.


:




:

































 

 

 

 


Romances sans paroles, 1874. 4




Il mène d'abord une vie d'aventurier et de bourlingueur avant d'écrire et de publier ses premiers poèmes: Les Pâques en 1912 (qui deviendra Les Pâques à New York en 1919) ou Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France en 1913. Il participe dès le début à la guerre de 14-18 comme engagé volontaire: gravement blessé en 1915, il sera amputé du bras droit.

L'œuvre de Blaise Cendrars, poésie, romans, reportages et mémoires, est placée sous le signe du voyage, de l'aventure, de la découverte et de l'exaltation du monde moderne où l'imaginaire se mêle au réel de façon inextricable.

Loiseau bleu

Mon oiseau bleu a le ventre tout bleu

Sa tête est dun vert mordoré

Il a une tache noire sous la gorge

Ses ailes sont bleues avec des touffes de petites plumes jaune doré

Au bout de la queue il y a des traces de vermillon

Son dos est zébré de noir et de vert

Il a le bec noir, les pattes incarnat et deux petits yeux de jais

Il adore faire tempette, se nourrit de bananes et pousse un cri

Qui ressemble au sifflement dun petit jet de vapeur

On le nomme le septicolore.

 

Vocabulaire:
Loiseau bleu m sg ()
le ventre tout bleu
un vert mordoré -
une tache noire
sous la gorge ,
des touffes de petites plumes
des traces de vermillon
les pattes incarnat -
jais ,
la trempette
se nourrit de -
pousse un cri
on le nomme
le septicolore ().

Jacques Charpentreau

(1928)

Jacques Charpentreau est un écrivain et poète français.

Jacques Charpentreau est né aux Sables d'Olonne. Il a été instituteur, puis professeur de français dans le 13e arrondissement de Paris (collège Moulin-des-Prés).

Son œuvre compte une trentaine de recueils de poésies, dont la Fugitive mais aussi des contes, des nouvelles, des essais et des dictionnaires. Il est un fervent défenseur de la poésie pour la jeunesse, et de nombreux poèmes de sa plume sont appris dans les écoles.

Suppositions

 

Si la Tour Eiffel montait

Moins haut le bout de son nez,

Si l'Arc de Triomphe était

Un peu moins lourde à porter,

Si l'Opéra se pliait,

Si la Seine se roulait,

Si les ponts se dégonflaient,

Si les gens se tassaient

Un peu plus dans le métro

Si l'on retirait des rues

Les guéridons des bistrots,

Les obèses, les ventrus,

Les porteurs de grands chapeaux,

Si l'on ôtait les autos,

Si l'on rasait les barbus,

Si l'on comptait les kilos

A deux cents grammes pas plus

Si Montmartre se tassait,

Si les trop gros maigrissaient

Si les tours rapétissaient,

Si le Louvre s'envolait,

Si l'on rentrait les oreilles,

Avec des SI on mettrait

Paris dans une bouteille.

Vocabulaire:
la supposition
Si la Tour Eiffel montait ►moins haut
si l'Arc de Triomphe était
►moins lourd
se plier
se rouler ( )
se tassaient: v. tasser
si l'on retirait des rues ►les guéridons des bistrots
les obèses, les ventrus
si l'on ôtait les autos
si l'on rasait les barbus
compter ,
si les trop gros maigrissaient
si les tours rapetissaient
s'envoler ()
on mettrait Paris
dans une bouteille

Desnos Robert

(né le 4 juillet 1900 à Paris et mort le 8 juin 1945 en Tchécoslovaquie)

Desnos [dεsnos] Robert, poète français né à Paris, mort en déportation 1900-1945. Il évolue du surréalisme au lyrisme traditionnel.

Hérité de Baudelaire et Rimbaud, lunivers poétique de Robert Desnos sancre dans la prose du quotidien. Enfant des rues, le jeune Desnos sinspire de la réalité quil côtoie pour composer ses premiers textes et inventer une nouvelle musique de la langue. Participant à tous les mouvement surréaliste, aux côtés dAndréBréton, Elouard et Aragon.

Epris de liberté, il refuse tout engagement politique/ Amoureux passionné de la vie, il en extrait la poésie jusquà la fin: dans la boue du camp de concentration de Terezin, cest encore aux mots que Desnos rêve.

LE PÉLICAN

Le capitaine Jonathan,

Étant âgé de dix-huit ans,

Capture un jour un pélican

Dans une île dExtrême-Orient.

