Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Произношение гласных звуков




 

Немецкие гласные звуки произносятся более четко и напряженно, чем русские. Каждый гласный звук в немецком языке может быть долгим или кратким в зависимости от качества слога, в котором он находится. В открытом слоге гласные произносятся долго, в закрытом - кратко.

Открытый слог обычно оканчивается на гласный: le-sen, sa-gen, da или состоит из одного гласного: a-ber, o-ber, ü-ben. Иногда долгота гласного обозначается удвоенным написанием гласной буквы: Saal, leer, Boot. Знаком долготы служит буква h, которая не произносится после гласной буквы: ihr, fahren, sehen, или буква e после i: sie, liegen, viel.

Закрытый слог заканчивается на одну или несколько согласных букв, гласная в нем произносится кратко: das, dort, Mensch, ist. Иногда краткость гласного обозначается удвоенным написанием последующей согласной: essen, Suppe, kommen.

Некоторые корневые слова, оканчивающиеся на согласный звук, нельзя считать закрытыми слогами, так как в других формах они становятся открытыми: Tag - Ta-ge, gut - gu-te, fragt - fra-gen.

Долго произносятся a и e в словах: Art, Arzt, Harz, er, erst, werden, Erde, Erz, dem, den, der.

Гласный звук, стоящий в начале слова или слога, произносится с особым призвуком, который возникает в результате мгновенного размыкания голосовых связок. Этот призвук (Knacklaut) как бы отделяет такой гласный от предшествующих звуков в потоке речи. Условно его можно обозначить знаком ‘: ‘Er ‘ist ‘auch ‘Arzt. ‘Ich ‘arbeite ‘oft ‘am ‘Abend.

Произношение согласных звуков

 

В немецком языке нет деления согласных на твердые и мягкие. Согласные не смягчаются перед гласными ü, ö, i, e:Tür, können, die, der. Однако, они не такие твердые, какими бывают русские согласные. Так, немецкий согласный l произносится несколько тверже русского мягкого "ль" в слове "лед", но он не такой твердый, как "л" в слове "лоб": loben, lieben, leben.

Глухие согласные p, t, k произносится с придыханием, более энергично, с большим шумом, чем соответствующие русские звуки; ср.: так и Tag, Павел и Paul, Карл и Karl.

Немецкие звонкие согласные, напротив, произносятся менее напряженно, менее звонко, чем русские, ср.: Зина и sind, да и da. В конце слова или слога немецкие звонкие оглушаются, как и русские в такой же позиции, т. е.: Berg (g - k), Erdöl (d - t).

В немецком языке не допускается озвончение глухого согласного перед звонким, как это имеет место, например, в русском сочетании "с другом", где "с" произносится как «з» перед звонким «д». В немецких сочетаниях das Buch, aus der BRD глухой звук s остается глухим перед звонкими b и d.

Нет в немецком языке и долгого, удвоенного произнесения согласных, как в русских словах"Анна" или "касса".Удвоенное написание согласных, как уже говорилось, служит в немецком языке знаком краткости, предшествующего гласного звука: Anna, Kasse.

Чтение отдельных букв

 

ä - читается как "э", долго: zählen, Bär или кратко: älter, Gäste, Plätze.

e -

1) в открытом слоге, при удвоенном написании, перед h произносится долго как русское "е" в слове "пена": geben, Tee, sehr;

2) в закрытом слоге читается как краткое ä: essen, wenn;

3) в окончаниях и суффиксах произносится неопределенно, напоминая «е» в слове «тоже»: Sonne, habe, bleiben.

ö - произносится как "е", но губы округляются как при «о»: böse, mögen, Söhne, öffnen, können, möchte.

