Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


Ћовчий, дес€ть часов спуст€ 5 страница




ƒаже странно, ведь если соотносить јртура и ћишку, последний превосходит своего соперника на целую голову и шире в плечах раза в два.

Ц ѕолина все неправильно пон€ла, Ц за€вил ќлег, к которому уже успел вернутьс€ его обычный апломб. Ц я вижу, что с тобой можно поладитьЕ

Ц Ќельз€. Ц ќдним неуловимым движением јртур прижал ќлега к стене и взгл€нул ему пр€мо в глаза. Ц ѕоказывай.

» ќлег повиновалс€. ѕослушно, будто сомнамбула, он открыл мешок и достал оттудаЕ € не поверила своим глазам! Ц журнал дл€ геев Ђ вирї и дешевое женское белье в цветочек, такого отвратительного кричаще-розового цвета, что € невольно зажмурилась.

Ц “ы правда хотел, чтобы это нашли у мен€ в сумке? Ц равнодушно поинтересовалс€ јртур. Ц √лупа€ зате€.

Ц Ќу почему же? Ц вмешалась €. Ц Ќе така€ уж глупа€. ∆урнал и ориентацию тебе еще могли бы простить, но это ужасное белье Ц никогда. ¬се бы посме€лись, а наши девчонки сложили бы губки бантиками и сказали бы что-то вроде: Ђ‘и!  акое убожество!ї я подобную подставу, кажетс€, в каком-то фильме видела.

Ќо јртур по-прежнему не обращал на мен€ внимани€. ќн сосредоточенно смотрел на ќлега.

Ц “ы сейчас наденешь все это на себ€ и в таком виде пройдешь по школе, Ц сказал он.

Ц ј вот это тоже подло! Ц не выдержала €, впрочем, не очень-то наде€сь, что јртур мен€ услышит.

Ќо он услышал.

Ц ’орошо, ты свободен. ћы поступим с тобой по-другому.

ќлег вздрогнул и потер ладон€ми виски, будто очнувшись от сна.

Ц ѕусть все будет по правилам. ƒуэль, Ц произнес јртур, и € вздрогнула. Ќе ожидала такого от лощеного и суперсовременного парн€. ƒуэль Ц это что-то в духе ƒюма или на худой конец  уприна. Ќаверное, јртуру в детстве нравились подобные книгиЕ

Ц Ќет, дратьс€ € с тобой не буду, Ц продолжал јртур как ни в чем не бывало. Ц Ќадо дать тебе шанс. ѕосле уроков жду теб€ здесь же. ј этоЕ Ц он кивнул на извлеченные из пакета гл€нцевое издание и уродливые шмотки, Ц мы выбросим. »ли они дороги тебе как пам€ть?

ќлег молча помотал головой.

Ц ¬от и хорошо, Ц кивнул јртур. » ушел, не сказав больше ни слова.

ћы остались в рекреации. ћальчишки молчали.

Ц ¬ другой раз будете знать, с кем св€зыватьс€, Ц торжествующе изрекла € и удалилась с видом наследной принцессы.

 

ѕока в школе шли уроки, ќлег и другие мальчишки вели себ€ тише мышей. я была довольна: не каждый день насладишьс€ столь необычным зрелищем.

 огда зан€ти€ наконец закончились, мы снова собрались в рекреации на первом этаже.

Ќа этот раз јртура пришлось подождать минут дес€ть. ќлег €вно нервничал, слон€€сь из угла в угол и срыва€ раздражение на своих при€тел€х.

я сидела на диване с книжкой, однако буквы пл€сали перед моими глазами и сосредоточитьс€ на чтении совершенно не удавалось.

Ќо вот наконец и јртур. ”видев его, € отложила бесполезную книжку и приготовилась к продолжению спектакл€.

Ц ¬ыходим из школы по одному, Ц сообщил он, Ц встречаемс€ через п€ть минут за углом, чтобы от ворот не было заметно. ѕон€тно?

Ћично мне было непон€тно. ¬идимо, ќлегу тоже.

Ц Ќу, Ц сказал он с показным безразличием, Ц и что ты там задумал?

