Предлоги выражают всевозможные отношения между знаменательными словами. Основными типами выражаемых отношениями являются:
1) пространственные: "вернуться в Москву", "приехать с юга", "отдыхать в деревне", "жить под Москвой", "снег над городом", "вода под домом" и т.д.;
2) временные: "проспать до утра", "работать в течение месяца", "встретиться через несколько дней", "выяснить в ходе сессии" и т.д.;
3) объектные: "рассказ о себе", "знать про себя", "тоска по родине", "влюбиться в незнакомку";
4) целевые: "обратиться с претензиями", "жить для карьеры", "подарить на память";
5) сравнения, уподобления: "проживи с мое", "кулак величиной с голову", "дочь вся в мать";
6) значение орудия действия: "привинтить с помощью отвертки"; "установить в ходе экспериментов";
7) значение образа действия: "произнести без всякого выражения", "пообедать с аппетитом";
8) определительные отношения: "яблони в цвету", "пальто на ватине".
Значения предлогов реализуются только в сочетании с формами косвенных падежей.
Предлоги могут быть однозначными: вследствие, благодаря, за исключением и др. и многозначными. При этом следует различать собственно лексическую многозначность и многозначность, обусловленную сочетаемостью с разными падежами.
Собственно лексическая многозначность проявляется у предлога тогда, когда, сочетаясь с одним и тем же падежом, предлог выражает различные типы отношений между словами. Так, предлог для, сочетаясь только с родительным падежом, может выражать и значения целевые: "жить для любви", "работать для блага общего дела", и значения объектные: "одежда для полярников", "важно для тебя". Предлог из-за, употребляющийся только с родительным падежом, согласно данным 4-томного "Словаря русского языка", может выражать пять значений, предлог от в сочетании опять-таки с родительным падежом – 13 значений и т.д. Лексическая многозначность предлогов отображается в толковых словарях русского языка.
Грамматически обусловленная многозначность отмечается в тех случаях, когда предлог, сочетаясь с разными падежами, выражает разные значения. Так, в предложении: "Не спеша (зачем ему было торопиться?) побросал он дрова в сарай, выпряг лошадь, сани оставил в сарае, а лошадь отвел в пустующую рядом выхоложенную конюшню" (Паст.) предлог в в первом и третьем случаях, употребленный с винительным падежом, имеет значение направления, а во втором случае, в сочетании с предложным падежом, – значение места. Предлог с, употребляясь с родительным падежом, обозначает пространственные отношения: "приехать с вокзала", с винительным – меру, уподобление: "проработай с мое", с творительным – отношения совместности: "мы с тобой одной крови".
Большинство предлогов сочетается только с одним падежом: для (р.п.), от (р.п.), перед (тв.п.), над (тв.п.), в отношении (р.п.), в продолжении (р.п.) и т.д. Однако есть и такие предлоги (все они являются непроизводными), которые употребляются с разными падежами: в (вин. и пр. падеж): "Чему бы жизнь нас ни учила, но сердце верит в чудеса" (Тютч.); "Вода в реке журчит прохладна, и тень от гор ложится в поле" (Хармс); с (р., вин. и тв. падеж): "Госпиталь, в котором лежал, а потом служил и который собирался теперь покинуть доктор, помещался в особняке графини Жабринской, с начала войны пожертвованном владелицей в пользу раненых... Он стоял на скрещении главной улицы с центральной площадью города" (Паст.); "Мальчик с пальчик", "мужичок с ноготок".