Тема 1. Теория коммуникативных неудач
Понятия коммуникативного акта и речевого акта. Типология речевых актов: неконвенциональные / конвенциональные (получающие осмысление только в рамках определенного социального института), неперформативные / перформативные (высказывание тождественно определенному действию), прямые / косвенные (осуществление одного речевого акта посредством другого, буквальное значение и смысл расходятся). Фатические и ритуальные речевые акты. Структура речевого акта. Понятия локуции, иллокуции, перлокуции. Значение высказывания и смысл высказывания (Дж. Серль: «значение высказывания» и «значение говорящего»). Коммуникативные максимы П. Грайса как основа для успешного сотрудничества говорящего и слушающего и их влияние на традиционные критерии речевой культуры. Основные понятия семантики речевого акта: пропозиция и виды пропозиций, референция, экспликатура, импликатура, инференция, пресуппозиция.
Критерии успешности коммуникации. Коммуникативная неудача в ее общем определении: речевое столкновение, которое основано на агрессии, выраженной языковыми средствами (Седов К.Ф.). Существующие подходы к анализу коммуникативных неудач. Возможные классификации коммуникативных неудач: явные / скрытые, широкие / узкие, глобальные / частные (Б. Ю. Городецкий), «технические» (вызваны помехами в коммуникации), «системные» (вызванные недостаточным владением системой языка или многозначностью языковых единиц), «энциклопедические» (обусловлены невладением внекодовыми знаниями), «инференционные» (обусловлены неверным выводом, неверным восстановлением импликатур), «идеологические» (обусловлены различиями в картинах мира коммуникантов). Различение трех типов явлений: нарушения коммуникативной нормы, коммуникативные помехи и коммуникативные неудачи. Общее понятие коммуникативной конфликтологии.
Тема 2. Проблемы совершенствования коммуникативных навыков
Понятие коммуникативной компетентности: знание норм и правил общения, уровень речевого развития, обеспечивающий свободные получение и передачу информации, понимание невербального языка общения; умение учитывать при межличностном контакте возрастные, гендерные, социокультурные и статусные характеристики; умение учитывать ситуативную специфику; умение выбрать адекватную ситуации и типу личности собеседника коммуникативную стратегию.
Умение опознавать на практике и учитывать в своей коммуникативной стратегии основные коммуникативные барьеры: 1) обусловленные факторами среды (характеристики внешней физической среды, создающие дискомфортные условия передачи и восприятия информации); 2) технические барьеры (возмущения, не являющиеся частью сообщения, передаваемого источником, «шумы»); 3) «человеческие» барьеры (имеющие психофизиологическую или социокультурную природу).
Культурные барьеры коммуникации и нормы культуры речи, принятые в данном сообществе. Понятие «когнитивной базы» лингвокультурного сообщества. Интерпретация сообщения как аксиологическая проблема: эмпирические примеры и способы преодоления коммуникационных конфликтов, вызванных несовпадением культурных, социальных, лингвистических, личностных кодов коммуникантов. Феномен стереотипа, фрейма, сценария и определение уровня психологической комфортности участников коммуникации.
Культура речи в свете целей и ситуаций общения. Критерии точности, логичности, ясности и доступности, чистоты, выразительности, разнообразия, эстетичности, уместности. Риторическая рефлексия как способ повышения речевой культуры личности. Механизмы корректировки, подключение которых способствует восстановлению когерентности диалога после коммуникативной неудачи; роль метакоммуникативных высказываний. Некоторые свойства естественного языка, которые вызывают в одних типах общения коммуникативную неудачу, в других типах общения используются сознательно как средство оптимизации общения.
Тема 3. Способы предотвращения или разрешения коммуникативных конфликтов
Коммуникативный конфликт как результат особого типа общения, особое состояние коммуникативного акта, результат особого речевого поведения. Начальный этап предотвращения и/или разрешения такого рода конфликта – определение коммуникативной цели, зависящей от основной установки личности в межличностных отношениях. Цель обращения, цель сообщения, цель самовыражения; случаи текстов-«масок», где истинная цель коммуниканта скрыта. Разное представление о параметрах коммуникативных целей или их распределенности у адресанта и адресата как источник конфликта. Важность осознания предмета и объекта коммуникационного конфликта. Конструирующие (для адресанта) и принимающие программы (для адресата) как способы выявить логику возникновения конфликта.