ü - произносится как «i», но губы сильно округлены и выдвинуты вперед, как при «у»: üben, über, Tür; fünf, müssen, wünschen

h

1) в начале слова или корня, в суффиксах heit, -haft произносится как легкий, без шума и трения выдох haben, hundert, heiβen, Freiheit, heldenhaft

2) после гласных не читается, служит знаком долготы: Ohr

s -

1) перед гласными произносится как «з», но менее звонко: sehen, sind, lesen, unser;

2) перед «p» и «t» в начале слова или корня читается как «ш»: spielen, sprechen, stehen, aufstehen, Aussprache;

3) в остальных случаях как «с»: es, das, Fenster, essen,Fluβ.

v -

1) в интернациональных словах читается как «в»: Klavier,Viktor;

2) в остальных случаях как «f»:Vater, Volk, viel, von,vor

x - читается как «кс»: Text, Boxen, Praxis;

y

1) в большинстве случаев произносится как «ü»: Typ, System;

2) на конце английских слов как «i»: Hobby, Hockey, Teddy

3) используется для передачи русской буквы "ы": Bykow, Sykow.

Чтение буквосочетаний

 

au - читается как «ау» в слове «пауза»: Pause, Baum, auch.

äu, eu - читается как «ой»: Bäume, läuft, Europa, euch.

ei - читается как «ай»: eins, mein, zeigen, bleiben.

ie - читается как долгое «i»: sie, liegen, Industrie.

ch

1) после a, o, u, au читается как русское «x»: machen, doch, Buch, auch;

2) в большинстве остальных случаев - примерно как «хъ»: ich, Recht, Mädchen, Chemie;

3) иногда в начале некоторых слов или слогов греческого происхождения как "к": Chor, Charakter, Orchester.

chs - читается как «кс»: sechs, wachsen, Wuchs.

ck - представляет собой удвоенное написание буквы "k", при делении на слоги и переносе распадается: Ecke = Ek-ke.

ng - служит для обозначения звука, отсутствующего в русском языке. При его произнесении губы открыты, кончик языка упирается в нижние зубы, мягкое небо опущено и образует смычку с задней спинкой языка, воздух проходит через нос: lang, lange, bringen.

sch - читается как «ш»: Schule, schon, russisch.

tsch - читается как «ч»: deutsch, zwitschern.

qu - соответствует русский «кв»: Quadrat, bequem.

ph - читается как «f»: Physik, Philosoph.

th - читается как «t»: Thema, Theater, Bibliothek.

tion - читается как «цьон» с ударением на долгом «о»: Nation, Annotation.

Для передачи русских букв и звуков используются буквосочетания: для «е» - «je» (Jeremejew), для «ё»" – «jo» (Jolkin), для «ю» - «ju» (Juri), для «я» - «ja» (Katja), для «ж» - «sh» (Shenja), для «щ» - «stsch», «schtsch» (Stschepkin, Schtschukin).

Ударение в слове

 

В немецких словах ударение падает обычно на первый слог корня. Оно условно обозначается знаком ' перед ударным слогом: ’Arbeit, 'geben, be’enden, er’geben. В словах с ударными приставками un-, ur-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, nach-, vor- и других ударение падает на приставку: unbekannt, Urlaub, aufstehen, mitkommen, vorlesen. В словах с ударными суффиксами, в основном иностранного происхождения: -ier, -ist, -ent, -ant, -ei, -ie, -tät, -ik, -tion, -ur, -ad и другие ударение падает на суффикс: studieren, Jurist, Dozent, Laborant, Polizei, Industrie, Universität, Politik, Nation, Kultur, Kamerad.

В сложных словах, т.е., состоящих из двух или более корней, различают ударение разной силы: главное и второстепенное. Главное ударение ‘ падает на первую часть сложного слова, а второстепенное, - на вторую: ’Fremd,sprache, ’teil,nehmen, исключения:,Jahr’hundert,,Jahr’zehnt.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-07-29; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 481 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

В моем словаре нет слова «невозможно». © Наполеон Бонапарт
==> читать все изречения...

4127 - | 4094 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.013 с.