, , Zhèngzài正在 , Ne呢:
Tā zhèngzài dǎ diànhuà ne 她正在打电话呢。 .
Wǒmen zhèngzài chīfàn ne我们正在吃饭呢。 .
3.
. :
他正在 ()。。。
他正在 ()
他正在 ( )
他正在 ( )
!
Shuō说 Dìng定 , .
Shíjiān shuō dìngle, dìfāng hái méi shuō dìng时间说定了,地方还没说定
, .
,
Pài派 , , .
Qǐng nǐmen pài rén lái kàn kàn请你们派人来看看
, - .
Wǒ pài chē qù jiē nǐ我派车去接你。 .
:
Dùn | 顿 | |
Biǎoshì | 表示 | , , |
Xīcān | 西餐 | |
Xī cāntīng | 西餐厅 | |
Zhōngcān | 中餐 | |
Zhōng cāntīng | 中餐厅 | |
Sòng | 送 | , |
Qǐng tiě | 请帖 | () |
Han Sen | 汉森 | ( ) |
4.
.
- 外事处李处长吗?我是英国代表团的汉森。
- 啊,汉森先生,你好。
- 你好!李处长,我们团长想请您跟局里的领导们吃顿饭。不知道您几位什么时候有工夫。
- 你们不要客气了。
- 不是客气。我们一定要表示一点意思。后天晚上方便吗?
- 他们几位领导正在开会。我去问一下。请您等一等。。。喂,后天晚上可以。
- 好极了。那,我们就说定后天晚上六点半在国际饭店六楼西餐厅。
- 好,先谢谢你们。
- 不谢。我马上派人送请帖来。
|
|
Bāng帮 Bāngmáng 帮忙 , , :
Qǐng nǐ bāng gè máng 请你帮个忙。,
Bāng wǒ mǎi piào 帮我买票
Qǐng nǐ bāng wǒ zhǎo yī wèi zhōngwén lǎoshī hǎo ma? 请你帮我找一位中文老师好吗?, , ?
Kǒngpà恐怕 , . , , :
Zhège dōngxī kǒngpà hěn guì ba 这个东西恐怕很贵吧。 , .
Míngtiān kǒngpà bùxíng ba 明天恐怕不行吧。 , .
Yàoshi要是 Jiù就 , :
Yàoshi xià yǔ, nǐ qù bù qù?要是下雨,你去不去? , ?
Yàoshi xià yǔ, wǒ jiù bù qùle要是下雨,我就不去了。 , .
Yàoshi tāmen yǒu chuánzhēn jiù hǎole要是他们有传真就好了。 , .
13.17 , , -:
Wèile为了 , , -.
Tā xué zhōngwén shì wèile qù zhōngguó gōngzuò他学中文是为了去中国工作。
- , .
Wèi huànqián, wǒ děngle sān gè xiǎoshí 为换钱,我等了三个小时。
, .
|
|
Fǎzi法子 , . Méi fǎzi没法子 . :
Méi fǎzi yòng没法子用。 .
Jīntiān méi huǒchē, méi fǎzi qù. 今天没火车,没法子去。 , .
5.
.
1. 房间太吵,我没法子睡觉。
2. 菜都冷了,我们没法子吃。
3. 厕所没水,我们没法子用。
4. 抽烟人太多,我们没法子吃饭。
13.19
Duōshǎo多少? ? , (, Jǐ几 11.3), , , , :
Méiyǒu duōshǎo rén xǐhuān dōngtiān qù nǎ'er wán er没有多少人喜欢冬天去哪儿玩儿。 .
Bǐ比 : Yī bǐ sì diǎn wǔ 一比四点五 1:4,5
:
Sān bǐ yī 三比一 3-1
13.21
6, Déi得 , :
Zài nǎ'er chīfàn yīdìng déi gěi xiǎofèi在哪儿吃饭一定得给小费。
, .
Xiǎofèi 小费
Déi得 Bì必, ,
Bìdi必得:
Jīntiān xiàwǔ wǒ bìdi jìn chéng qù huànqián.今天下午我必得进城去换钱。
.
, Bìdi必得 Bùbì不必, , , , , . :
Zài nǎ'er chīfàn bùbì gěi xiǎofèi在哪儿吃饭不必给小费
, .