При изучении этого раздела рекомендуется обратить внимание на то, что в грамматической системе английского языка сохранилось минимальное число окончаний. Для уточнения грамматических функций слова используются строевые слова и твердый порядок слов.
Работа над текстом
Необходимо усвоить, что понимание текста достигается при осуществлении двух видов чтения: изучающего и чтения с общим охватом содержания.
При этом следует догадываться о значении незнакомых слов на основе словообразовательных признаков и контекста; находить знакомые грамматические формы и конструкции; применять знания по специальным, общетехническим, общеэкономическим предметам в качестве основы смысловой и языковой догадки.
При изучении данного раздела рекомендуется использовать литературу [7].
ТРЕБОВАНИЯ К ВЫПОЛНЕНИЮ
И ОФОРМЛЕНИЮ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ
1. Количество контрольных работ для каждого курса устанавливается учебным планом университета. В письме кафедры иностранных языков вы получите точный график выполнения контрольных работ.
2. Каждая контрольная работа в данном пособии предлагается в пяти вариантах. Вы должны выполнить один из пяти вариантов в соответствии с последними цифрами номера зачетной книжки: студенты, номер зачетной книжки которых оканчивается на 1 или 2, выполняют вариант № 1; на 3 или 4 – № 2; на 5 или 6 – № 3; на 7 или 8 – № 4; на 9 или 0 – № 5.
3. Выполнять контрольные работы следует в формате А4. На обложке работы укажите свою фамилию, номер контрольной работы и название учебника, по которому вы занимаетесь.
4. Контрольные работы должны выполняться аккуратно. Оставляйте в работе широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента. Материал контрольной работы следует располагать в работе по образцу:
Левая страница | Правая страница |
Поля Английский язык | Русский язык Поля |
5. Контрольные работы должны быть выполнены в той последовательности, в которой они даны в настоящем пособии.
6. В каждой контрольной работе выделяется один или два абзаца для проверки умения читать без словаря, понимать основную мысль, изложенную в абзаце.
7. Выполненные контрольные работы направляйте для проверки и рецензирования в университет в установленные сроки.
8. Если контрольная работа выполнена без соблюдения указаний или не полностью, она возвращается без проверки.
Исправление работы на основе рецензий
1. При получении от рецензента проверенной контрольной работы внимательно прочитайте рецензию, ознакомьтесь с замечаниями рецензента и проанализируйте отмеченные в работе ошибки.
2. Руководствуясь указаниями рецензента, проработайте еще раз учебный материал. Все предложения, в которых были обнаружены орфографические и грамматические ошибки или неточности перевода, перепишите начисто в исправленном виде в конце данной контрольной работы.
3. Только после того, как будут выполнены все указания рецензента и исправлены все ошибки, можно приступить к изучению материала очередного контрольного задания и его выполнению.
4. Отрецензированные контрольные работы являются учебными документами, которые необходимо сохранять; помните о том, что во время экзамена производится проверка усвоения материала, вошедшего в контрольные работы.
Письменные консультации
Следует сообщить своему рецензенту о всех затруднениях, возникающих у вас при самостоятельном изучении английского языка, а именно: а) какие предложения в тексте, упражнении вызывают затруднения при переводе; б) какой раздел грамматики вам непонятен; в) какие правила, пояснения, формулировки неясны.
При этом укажите название учебника или учебного пособия, по которому вы занимаетесь, издательство, год издания, страницу и номер упражнения.