Таблица 25. Типичные ошибки в словоупотреблении
Тип ошибки | Примеры (-) | Исправленный вариант (+) | Комментарий |
1. Неверный выбор синонима | Все члены экипажа умерли в первые минуты аварии. | Все члены экипажа погибли в первые минуты аварии. | Синонимы – слова, одинаковые или близкие по значению; если значения слов-синонимов совершенно одинаковы (бегемот – гиппопотам), то выбор их безразличен; если же синонимы различаются оттенками значения или стилистической окраской, то их выбор определяется контекстом. Умереть – ‘перестать жить’. Погибнуть – ‘умереть в результате аварии, катастрофы, стихийного бедствия и т. п.‘ |
2. Смешение близкозначных слов | Предлагаю поднять тост в честь хозяйки дома. | Предлагаю поднять бокал в честь хозяйки дома. | Близкозначные слова – это слова одной тематической группы. Тост – ‘краткая торжественная речь с предложением выпить в честь кого-л., чего-л’. Тост, следовательно, нельзя поднять. |
3. Смешение паронимов | Земельный пол услали елочными ветками. | Земляной пол устлали еловыми ветками. | Паронимы – слова, близкие по звучанию (чаще всего однокоренные), но различные по значению (земельный – земляной, услать – устлать, елочный – еловый и т. п.). |
4. Непреднамеренное разрушение фразеологизма | Эта книга сыграла важное значение в его жизни. | 1) Эта книга имела большое значение в его жизни. 2) Эта книга сыграла важную роль в его жизни. | Фразеологизм – устойчивое сочетание слов. В приведенном примере смешаны два фразеологизма: играть роль и иметь значение |
5. Лексический анахронизм | 1) Семейство Мармеладовых проживало в коммуналке. 2) Печорин получил путевку на Кавказ. | 1) Семейство Мармеладовых снимало комнату. 2) Печорин получил подорожную на Кавказ. | Лексический анахронизм – это слово или выражение, не соответствующее реалиям изображаемой эпохи. Коммуналка, путевка – слова и понятия ХХ века, их нельзя употреблять, описывая события XIX века. |
6. Не устраненная контекстом многозначность | Предложение Иванова необходимо оставить. | 1) Предложение Иванова необходимо принять. 2) Предложение Иванова необходимо отклонить. | Слово оставить многозначно; в числе его значений есть значения ‘принять’ и ‘отклонить’. Из приведенного контекста неясно, какое значение имел в виду говорящий. |
7. Не устраненная контекстом омонимия | Связь без брака – только за валюту (из рекламы телефонной компании) | Связь без неполадок – только за валюту. | Омонимы – это слова, одинаковые по звучанию и (или) написанию, но совершенно разные по значению. Брак *– ‘супружество’; Брак ** – ‘изъян, неполадка’. |
8. Алогизм | Благодаря своему плохому поведению ты останешься без сладкого. | Из-за своего плохого поведения ты останешься без сладкого. | Благодаря – предлог, употребляющийся в тех случаях, когда говорят о причинах позитивных явлений; если же речь идет о негативном, употребляют предлоги из-за, вследствие, по причине. |
Таблица 26. Типичные нарушения* лексико-стилистических норм
Тип ошибки | Примеры (-) | Исправленный вариант (+) | Комментарий |
1. Тавтология | Рабочие отлично поработали | Рабочие отлично потрудились | Тавтология – неоправданный повтор одного и того же слова или стечение однокоренных слов. |
2. Плеоназм | Напиши свою автобиографию | Напиши автобиографию. | Плеоназм – лексическая избыточность; употребление лишних слов. Автобиография – ‘описание своей жизни’ |
3. Неоправданный лаконизм | 1) Ларек закрыт по болезни. 2) Студенты, не сдавшие зачет, висят на втором этаже. | 1) Ларек закрыт по болезни продавца. 2) Списки студентов, не сдавших зачет, висят на втором этаже. | Лаконизм – краткость речи. Неоправданный лаконизм может привести к неверному пониманию текста либо к непреднамеренному комическому эффекту. |
4. Неоправданный диалектизм | Молодуха пахала мост. | Молодая жена подметала пол. | Диалектизмы – это слова и выражения, характерные для народных говоров. |