Ц Ќичего особенного. ”видишь. ¬прочем, ты в любой момент можешь просто признать свое поражение и отказатьс€ от дуэли.

ќлег пожал плечами:

Ц Ћадно, через п€ть минут на углу.

 

 огда € уже выходила из здани€ школы, мен€ догнал ƒимка.

Ц Ёй, ѕолина! “ы куда? Ц спросил он.

Ц ƒа так, есть дело, Ц и € вкратце рассказала ему об ќлеге.

ƒимка нахмурилс€.

Ц Ќе нравитс€ мне это, Ц пробормотал он, Ц может, тебе лучше не вмешиватьс€? ћало ли что?..

Ц ѕоздно, ƒубровский, Ц провозгласила €. Ц ”же вмешалась. » теперь придетс€ проследить, чтобы все было по правилам.

ƒимка вздохнул:

Ц Ћадно, погоди, сейчас за сумкой сбегаю.

Ц Ёто еще зачем?

Ц Ќу не думаешь же ты, что € отпущу теб€ одну с этими идиотами?..

 

ќн вернулс€ с сумкой, и мы вместе подошли к условленному месту, где нас уже ждала вс€ компани€.

ћне показалось, что јртур посмотрел на мен€ неодобрительно. ј что? ћежду прочим, € имею право приходить с кем хочу. ћало ли что? ¬от на него самого уж точно полагатьс€ нельз€: сначала водит в кафе и изображает из себ€ милого собеседника, а потом смотрит на теб€ как на пустое место.

ƒимка Ц другое дело! ≈му-то всегда можно довер€ть.

ћеж тем јртур подвел нас к дев€тиэтажному белому дому, набрал какой-то код, и подъездна€ дверь открылась.

Ц ѕойдемте, Ц сказал он и скрылс€ в полутьме подъезда.

—тановилось все интереснее. » что это он задумал?..

¬след за ним мы подн€лись до последнего этажа, там јртур вышел на лестничную клетку, и, с полминуты поковыр€вшись в замке решетчатой двери, ведущей на чердак, открыл ее.

я просто не знала, что и думать о таких умени€х. „естное слово, если бы мне не было доподлинно известно, что јртур Ц избалованный сынок весьма и весьма богатых родителей, € решила бы, что свое детство он провел в дворовой ком-пании.

“ак же молча мы подн€лись на чердак, а оттуда, через люк, с которым јртур управилс€ столь же быстро и ловко, вылезли на крышу.

Ц Ќу, а теперь что? Ц не выдержал ќлег.

я заметила, что он по-прежнему очень нервничает.

Ц ј теперь Ц дуэль. ¬ернее, маленькое испытание, Ц јртур подошел к бордюру на краю крыши и с любопытством посмотрел вниз. Ц ƒавай покажи, какой ты храбрый. —можешь пройти по карнизу, скажем, ровно двадцать шагов?

Ц ј сам? ћожет, ты сам сначала пример покажешь? Ц спросил ќлег, и реб€та загалдели, поддержива€ его.

Ц ’орошо. Ц ћгновение Ц и јртур уже стоит на самом краю крыши.

я невольно вскрикнула.

Ц Ёто глупа€ шутка, Ц пробурчал ƒимка, Ц слезай лучше оттуда.

Ц ѕогоди, Ц воспр€нул духом ќлег, Ц ты вообще в нашемЕ споре не участвуешь. “ак что стой и молчи.

јртур презрительно улыбнулс€ и, не гл€д€ на нас, легко прошелс€ по краю крыши. Ѕудто нарочно, он шел совсем близко к внешней стороне бордюра.

¬ какой-то момент € не выдержала и села на корточки, закрыв лицо руками. я просто не могла на него смотреть. я не хотела видеть, как он полетит вниз, словно вырезанна€ из бумаги фигуркаЕ

Ц ¬се, ѕолин, в пор€дке. ƒа цел он, цел, Ц сказал мне ƒимка.

я осторожно убрала руки. јртур уже сто€л на безопасном от кра€ рассто€нии и выжидающе смотрел на ќлега.

Ц ≈сли повторишь это, считай, мы на равных.