Различные подходы к развитию умений избегать коммуникационных конфликтов. Психологический взгляд: методы изменения коммуникативного поведения через переоценку субъектом собственной ценностной шкалы и переориентации на общечеловеческие ценности. Лингвистический взгляд: коммуникативное поведение изменяется благодаря адекватному выбору языковых средств. Проблема совершенствования ситуативной адаптивности и развитие свободного владения вербальными и невербальными средствами социального поведения.
Принцип контактной подстройки. Речевая гибкость как способность находить и затем использовать в тексте такие слова и конструкции, которые сближают языковое пространства адресанта и адресата. Речевая мимикрия как потеря собственного «голоса».
Способы выстраивания и сохранения речевой персональности в пространстве канонного текста. Уместность и критерии речевой агрессии – навязывания со стороны говорящего своего речевого (и коммуникативного) поведения, отказа от диалогичности.
Тема 4. Риторика научного дискурса
Коммуникация в науке как совокупность форм и процедур профессионального общения в научном сообществе, создающих механизм развития науки, то есть получения, презентации, развития знания, в том числе его экспертизы на этапе между получением интеллектуального результата и его включения в научный континуум. Особенности постнеоклассической стадии развития науки: усиление междисциплинарного взаимодействия научных дисциплин, расширение предметного поля исследования, включенность субъективно-ценностного аспекта в совокупный результат научного познания. Структура современной науки: научное знание, формы, методы и средства научного познания, язык науки, научную деятельность, академию как систему, научные сообщества, социальные движения – научные и научно-технические революции, научную культуру, систему коммуникаций в науке.
Основные средства коммуникации в науке: лекционные занятия, семинары, симпозиумы, конференции и проч. (устная форма); научные статьи, журналы, монографии, учебники и тому подобное (письменная форма); научные наблюдения и эксперименты (визуальная форма). Изучение формальной научной коммуникации связано с учетом перекрестных ссылок в публикациях; неформальная коммуникация изучается через научные сообщества и закономерности их взаимодействия.
Становление науки как «открытой» коммуникативной системы, основанной на широком распространении идей и результатов исследований, допускающей
их неограниченное рассмотрение, критику и обсуждение. Концепция научного этоса (Р. Мертон) и принципы, благодаря которым обеспечиваются обмен идеями, универсальная доступность результатов исследований. Система научной коммуникации и ее особые функции (распространение, доступ, сохранение); социальный аспект этой системы, согласно которому исключенный из системы коммуникации не может быть членом научного сообщества. Понятие «невидимого колледжа» в изучении научной коммуникации: элитарная группа ученых, поддерживающих неформальные связи и наиболее известных в данной исследовательской области, «внутренняя группа» в противоположность существующим формальным научным институтам.
Тема 5. Совершенствование навыков научной коммуникации
Основные типы коммуникации в современной науке: информационный, аксиологический, психологический, организационный, экономический. Концепция Р. Коллинза о развитии научной мысли как взаимодействии и конкурентной борьбе сетей. С этой точки зрения институциональная организация науки, мультипарадигмальный характер ряда дисциплин, «укорененность» исследований в научных школах и сетях личностных отношений обусловливает проблемный характер научной коммуникации как системы.
Значение нормы в познавательном процессе; случаи, когда нормативность дискурса служит стабилизирующим ориентиром и когда нарушение нормы обеспечивает эвристичность и новизну. Параметры научного текста в его элитарном и элитистском измерении. Стереотипные языковые единицы, текстовые образцы и прототипы, типичные стратегии и правила текстопорождения, с которыми связывается оптимальное и адекватное представление результата познавательного процесса. Проблема нового знания в отношении дискурсной преемственности как следование стандарту и/или нарушение стандарта, выход за рамки дискурса.
Научная коммуникация как вид закрытой и потому жестко регламентированной «языковой игры». Влияние ее правил на лингвистическую и социально-поведенческую стороны научной деятельности: их трактовка в форме открытых требований к написанию (представлению) научных текстов, а также в форме моральных обязательств, возложенных на членов научного сообщества и составляющих этос науки. Следование предписанным, «идеальным» правилам и ожидаемым стандартам поведения как способ придать научной коммуникации и научному дискурсу характер «повышенной» нормативности, который поощряется научным сообществом и приносит «символический капитал». Плагиат как девиантная форма коммуникации.