5. Неоправданный жаргонизм или вульгаризм | Репа раскалывается. | Ужасно, немилосердно, невыносимо болит голова. | Жаргонизмы – это слова и выражения, характерные для определенных социальных и возрастных групп (уголовный жаргон, молодежный жаргон и т. п.). Вульгаризмы – просторечные (обиходно-бытовые, а также сниженные, грубые и бранные) слова и выражения. Репа – жарг. ‘голова’; раскалываться – вульг. ‘болеть (о голове)’. |
6. Неоправданный канцеляризм | Мама попросила сестру купить кондитерских изделий к чаю. | Мама попросила сестру купить к чаю чего-нибудь сладкого (другие варианты: конфет, пирожных и т. п.). | Канцеляризмы – слова и выражения, характерные для официально-делового стиля. В обычной речи употреблять канцеляризмы не следует. |
7. Паразитизм | Я как бы учусь в финансово-экономическом колледже и по окончании его стану как бы бухгалтером. | Я учусь в финансово-экономическом колледже и по окончании его стану бухгалтером. | Паразитизмы (или слова-паразиты) – слова и выражения, используемые для заполнения пауз в речи и не несущие никакой смысловой нагрузки (как бы, ну, вот, значит, понимаешь, так сказать и т. п.). В иных контекстах эти слова могут быть вполне уместны: Как бы подготовить его к этому известию? |
8. Неоправданный варваризм | Общественная стагнация ведет к росту суицидальных явлений. | Общественный застой ведет к росту самоубийств. | Варваризмы – это иноязычные слова, не освоенные литературным языком. Употреблять варваризмы без специального стилистического задания не следует, поскольку чаще всего эти слова могут быть заменены русскими синонимами. Стагнация – застой; суицид – самоубийство. |
9. Неоправданный эвфемизм | Дамы города N … отличались необыкновенной осторожностью и приличием в словах и выражениях. Никогда не говорили они: «я высморкалась», «я вспотела», «я плюнула», а говорили: «я облегчила себе нос», «я обошлась посредством платка» (Гоголь). | Эвфемизм – слово или выражение, заменяющее другое, кажущееся говорящему грубым или неудобным для данной обстановки. | |
10. Неоправданный архаизм или неологизм | 1) Зрели мы тебя в гробу с твоими костылями (С. Соколов) 2) Начать можно с самого раскрученного хита среди опер – ну, конечно же, с «Кармен». Здесь что ни ария, то самый крутой шлягер («Аргументы и факты»). | Архаизмы – слова и выражения, вышедшие из активного употребления, вместо которых в современном литературном языке употребляются другие слова (зреть – видеть). Неологизмы – новые слова и выражения (хит, шлягер – популярная эстрадная песня). | |
* Примечание. Все перечисленные «нарушения», могут и не быть ошибкой, если использованы в тексте со специальным стилистическим заданием, напр., как средство речевой выразительности, средство стилизации, речевой характеристики персонажа, средство создания иронии, комического эффекта и т. п. |
Таблица 27. Важнейшие толковые словари русского языка
Словари | Сведения о словарях | ||||||
Годы выхода первого издания | Количество томов | Количество слов | Нормативность словаря | Способ расположения слов | Наличие стилистических помет | Характер иллюстративного материала | |
1. Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля | 1863-1866 | Около 200 000 | Ненормативный | Гнездовой (по алфавиту располагаются только непроизводные слова) | Нет | Примеры из «живой» речи, пословицы, поговорки | |
2. Толковый словарь русского языка. Под редакцией Д. Н. Ушакова | 1935-1940 | 85 289 | Нормативный | Алфавитный; к словарю дано приложение: «Иностранные слова и выражения» | Есть | Примеры составлены авторами и взяты из литературы | |
3. Словарь русского языка С. И. Ожегова | Около 57 000 | Строго нормативный | Частично гнездовой (некоторые производные помещены в одной словарной статье с производящим) | Есть | Примеры составлены автором | ||
4. Словарь современного русского литературного языка АН СССР (Большой академический словарь – БАС) | 1950-1965 | Свыше 120 000 | Нормативный | 1-3 тт. – гнездовой, последующие – алфавитный принцип. В конце словарной статьи дается справка о первой фиксации слова в словарях. | Есть | Примеры из художественной и нехудожественной литературы XIX-XX вв. | |