ќлег кивнул. Ѕодро подошел к бордюру и остановилс€. ќн неподвижно сто€л минуты три. ¬се напр€женно молчали, бурав€ взгл€дами его спину. ј потом вдруг развернулс€, бегом бросилс€ к люку и скрылс€ внизу.

Ц ј что, правильно сделал. Ќе то что некоторые показушники, Ц бросил сквозь зубы ƒимка, но јртур будто его и не услышал.

Ц “ы молодец, сразу видно, свой человек, Ц пробасил ћишка. Ц “ы на нас не сердись.

Ц ƒа, Ц добавил ћатвей, Ц ќлег только пыль в глаза пускать умеет, а так Ц тьфу.

ѕоследние слова почему-то вдруг привели јртура в €рость.

Ц ј вы смелые? ’отите попробовать? Ц спросил он, шагнув к реб€там.

я подумала, что он сейчас их убьет, и бросилась наперерез јртуру. ќн остановил мен€ всего лишь одним взгл€дом. ѕотом посто€л и, молча, как прежде ќлег, скрылс€ в темноте чердака.

Ц ƒумай что хочешь, но он какой-то ненормальный, Ц сказал мне ƒимка, когда мы ехали с ним на метро домой.

 

— этого дн€ ќлег словно затаилс€ и старательно избегал јртура.

Ќе знаю уж, кто постаралс€, но буквально на следующий же день слух о дуэли просочилс€ в школу. » участников, и свидетелей ее даже вызывали к директору. ѕочему-то никто из них не назвал моего имени, и эта участь мен€ миновала. ј за јртуром окончательно закрепилась репутаци€ эдакого таинственного геро€.

√лава 7

¬ нашей школе, помимо лекций и семинаров, люб€т устраивать так называемые тренинги, €вл€ющиес€ зачетами по целому комплексу предметов. ¬ филологическом классе за основу такого тренинга обычно брали какое-нибудь классическое литературное произведение, арендовали в театре костюмы и выдел€ли под действо два-три учебных дн€, во врем€ которых мы словно бы жили внутри этого произведени€.

¬ этом году за основу был выбран роман Ћьва “олстого Ђ¬ойна и мирї, разумеетс€, претерпевший серьезные сюжетные преобразовани€. ¬ ходе испытани€ мы должны были действовать в рамках описываемой эпохи, беседовать о политике и экономике, писать друг другу и вести светские разговоры исключительно по-французски.

Ќачиналс€ тренинг в конце третьей учебной недели, а до этого мы распредел€ли роли, получали инструкции и вс€чески готовились к предсто€щим испытани€м.

“ак как в классе нас насчитывалось всего дев€ть человек, участвовать в действии должны были всего три семейства: –остовы, Ѕолконские и  урагины.

√лавна€ роль, а так традиционно воспринималс€ образ Ќаташи –остовой, разумеетс€, досталась нашей си€ющей звезде с простым сырным именем.  н€з€ јндре€ вз€л на себ€ ќлег. Ќикола€ –остова Ц ћиша —орин. Ѕлистательной Ёлен вызвалась быть Ќатали, а ее братом јнатолем, к моему удивлению, јртур. ћне досталась роль кн€жны ћарьи Ѕолконской.  ак сказала ¬иола, очевидно, намека€ на мою невзрачную внешность, роль как раз дл€ мен€. ƒимка долго упиралс€, пыта€сь отвертетьс€ от участи€ в тренинге и апеллиру€ к тому, что надо же кому-то снимать это на камеру. ќднако классна€ доходчиво объ€снила ему, сколь важны такие тренинги, да и операторскую работу есть кому поручить. ” ѕашки ѕеровского, учащегос€ на класс младше, давно уже чесались руки. ¬ итоге ƒимке пришлось смиритьс€, передать камеру ѕашке, предварительно выговорив себе право принимать участие в монтаже, и согласитьс€ изображать старого кн€з€ Ќикола€ Ѕолконского. ѕодозреваю, немалую роль тут сыграл нелюдимый характер кн€з€ и его любовь к точным наукам, позвол€ющие ‘ролову быть почти что самим собой. Ќу и, разумеетс€, то, что € окажусь поблизости и в любом случае помогу с французскими письменами. ‘ранцуженкой мадмуазель Ѕурьен, живущей при нашей семье, стала √ал€, а отцом Ёлен и јнатол€  урагиных Ц ћатвей.