 

Le pélican de Jonathan

Au matin, pond un œuf tout blanc

Et il en sort un pélican

Lui ressemblant étonnamment.

 

Et ce deuxième pélican

Pond, à son tour, un œuf tout blanc

Doù sort, inévitablement,

Un autre qui en fait autant.

 

Cela peut durer pendant très longtemps

Si lon ne fait pas domelette avant.

Vocabulaire:
Étant âgé de dix-huit ans 18
il capture ,
lExtrême-Orient m sg
il pond un œuf
lui ressemblant ►étonnamment , ►
à son tour
qui en fait autant
cela peut durer très longtemps

LAlligator

 

Sur les bords du Mississipi
Un alligator se tapit.
Il vit passer un négrillon
Et lui dit: Bonjour, mon garçon.
Mais le nègre lui dit: Bonsoir,
La nuit tombe, il va faire noir,
Je suis petit et j'aurais tort
De parler à l'alligator.
Sur les bords du Mississipi
L'alligator a du dépit,
Car il voulait au réveillon
Manger le tendre négrillon.

Vocabulaire:
un alligator
sur les bords
un alligator se tapit
un négrillon ()
il vit passer
la nuit tombe
il va faire noir
J'aurais tort de parler à ►l'alligator. .
il a du dépit ( )
car il voulait au réveillon manger
tendre () ,

La Baleine

Plaignez, plaignez la baleine
Qui nage sans perdre haleine
Et qui nourrit ses petits
De lait froid sans garantie.
La baleine fait son nid
Oui, mais, petit appétit,
Dans le fond des océans
Pour ses nourrissons géants.
Au milieu des coquillages,
Elle dort sous les sillages
Des bateaux, des paquebots
Qui naviguent sur les flots.

Vocabulaire:
la baleine
plaignez la baleine: v. ►plaindre ()
Qui nage sans perdre ►haleine
qui nourrit ses petits
de lait froid
le (son) nid
Dans le fond des océans ( )
►les nourrissons géants -
Au milieu des coquillages
elle dort: v. dormir ()
les sillages, m pl ( )
les flots, m pl
le bateau
le paquebot

Des jeux et des activités:

1. Copiez les verbes ci-dessus en les disposant en 3 colonnes suivant le groupe auquel ils appartiennent: plaindre, nager, nourrir, faire, dormir, naviguer, réussir.

2. Remplacez les points par les terminaisons convenables du présent de lindicatif:

Je dor... nous fais...

Tu plain... vous dorm...

Il nourri... je réuss

Le Crapaud

Sur les bords de la Marne,
Un crapaud il y a,
Qui pleure à chaudes larmes
Sous un acacia.

- Dis-moi pourquoi tu pleures
Mon joli crapaud?
- C'est que j'ai le malheur
De n'être pas beau.

Sur les bords de la Seine
Un crapaud il y a,
Qui chante à perdre haleine
Dans son charabia.
Dis-moi pourquoi tu chantes
Mon vilain crapaud?
- Je chante à voix plaisante,
Car je suis très beau,
Des bords de la Marne aux bords de la Seine
Avec les sirènes.

 

Vocabulaire:
le crapaud
la Marne ,
pleurer à chaudes larmes
chanter à perdre haleine
laid (e), adj
le malheur
sur les bords de qch ,
le charabia
vilain, -e ,-a,
je chante à voix plaisante
la sirène ( , )

 

Des jeux et des activités:

1. Ecrivez les noms propres tirés de la poésie; dites ce quils signifient.

2. Donnez, s.v.p. dautres noms propres (de pays, de rivières, de montagnes).

3. Dites quelques noms signifiant les fleuves.


Le Myosotis

 

Ayant perdu toute mémoire

Un myosotis sennuyait

Voulait-il conter une histoire?

Dès le début, il loubliait.

Pas de passé, pas davenir,

Myosotis sans souvenir.

 

 

Vocabulaire:
le myosotis [miosotis]
ayant perdu toute mémoire '
il sennuyait: v. sennuyer ,
conter une histoire
dès le début
il loubliait () ()
pas de passé, pas davenir ,
sans souvenir

Le Coquelicot

Le champ de blé met sa cocarde

Coquelicot.

Voici lété, le temps me tarde

De voir larc-en-ciel refleurir.

Lorage fuit, il va mourir,

Nous irons te cueillir bientôt, C quelicot.