5. Словарь русского языка АН СССР (Малый академический словарь – МАС) | 1957-1961 | 82 159 | Нормативный | Алфавитный. В конце 4-го тома помещен список аббревиатур с расшифровкой и указанием нормативного произношения | Есть | Примеры в основном из художественной литературы | |
6. Толковый словарь русского языка конца ХХ века. РАН. Под редакцией Г. Н. Скля-ревской | Около 5 500 (отражены языковые изменения последних десятилетий ХХ в.) | Ненормативный | алфавитный | Есть | Примеры в основном из публицистических текстов, а также из новейшей художественной литературы. |
Таблица 28. Основные виды тропов
Вид тропа | Определение | Примеры |
1. Сравнение | Образное определение предмета, явления, действия на основе его сопоставления с другим предметом, явлением, действием. Сравнение всегда двучленно: оно имеет субъект (то, что сравнивается) и предикат (то, с чем сравнивается). | Под голубыми небесами Великолепными коврами, Блестя на солнце, снег лежит (Пушкин). Семь холмов как семь колоколов (Цветаева) |
2. Метафора | Перенос наименования с одного предмета, явления или действия на другой на основе их сходства. Метафора – это свернутое сравнение, в котором субъект и предикат соединились в одном слове | На семи колоколах – колокольни (Цветаева). Горит восток зарею новой (Пушкин) |
3. Метонимия | Перенос наименования с одного предмета, явления или действия на другой на основе их смежности | Только слышно, по улице где-то Одинокая бродит гармонь (Исаковский) |
4. Эпитет | Образное (метафорическое, метонимическое) определение предмета, явления или действия | Сквозь волнистые туманы Пробирается луна, На печальные поляны Льет печально свет она (Пушкин) |
5. Олицетворение | Такая метафора, в которой неодушевленные предметы наделяются свойствами живого существа или неличные предметы (растения, животные) – свойствами человека | Море смеялось (М. Горький). |
6. Гипербола | Образное преувеличение | Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива (Маяковский). |
7. Литота | Образное преуменьшение | Ниже тоненькой былиночки Надо голову склонить (Некрасов) |
8. Перифраза | Замена слова образным описательным оборотом | Улыбкой ясною природа Сквозь сон встречает утро года (Пушкин). Утро года – весна. |
9. Ирония | Употребление слова в смысле, противоположном буквальному, с целью насмешки | - Отколе, умная, бредешь ты голова? (обращение к ослу в басне Крылова) |
10. Аллегория | Двуплановое употребление слова, выражения или целого текста в буквальном и переносном (иносказательном) смысле | «Волки и овцы» (название пьесы А. Н. Островского, подразумевающее сильных, власть имущих и их жертв) |
Таблица 29. Основные виды фигур
Вид фигуры | Определение | Примеры |
1. Анафора и эпифора | Анафора (единоначатие) – повторение слов или выражений в начале смежных фрагментов текста. Эпифора (концовка) – повторение слов или выражений в конце смежных фрагментов текста. | Нас водила молодость В сабельный поход, Нас бросала молодость На кронштадтский лед. Боевые лошади Уносили нас, На широкой площади Убивали нас (Багрицкий) |
2. Хиазм | Синтаксическое построение, в котором начало следующего фрагмента зеркально отражает концовку предыдущего. | Не погибла молодость – Молодость жива! (Багрицкий) |
3. Параллелизм | Одинаковое синтаксическое строение смежных фрагментов текста | Молодым везде у нас дорога, Старикам везде у нас почет (Лебедев-Кумач). |
4. Инверсия | Нарушение обычного порядка слов | Звонков раздавались нестройные звуки (Некрасов) |
5. Антитеза | Противопоставление двух смежных конструкций, одинаковых по строению, но противоположных по смыслу | Я царь – я раб, Я червь – я Бог (Державин). |
6. Оксюморон | Соединение в одной конструкции слов, противоречащих друг другу по смыслу | «Живой труп» (название пьесы Л. Н. Толстого). |