Контрольно-тестовые вопросы к модулю II
1. Наличие каких умений и навыков предполагает коммуникативная компетентость личности? (2 балла)
2. Природа и причина возникновения коммуникативных барьеров. (4 балла)
3. Что означает понятие «эффективная межличностная коммуникация»? (2 балла)
4. Виды коммуникативных неудач. (2 балла)
5. Дайте определения терминам: экспликатура, импликатура, инференция, пресуппозиция, локуция, иллокуция перлокуция. (по 1 баллу за каждое определение)
6. Охарактеризуйте основные принципы научной коммуникации. (4 балла)
7. Что такое научный этос? (2 балла)
8. В чем преимущества и недостатки соблюдения норм в научной коммуникации? (2 балла)
9. В чем проявляется элитарный характер научного сообщества? (2 балла)
10. Каковы основные механизмы коммуникативных конфликтов в научном дискурсе? (4 балла)
Критерии оценки:
31–29 баллов – «отлично»
28–23 баллов – «хорошо»
22–16 баллов – «удовлетворительно»
0–15 баллов – «неудовлетворительно»
Литература к модулю II
Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. 16. – М, 1985.
Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. – М.: Наука, 1993.
Винокур Т.Г. К характеристике говорящего: Интенция и реакция. – Язык и личность. – М., 1989.
Войскунский А.Е. Коммуникативный контакт и средства его установления // Оптимизация речевого воздействия. – М., 1990.
Гак В.Г. Истина и люди. // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. – М.: Наука, 1995.
Гальперин И.Р. Относительно употребления терминов «значение», «смысл», «содержание» в лингвистических работах. // Филологические науки. – 1982. – № 5.
Городецкий Б.Ю. Кобозева И.М., Сабурова И.Г. К типологии коммуникативных неудач. // Диалоговое взаимодействие и представление знаний. – Новосибирск, 1985.
Грайс Г.П. Логика и речевое общение. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М., 1985.
Гришаева Л.И., Хмелевская В.В. Коммуникативная неудача и коммуникативный сбой как негативный коммуникативный результат. // Германские, романские и русский языки в сопоставительном аспекте: Сб. науч. тр. Воронеж: Петровский сквер, 1998.
Джерелиевская М.А. Установки коммуникативного поведения. – М.: Смысл, 2000.
Ермакова О.П., Земская Е.А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) // Русский язык в его функциональных разновидностях. Коммуникативно-прагматический аспект. – М.: Наука, 1993.
Ивин А.А.Основы теории аргументации. — М., 1997.
Карбонелл Дж., Хейз Ф. Стратегия преодоления коммуникативных неудач при анализе неграмматичных языковых выражений // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 24. – М.: Прогресс, 1989.
Кошкарова Н.Н. Фактор непонимания, или почему возникают коммуникативные неудачи. // Русская словесность в контексте мировой культуры. Материалы Международной научной конференции РОПРЯЛ. – Нижний Новгород: Изд. Нижегород. ГУ, 2007.
Крейн Д. Социальная структура группы ученых: проверка гипотезы о «невидимом колледже». // Коммуникация в современной науке: Сборник переводов (с англ.). Сост., общ. ред. и вступит, статья Э.М. Мирского и В.Н. Садовского. – М.: «Прогресс», 1976.
Кукушкина О.В. Основные типы речевых неудач в русской письменной речи. – М.: Диалог – МГУ, 1998.
Кун. Т. Структура научных революций: Пер. с англ. / Т. Кун; Сост. В.Ю. Кузнецов. – М.: «Издательство ACT», 2003.
Николаева Т.М. О принципе «некооперации» или категориях социолингвистического воздействия // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. – М.: Наука, 1990.
Оптимизация речевого воздействия. — М., 1990.
Остин Дж. Слово как действие. // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Наука, 1986. - Вып. 17. - С. 22-131.
Падучева Е.В. Прагматические аспекты связности диалога. // Известия АН. Серия литературы и языка. – 1982. – Т. 41. – Вып. 4. – № 4.
Панкратов В.Н. Манипуляции в общении и их нейтрализация. – М., 2000.
Парсонс Т. О социальных системах. – М.: Акад. Проект, 2002.
Романов А.А. Грамматика деловых бесед. – Тверь, 1995.
Саблина С.Г. Барьеры коммуникации в межкультурной среде. // Сборник научных трудов «Актуальные проблемы теории коммуникации». – СПб.: Изд-во СПбГПУ, 2004.
Седов К.Ф. Речевое поведение и типы языковой личности. // Культурно-речевая ситуация в современной России. – Екатеринбург, 2000.
Серль Дж. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. М., 1986.
Чернявская В.Е. Коммуникация в науке: нормативное и девиантное: лингвистический и социокультурный анализ. – М.: URSS, 2011.