ѕоследние дни перед тренингом оказались насыщенными: мы с ƒимкой не только готовились к предсто€щему событию, но и продолжали работу над передачей, и мне некогда было даже подумать обо вс€ких пуст€ках. ¬от уж верно говор€т: вс€ка€ хандра идет от бездель€.

Ќо вот, наконец, наступил день Ђиксї.

Ќам раздали костюмы, и мы прин€лись приводить себ€ в пор€док.

ћне, как кн€жне ћарье, досталось простое синее платье. ѕолукруглый вырез, отороченный гладкой черной лентой, длинный рукав, широка€ лента под грудью и подол, закрывающий ноги до самых туфелек. ѕлатье мне скорее понравилось своей простотой и ненав€зчивой элегантностью. Ќа мой вкус, оно давало сто очков вперед тому воздушно-розовому безе, в которое облачили нашу главную героиню. ѕриглашенный стилист помог мне убрать волосы в красивую прическу, тоже украшенную синей лентой, сделал легкий маки€ж и вручил черную шаль Ц видимо, непременный атрибут некрасивых девушек, на чьей личной жизни можно заранее поставить жирный крест.

ѕосмотревшись в зеркало, € буквально не узнала себ€: така€ серьезна€ и взросла€. ѕлатье, похоже, очень мне шло, и фигура, в кои веки, казалась не тощей, а стройной. ’от€ темный цвет несколько бледнил и без того почти не поддающуюс€ загару кожу, но умело наложенные стилистом рум€на делали мен€ немного менее замороженной, чем обычно, так что € показалась себе даже хорошенькой.

 

Ќа первый день тренинга у мен€ были намечены сцены: вс€ка€ бытова€ мелочовка в доме Ѕолконских, приезд кн€з€ јндре€ и визит семьи  урагиных. “о есть сватовство јнатол€.

ќ том, как € буду отыгрывать все это в паре с јртуром, € старалась не думать. ј пока у мен€ были и другие заботы. ƒимка обучал мен€ алгебре и геометрии и очень волновалс€, если € не сразу решала задачу. Ќесколько раз, несмотр€ на присутствие в комнате куратора-наблюдател€, он приходил мне на помощь, разумеетс€, стара€сь, чтобы куратор не заметил и не снизил мне балл.

ѕотом нам пришло письмо от Ёлен Ц то есть от Ќатали. я с удовольствием обнаружила в нем три-четыре ошибки и одно современное просторечное выражение. Ёлен излагала вс€кие светские новости столичной жизни и писала о своем замечательном брате јнатоле, €вно закидыва€ сети дл€ будущего сватовства. «абавно все-таки почувствовать себ€ богатой невестой! я зачитала отрывки из ее письма своему Ђотцуї, нарочно выделив голосом замеченные ошибки и подмигнув в нужных местах ƒимке. —лава богу, он пон€л мен€ и воврем€ отпустил реплику про то, как пала современна€ культура в столице. ≈сли это только отчасти в характере персонажа, то лишний балл за французский кому-кому, а ƒимке точно не помешает! ¬ общем, домашние сцены прошли на ура. Ќемного портила общую картину только мадмуазель Ѕурьен, активно вмешивающа€с€ во все дела и шпар€ща€ по-французски с такой скоростью, что бедный ‘ролов посто€нно тер€лс€, и мне приходилось оказывать ему помощь.

«атем были долгие разговоры о политике (в графе Ђистори€ї и Ђэкономикаї тоже можно поставить галочки). » наконец, уже в конце дн€, то событие, которого € одновременно и ждала, и бо€лась, Ц приезд  урагиных и сцены с јртуром.

јртур в роли јнатол€ оказалс€ ослепительно хорош. ≈го костюм Ц в стиле старого советского фильма Ц белый мундир с высоким воротничком и золотыми эполетами и пуговицами выгодно подчеркивал аристократическую белизну его лица и черные, словно крыло ворона, волосы.

—читайте мен€ самой романтичной дурой из всех дур на свете, но при взгл€де на него мне сразу вспомнилось одно из моих любимых стихотворений:

¬ы, чьи широкие шинели

Ќапоминали паруса,

„ьи шпоры весело звенели

» голоса.