Vocabulaire:
le coquelicot -
le champ de blé
le temps me tarde ,
larc-en-ciel (m)
lorage fuit ,
il va mourir
nous irons te cueillir

Le Réveil des animaux

Une hirondelle déplie ses ailes

Dame labeille se réveille

Et cherche à faire un pot de miel

Sur les boutons de lamandier

Une coccinelle répeint ses points

Oh! Que le noir lui va bien!

Un petit loir secoue ses fesses

Lisse ses poils puis les redresse

Où donc est le coucou?

Des tétards dans la mare

Font la ronde avec les poissons

Une libellule comme une virgule

Glisse jusquau premier soleil

Et pour faire le cerf-volant

Un papillon cherche le vent

Un hérisson sort de son trou

Son nez en pointe et ses trois choux

On nattend plus que le coucou!

 

Vocabulaire:
le réveil des animaux
une hirondelle
déplier ses ailes
une abeille
un pot de miel
un amandier
une coccinelle ,
répeint: v.repeindre
ces trois choux
lisser: v.
un tétard
la mare ,
une libellule ,
le loir (.)
un cerf-volant -
un hérisson

Des jeux et des activités:

1. Faites la liste des insectes que vous avez trouvés dans la poésie, ainsi que des oiseaux. Retenez lez, s.v.p.

2. Copiez les verbes ci-dessus, en les disposant en colonnes suivant le groupe auquel ils appartiennent:

Déplier, chercher, repeindre, aller, secouer, être, faire, sortir, attendre.

3. Ecrivez ces verbes au Présent de lindicatif:

Je dépl... nous secou...

Tu cher... vous êt...

Il repéi... ils fon...

Je sor... tu atten....

Alouette

Alouette, gentille alouette

Alouette, gentille alouette

Alouette, gentille alouette

Je te plumerai la tête (bis) et la tête (bis)

Alouette, gentille alouette

Je te plumerai le cou (bis) et le cou (bis) et le cou (bis) et la tête(bis)

Je te plumerai le cou.
Je te plumerai le cou.
Et le cou! Et le cou!
Et les yeux! Et les yeux!
Et le bec! Et le bec!
Et la tête! Et la tête!
Alouette, Alouette!

Je te plumerai les ailes.
Je te plumerai les ailes.
Et les ailes! Et les ailes!
Et le cou! Et le cou!
Et les yeux! Et les yeux!
Et le bec! Et le bec!
Et la tête! Et la tête!
Alouette, Alouette!
Aaaah...

Je te plumerai la queue.
Je te plumerai la queue.
Et la queue! Et la queue!
Et les ailes! Et les ailes!
Et le cou! Et le cou!
Et les yeux! Et les yeux!
Et le bec! Et le bec!
Et la tête! Et la tête!
Alouette, Alouette!
Aaaah...

Je te plumerai le dos.
Je te plumerai le dos.
Et le dos! Et le dos!
Et la queue! Et la queue!
Et les ailes! Et les ailes!
Et le cou! Et le cou!
Et les yeux! Et les yeux!
Et le bec! Et le bec!
Et la tête! Et la tête!
Alouette, Alouette!
Aaaah...

Vocabulaire:
une alouette
le bec
le cou
les ailes
les pattes f pl
la queue
la tête

Fruits et légumes

As-tu vu, vu, vu ce qu'on trouve ce matin

Ce quon trouve dans les jardins?

Ça parfume toute la rue.

As-tu vu, vu, vu au bout de ton nez,

u bout de ton nez pointu.

 

Des abricots, des pêches, des haricots longs comme ça

Qui te montrent du doigt, des petits pois gros comme toi,

Quand des fois tu tassois

Les groseilles du groseiller, que tu mets dans ton panier,

Dans ton panier de paille, de paille ou dosier

Et si tu tassieds dessus, tu verras couler du jus.

 

Des poivrons jaunes et verts,

Des melons gros comme toi,

Pas très longs ces melons.

Des salades, des tomates,

Des mirabelles bells pour la belle Isabelle.

Les cerises du cerisier que tu mets dans ton panier,

Dans ton panier de paille, de paille ou dosier

Et si tu tassieds dessus, tu verras couler du jus.

 

Des prunes, mais pas brunes, dorées comme la lune,

Les raisins du voisin, que surveille son chien,

Malin comme un indien.

Des courgettes très coquettes, que tu mets dans ton panier,

Dans ton panier de paille, de paille ou dosier

Et si tu tassieds dessus, tu verras couler du jus.