7. Градация | Такое расположение слов, при котором каждое последующее усиливает значение предыдущего (восходящая градация) или ослабляет его (нисходящая градация). | Иди, беги, лети и мсти за нас (Пьер Корнель). |
8. Эллипсис | Намеренный пропуск какого-либо подразумеваемого члена предложения с целью усиления экспрессивности речи | Мы села – в пепел, Грады – в прах, В мечи – серпы и плуги (Жуковский). |
9. Умолчание | Намеренное прерывание высказывания, дающее возможность читателю (слушателю) самостоятельно домыслить его | Нет, я хотел… быть может, вы… я думал, Что время уж барону умереть (Пушкин). |
10. Многосоюзие и бессоюзие | Намеренное использование повторяющихся союзов (многосоюзие) или пропуск союзов (бессоюзие) | И снег, и ветер, и звезд ночной полет (Ошанин). Иль чума меня подцепит, Иль мороз окостенит, Иль мне в лоб шлагбаум влепит Непроворный инвалид (Пушкин). Швед, русский – колет, рубит, режет (Пушкин). |
11. Риторические вопросы, восклицания, обращения | Вопросы, восклицания, обращения, не требующие ответа, предназначенные для того, чтобы привлечь внимание читателя (слушателя) к изображаемому | Москва! Москва! Люблю тебя как сын (Лермонтов). Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? (Лермонтов) |
12. Период | Кругообразно замыкающееся синтаксическое построение, в центре которого анафорический параллелизм | За всё, за всё тебя благодарю я: За тайные мучения страстей, За горечь слез, отраву поцелуя, За месть врагов и клевету друзей, За жар души, растраченный в пустыне, За всё, чем я обманут в жизни Был… Устой лишь так, чтобы тебя Отныне Недолго я еще благодарил (Лермонтов). |
Таблица 30. Классификация функциональных стилей
Стиль | Сфера функционирования | Функции | Подстили | Жанры |
1. Научный | Наука и образование | 1) Информативная; 2) Аргументативная (доказательство научной гипотезы) | 1) Собственно научный | Монография, диссертация, статья, тезисы, научный доклад и др. |
2) Научно-учебный | Лекция, учебное пособие и др. | |||
3) Научно-популярный | Популярная лекция, брошюра. Статья | |||
2. Официально-деловой | Правовые отношения: законодательство, межгосударственное право, делопроизводство. | 1)Информативная (сообщение); 2)Волюнтативная (повеление, предписание) | 1) Дипломатический | Договор, нота и др. |
2)Законодательный | Закон, указ, правовые акты (кодексы), уставы и др. | |||
3) Канцелярский | Акт, распоряжение, приказ, служебная записка, характеристика, автобиография, доверенность, расписка, анкета и др. | |||
3. Публицистический | Общественно-политические отношения: политика. экономика, идеология, культура, спорт | 1)Информативная; 2)Апеллятивная (воздействие) | 1) Газетно-журнальный | Передовая, обозрение, репортаж, фельетон, памфлет, очерк, рецензия, корреспонденция, заметка, интервью и др. |
2)Стиль теле- и радиожурналистики | Ток-шоу, информационная программа, телеигра и др. | |||
3) Агитационный (ораторский) | Воззвание, прокламация, листовка, речь и др. | |||
4. Литературно-художественный | Сфера эстетических переживаний и отношений | 1)Апеллятивная (эмоционально-нравственное воздействие); 2)Эстетичес5кая (пробуждение чувства прекрасного, возвышенного, трагического и др.) | 1) Поэзия (лирические и лиро-эпические произведения) | Ода, элегия, поэма, баллада, эпиграмма, лирическое стихотворение и др. |
2) Проза | Роман, повесть, рассказ, новелла и др. | |||
3) Драматургия | Трагедия, комедия, драма, водевиль и др. | |||
5. Разговорный | Обиходно-бытовая сфера (сфера неофициальных отношений) и сфера устного делового общения | 1)Коммуникативная (общение); 2)Нарративная (рассказывание, т. е. сюжетное повествование, в отличие от научного и делового стилей, где нет повествования, а есть рассуждение или констатация, информирование) | 1) Обиходно-бытовой | Диалоги на разные темы, устный рассказ, частное письмо и др. |
2) Обиходно-деловй | ||||
3) Эпистолярный |
[1] Знак (-) здесь и далее обозначает ошибочное употребление; знак (+) – нормативное употребление.