» чьи глаза, как бриллианты,

Ќа сердце вырезали след Ч

ќчаровательные франты

ћинувших лет.[5]

» € вдруг легко пон€ла все, о чем нам так долго рассказывали на уроках литературы, о чем € дес€тки раз читала, но не понимала, не осознавала до конца: почему богатые светские женщины, привыкшие к роскоши и неге, вдруг бросали блест€щую столицу и, поступившись всем, даже элементарным уютом, ехали в далекую и страшную —ибирьЕ

„то же это такое?! ¬с€кий раз, когда јртур по€вл€етс€ р€дом со мной, мое глупое сердце принимаетс€ учащенно битьс€, а кровь набатом стучит в висках. » вс€кий раз, сколько бы € потом ни ругала себ€, € попадала под власть его оба€ни€ и, как последн€€ дура, буквально немела на несколько секунд.

 огда он р€дом, когда говорит со мной, € вдруг перестаю воспринимать окружающий мир Ц он сужаетс€ до его взгл€да, сжимаетс€, точно пружинка, словно все нити ¬селенной вдруг ст€гиваютс€ к нему. Ёта центробежна€ сила тащит мен€, как вихрь невесомую пылинку. » только потом, вз€в себ€ в руки, мне удаетс€ наконец воздвигнуть между нами лед€ную стену и постепенно Ц вздох за вздохом Ц начинать дышать ровнее, утихомирить свое трепещущее сердце. » ведь самое ужасное, что он все видит, он не может этого не замечать! ¬идит Ц и игнорирует. »ли видит Ц и торжествует?

 

Ц ћадмуазель, счастлив видеть вас, Ц сказал јртур с глубоким поклоном после того, как его Ђотецї представил нам Ђсынаї. Ц –ад убедитьс€, что дошедшие до мен€ слухи о вашем уме и красоте ничуть не преувеличены.

Ц Ѕлагодарю, любезный кн€зь. ¬ы слишком добры ко мне, Ц отозвалась €.

–азумеетс€, говорили мы по-французски.

Ц ѕростите мен€, мадмуазель, за то, что € без подарка. я вез вам маленького пушистого котенка. Ќо, к сожалению, он заболел в дороге. ” него отказали лапки, и он умер у мен€ на руках.

я в ужасе уставилась на јртура. ƒело даже не в том, что он нес бред, не имеющий к тексту и персонажам “олстого ну никакого отношени€. ”жасно то, что он использовал против мен€ историю, которую €, разм€кнув, словно попавша€ в гор€чий чай хлебна€ крошка, та€ от его мнимого внимани€, разболтала ему в кафе ЂЁлисї. ќн не мог не знать, что именно говорит.

јртур выдал это и уставилс€ на мен€ своими большими темно-вишневыми глазами, наблюда€, как € отреагирую.

я почувствовала себ€ мухой, которой оторвали крылышко. ѕросто так, чтобы посмотреть, а что же с ней будет.

«а что они все так мен€ ненавид€т? «а что ненавидит мен€ јртур?!

—лезы наворачивались на глаза, но € удержала их и, напротив, попыталась улыбнутьс€.

Ц —ожалею о ваших потер€х, кн€зь. ѕозвольте мне оставить вас на врем€, чтобы распор€дитьс€ относительно обеда.

¬ыдав эту фразу, каждое слово которой болезненно отдавалось у мен€ в сердце, € сделала реверанс и покинула место боевых действий.

“€жело, когда бьют на поражение, а ты должна Ц всегда Ц держать удар. Ќе показать, какой ущерб тебе нанесен. —делать вид, будто все в пор€дке.

» почему, дожив почти до семнадцати лет, € так и не научилась игнорировать удары, и каждый вновь и вновь отражаетс€ мучительной болью.

Ќу зачем јртур сделал вид, будто ему интересно со мной? ј € Ц поверила!

ƒура! ƒура! ƒура!

 

ќстаток дн€ был дл€ мен€ сущим мучением.