 

Vocabulaire:
fruits et légumes
as-tu vu?: v.voir ?
un abricot
qui te montre du doigt
tu tassois
longs comme ça
la pêche
des haricots
les petits pois
un panier de paille
tu verras
le groseille ()
le jus c
le poivron ,
le melon
la mirabelle
la cerise
losier m ,
la prune
dorée comme la lune ()
la courgette
malin ,
tu verras couler du jus ,
si tu tassieds dessus  

Des jeux et des activités:

1. Faites la liste des fruits et les légumes que vous avez trouvés dans la poésie.

2. Nommez et retenez, tous les arbres de fruits et tous les noms de légumes de cette poésie.

 

Le Crabe

Le crabe regarde bien, il marche sur les rochers,

Le crabe regarde bien, il marche sur le côté.

Je sais quil est en colère, quand il marche de travers

Locéan est agité, quand le Crabe la pincé.

Du Crabe méfie-toi, quand il ouvre ses pinces

Surveille bien tes fesses, surveille bien tes doights.

Je sais quil est en colère, quand il marche de travers

Locéan est agité, quand le Crabe la pincé.

Vocabulaire:
le crabe
le rocher
le côté
il marche de travers: ►v.marcher
agité, adj ,
pincer,v. t. ,
les pinces
méfie-toi: v. se méfier , , ,

La mer s'est retirée

La mer sest retirée, qui la ramènera?

La mer sest démontée, qui la remontera?

La mer est emportée, qui la rapportera?

La mer est déchainée, qui la rattachera?

 

Moi, je ne sais pas

Je crois que ce sera un enfant sur la plage

Avec un grand collier de coquillages.

 

Vocabulaire:
la mer sest retirée
qui la ramènera? ?
la mer sest démontée
qui la remontera? ?
la mer est emportée. ,
qui la rapportera? ()?
ce sera un enfant
avec un grand collier de coquillages

 

Des jeux et des activités:

Faites des oppositions des verbes: se retirer ramener;

Se démonter rémonter;

emporter rapporter

déchaîner rattacher

Faites attention au jeu de mots: où ils sont employés au sens propre et où au sens figuré.

Henri Michaux

(Namur, 24 mai 1899 Paris, 19 octobre 1984)

Poète et peintre français dorigine belge, Henri Michaux est né à Namur. Il renonce à ses études de médecine pour naviguer au loin. Son œuvre est un témoignage sur ses voyages réels ou imaginaires, ses rêves ou ses hallucinations "Un barbare en Asie", "Plume "LEspace du dedans", "Connaissance par les gouffres".

A Paris, il se lie rapidement avec le poète Jules Supervielle avec qui il restera ami jusqu'à sa mort.

Parallèlement à l'écriture, dès 1925, il commence à s'intéresser à la peinture et à tous les arts graphiques en général. Exposé pour la première fois en 1937, il ne cesse ensuite de travailler, au point même que sa production graphique prend en partie le pas sur sa production écrite. Il s'intéresse également à la calligraphie qu'il utilisera dans nombre de ses œuvres.

A la fin de sa vie, Michaux était considéré comme un artiste fuyant ses lecteurs et les journalistes, ce qui contraste avec les nombreux voyages qu'il a fait pour découvrir les peuples du monde.

EMPORTEZ-MOI

Emportez-moi dans une caravelle,

Dans une vieille et douce caravelle,

Dans l'étrave, ou si l'on veut, dans l'écume,

Et perdez-moi, au loin, au loin.

 

Dans l'attelage d'un autre âge.

Dans le velours trompeur de la neige.

Dans l'haleine de quelques chiens réunis.

Dans la troupe exténuée des feuilles mortes.

 

Emportez-moi sans me briser, dans les baisers,

Dans les poitrines qui se soulèvent et respirent,

Sur les tapis des paumes et leur sourire,

Dans les corridors des os longs et des articulations.

Emportez-moi, ou plutôt enfouissez-moi.

Extrait de "L'espace du dedans"(1929)

Vocabulaire:
emportez-moi: v. emporter
navire m sg ,
l'étrave ,
l'écume
l'haleine
la troupe exténuée
les poitrines (),
des paumes f pl
enfouissez-moi:v. enfouir




:


: 2016-09-06; !; : 380 |


:

:

80% - .
==> ...

1592 - | 1452 -


© 2015-2024 lektsii.org - -

: 0.139 .