велению ангелы
Склонились перед тобой до земли, Он научил тебя именам.
﴿ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ﴾ Всевышний Аллах сказал
а затем показал их ангелам. -т.е. эти творения.
Абдур-Раззак передает от Ма’мара, что Катада сказал:
«Аллах выставил эти создания перед ангелами.
. ﴿فَقَالَ أَنبِئُونِى بِأَسْمَآءِ هَـؤُلاَءِ إِن كُنتُمْ صَـادِقِينَ﴾
И сказал: «Назовите мне их имена, если вы говорите правду».
Аллах заявляет: «Назовите эти имена прежде, чем вы скажите:
﴿أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَآءَ﴾ Неужели Ты поселишь там того,
Кто будет распространять нечестие и проливать кровь?
Поэтому Аллах сказал: "Если Вы говорите правду о том, что если я назначу не ангела как наместника на земле, и он и его потомство не будут повиноваться Мне, совершать нечестие
и проливать кровь, но если я определяю вас как наместников, вы будете повиноваться Мне, следовать Моим повелениям и чтить и прославлять Меня. Однако, так как Вы не знаете имена творений, которые я показал вам прежде, вы не имеете знания о том,
что будет происходить на Земле, о том, что ещё не существует".
﴿قَالُواْ سُبْحَانَكَ لاَ عِلْمَ لَنَآ إِلاَّ مَا عَلَّمْتَنَآ إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ ﴾
Они ответили: «Пречист Ты! Мы знаем только то,
Чему Ты научил нас. Воистину, Ты – Знающий, Мудрый».
Здесь ангелы прославляют святость Аллаха и совершенство от любого вида
недостатка, подтверждая, что никакое существо не могло когда-либо приобрести
никакую часть знания Аллаха, кроме как с Его позволения, и при этом любой
не может знать ничего, кроме того, чему Аллах научит их. Вот почему они сказали:
﴿سُبْحَـانَكَ لاَ عِلْمَ لَنَآ إِلاَّ مَا عَلَّمْتَنَآ إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ﴾
«Пречист Ты! Мы знаем только то,
Чему Ты научил нас. Воистину, Ты – Знающий, Мудрый».
- т.е. Аллах осведомлён относительно всего. Он наиболее сведущ о Его созданиях,
и Он принимает самые мудрые решения, и Он обучает кого захочет и лишает кого пожелает знания. Поистине, мудрость Аллаха и справедливость во всех вопросах совершенны.
Всевышний Аллах сказал:
﴿قَالَ يَـاءَادَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ فَلَمَّآ أَنبَأَهُم بِأَسْمَآئِهِم
قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَـوَاتِ وَالارْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ ﴾
Он сказал: «О Адам! Поведай им об их именах». Когда Адам поведал им об их именах, Он сказал: «Разве Я не говорил вам, что знаю сокровенное на небесах и земле, и знаю, что вы совершаете открыто и что вы утаиваете?» (2:33)
Зайд ибн Аслам сказал, что Адам стал перечислять имена всех:
«Ты – Джабраил, ты – Микаил, ты – Исрафил», пока не упомянул название вороны.
Муджахид сказал, что слово Аллаха: ﴿قَالَ يَـاءَادَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ﴾