јртур мило беседовал с √алей, игравшей француженку мадмуазель Ѕурьен. «а вечерним чаем говорили об экономическом положении –оссии в услови€х надвигающейс€ войны.

я молчала.

ѕлюс один (незаслуженный) балл за отыгрыш персонажа.

ћинус один балл за знани€ в области экономики.

—чет нулевой. Ќичь€. я проиграла.

Ћовчий, семь часов спуст€

Ђ—ледуй за белым кроликомї, Ц прочитала јлиса на экране и ухмыльнулась.

Ђ» куда же?ї Ц набрала она на клавиатуре и нажала ввод.

Ѕуквально через минуту аська тренькнула, вывод€ очередное сообщение от —казочника:

Ђ¬ —трану чудесї.

јлиса познакомилась со —казочником в одном из чатов всего пару дней назад. ќн упорно интриговал ее, не жела€ называть своего имени. ќднако он знал о ней слишком много. ѕоэтому скорее всего училс€ с ней в одном классе.

ЂЋешка или јнтон. јнтон или Ћешкаї, Ц думала девочка, гл€д€ на экран. ¬ пользу Ћешки говорил смелый и авантюрный склад характера —казочника, в пользу јнтона Ц тот взгл€д, который јлиса поймала на себе на дн€х. ќднако ни один, ни другой не спешили признаватьс€ и в школе сохран€ли невозмутимый вид.

јлиса помнила сказку Ћьюиса  эрролла, поэтому тут же написала:

Ђ—кажи наркотикам Ђнетї! » никаких галлюциногенных грибовї.

Ђќбещаю. ¬се будет по-насто€щемуї, Ц без колебани€ выдала аська.

Ђ» что мен€ ждет?ї Ц задала вопрос јлиса и даже затаила дыхание в ожидании ответа.

Ђ“еб€ ждет суперприз иЕ открытие моего инкогнито. “ы же хочешь взгл€нуть мне в глаза?ї Ц написал —казочник.

ЂЌу точно Ћешка!ї Ц подумала јлиса и с облегчением вздохнула.

Ћешка нравилс€ ей уже давно.  ласса с дес€того. ¬ысокий, стройный синеглазый брюнет, он был самым красивым парнем в их классе. ѕосмотреть в его глаза, без сомнени€, мечтала кажда€ девчонка.

 роме всего, јлисину уверенность подпитывало и то, что она знала за собой удивительную способность. ¬се, чего ей действительно по-насто€щему хотелось, рано или поздно сбывалось. ¬от и с ЋешкойЕ ≈ще недавно он по€вл€лс€ везде с ќльгой из их же класса, однако буквально неделю назад они поссорились. –азумеетс€, это была только перва€ часть ее желани€, а теперь настал черед второй Ц встречи с Ћешкой.

Ђј хочешь, € назову твое им€ї, Ц написала јлиса —казочнику.

ЂЌет. Ќе нужно, Ц ответил тот, Ц неужели ты собираешьс€ испортить игру?ї

—итуаци€ начинала увлекать јлису, тем более расстраивать Ћешку ей совершенно не хотелось.

Ђќк. ƒоговорились. ѕускай будет сюрпризї, Ц ответила она.

» тут же добавила:

Ђј как мне попасть в —трану чудес?ї

Ђ¬ыйди из дома, и увидишь белого кролика, а еще нарисованную мелом стрелочку на асфальте. ƒальше теб€ ждут новые стрелки. —ледуй направлению, которое они тебе укажут, и попадешь в —трану чудес.  стати, не забудь надеть свои красные башмачкиї, Ц пришел ответ.

Ђ—ейчас?ї Ц переспросила јлиса, гл€д€ в темное окно.

¬ыходить из дома не хотелосьЕ

Ђ—ейчас или никогдаї, Ц написал —казочник и скрылс€ в сумраке оф лайна.

јлиса вскочила с кресла и кинулась к шкафу: что же надеть?! ћожет быть, красную кожаную мини-юбку? ќчень сексиЕ Ќет, тогда Ћешка уж точно решит, что она за ним бегает. Ќужно поступить хитрее. ѕарн€м нравитс€, когда девчонки показывают норов. Ћучше она наденет что-нибудь повседневное, как будто не придает их встрече никакого значени€. ¬от, скажем, обт€гивающие джинсы и черную с розовым кофту с низким вырезом. ј куртку можно будет не застегивать Ц на улице не слишком холодно. ќдевшись, јлиса покрутилась перед зеркалом, с удовольствием разгл€дыва€ свою стройную фигуру. ’ороша, ничего не скажешь. ќсталось только подкрасить глаза, наложить на губы перламутровую розовую помаду и тщательно расчесать волосы. ƒве заколки со стразами удачно дополнили образ.

јлиса вышла в коридор, накинула куртку и надела заказанные Ћешкой высокие красные ботинкиЕ  стати, надо будет носить их почаще, раз они ему нрав€тс€.

Ц “ы куда так поздно? Ц крикнула ей вслед мать.

Ц  уда надо! Ц бросила через плечо јлиса.

≈й не хотелось тратить врем€ на пустые пререкани€. –азумеетс€, по возвращении ее будет ждать насто€ща€ бур€, но цель оправдывает средства, и, в конце концов, все можно пережить. » не такое переживали.

Ќе дожида€сь лифта, девочка бегом спустилась с третьего этажа и вышла из подъезда.

Yes! Ќа асфальте белела вырезанна€ из бумаги длинноуха€ фигурка и стрелка, указывающа€ направление.

Ќу точно Ћешка Ц самый большой шутник и балагур в их классе! јлиса представила, как фыркнут девчонки и отвернетс€, скрыва€ слезы, воображала-ќльга, когда они с Ћешкой по€в€тс€ завтра вместе. ѕусть, пусть лопнут от зависти!

ќна пошла по стрелке и вышла к перекрестку. «десь стрелки указывали сразу во все стороны. Ўутник! »гра все больше увлекала јлису, и она прин€лась тщательно осматривать окрестности. ƒевочка пожалела, что не вз€ла с собой фонарик, хот€ Ћешка, кажетс€, предусмотрел и это: все его надписи располагались на освещенных фонар€ми участках.

—трелка за стрелкой, она дошла до самого финиша. “ам дл€ нее на асфальте была выведена цела€ надпись:

Ђƒобро пожаловать в —трану чудес!ї и стрелка, указывающа€ пр€мо.

Ћешка сто€л неподалеку, в тени деревьев так, что виден был лишь его силуэт.

Ц ѕривет, —казочник! Ц крикнула ему јлиса и тут же осеклась: это был вовсе не Ћешка, а какой-то незнакомый парень в косухе.

Ц «дравствуй, јлиса. я теб€ ждал, Ц сказал он и прот€нул к ней руку. Ц ѕоздравл€ю, ты выиграла. ј теперь Ц обещанный суперприз!

ќн схватил ее за руку, прит€нул к себе и, прежде чем она успела закричать или хот€ бы осознать, что происходит, припал к ее незащищенной шее.

ј дальше была лишь темнота и громкое биение сердца, все угасающее и угасающее с каждой секундойЕ

* * *

»скать девчонку было трудно. ≈сли бы она осознала и про€вила свои необыкновенные способности, это сыграло бы ему только на руку. ќт таких вещей всегда остаютс€ следы, подобные кругам на воде от брошенного в реку камешка. Ќо она затаилась, спр€талась, и это ужасно его раздражало.  ажда€ жертва приближала ее к нему. ¬от еще одна девчонка. ≈е жизнь подобна мотыльку, лет€щему к робкому пламени свечи, и его пальцы властны оборвать эту жизнь. ≈два попробовав кровь жертвы, Ћовчий уже понимал, что это не та, что нужна ему, Ц привкус древней крови был слишком слаб, и тогда он допивал жертву Ц гасил свет, чтобы на карте оставалось все меньше огоньков.

Ц –аз, два, три, четыре, п€ть Ц € иду теб€ искать, Ц пробормотал Ћовчий.

ќн сидел на самом краю крыши и смотрел вниз, на сп€щий город. Ќа улицах уже не было прохожих, только сиротливо светились немногочисленные несп€щие окна и проносились по шоссе редкие автомобили. √ород спал, засмотревшись миражами сновидений и доверчиво подставл€€ Ћовчему свою шею. ќн был его хоз€ином. ¬се эти каменные джунгли Ц его законное охотничье угодье.  оролева, без сомнений, отдаст его ему в свободное пользование. Ќужно только избавитьс€ от других Ц от тех, кто мешает. ј значит, оп€ть же отыскать девчонку. “ак получилось, что эта маленька€ дурочка стала сейчас ключом к древней головоломке, и он найдет ее, найдет об€зательно.

Ћовчий посмотрел на округл€ющуюс€ луну. ќтсюда, с крыши, она казалась совсем близкой Ц стоит только прот€нуть руку! ќна манила его, звала за собой. » он, вскочив на ноги, прин€л ее игру. ќн побежал по крыше вслед за серебристыми лунными бликами Ц то припада€ к поверхности, то подскакива€ вверх. ќн был похож на молодого волчонка, играющего с собственным отражением в огромной луже.

ƒобежав до кра€ крыши, Ћовчий легко, одним прыжком, перемахнул на соседнюю и снова побежал Ц то припада€, то распр€мл€€сь.

Ёто был удивительный, диковинный танец. ќдна лишь луна наблюдала за ним. ј потом поблекла и она.

Ќастало врем€ затаитьс€. ѕриближалось утроЕ

√лава 8

—ледующий день тоже прошел как во сне. я с кем-то разговаривала, обменивалась письмами. ¬се это вспоминаетс€ мне урывками, как будто € смотрю старый-старый черно-белый фильм, где кадры временами уход€т в темноту. » этой темноты больше, чем света.

я всегда любила тренинги, но этот показалс€ мне адом.

ћеж тем наступил третий день, на который было намечено главное событие этого тренинга Ц итоговый бал. ћен€ уже немножко отпустило, и вместо боли, удивлени€ и гнева пришли пустота и лед€ное равнодушие, словно мен€ положили в холодильник и врубили режим полной заморозки.

Ќам выдали новые плать€. я тоже надела какое-то.

Ѕал давали Ђ–остовыї. ƒимка, как и положено моему Ђотцуї, вел мен€, слегка поддержива€ под локоть. ћы поздоровались с хоз€евами, немного, как предписано этикетом, поговорили. ƒимка, слава богу, вз€л на себ€ все ведение бесед.

„естное слово, плюс п€ть баллов за дружелюбие.

 огда мы отходили от Ђ–остовыхї, € благодарно сжала ƒимкину руку. ќн взгл€нул на мен€ и вдруг покраснел.

 ака€ жалость, что € не влюбилась в него! ќн бы никогда мен€ не предал!

ѕервый танец € танцевала с Ќиколаем –остовым. ƒелали это мы достаточно в€ло. Ќи €, ни ћиша не увлекались танцами. ќн несколько раз наступил мне на ногу, и € в свою очередь ответила ему тем же.

¬ернувшись на место, € тихо вознаде€лась, что новых приглашений не последует и € спокойно, в свое удовольствие, постою р€дом с нетанцующим ‘роловым.

Ц ѕозвольте?

я подн€ла глаза, и мое сердце сгорело в огне темно-вишневых глаз.

ќтказать на балу нельз€. я положила руку на его плечо, и мы закружились в вальсе.

“анцевал он божественно, вед€ мен€ так, что мое тело само собой подчин€лось заданному ритму. —ловно € была пушинкой, лет€щей по ветру. Ќоги, такие неуклюжие еще недавно, двигались легко, будто под ними был не пол, а облачко, как будто мы с јртуром танцевали в невесомости.

–аз-два-три, раз-два-три.

«ал кружилс€ вместе со мной. » в нем не было ни других танцующих пар, ни сид€щих у стены наблюдателей Ц никого.

“олько € и јртур.

ћы были вдвоем, крепко прижатые друг к другу, будто неразлучные возлюбленные, будто кровные враги.

“емно-вишневые удивительные глаза заслонили от мен€ остальной мир. ¬друг сделались центром моего мира.

Ц —ними маску!

ќн сказал это? »ли слова сами собой прозвучали в моей голове?

Ц —ними маску! ѕокажи, кака€ ты есть!

ќн смотрит на мен€Е как будто на затаившеес€ чудовище. Ѕудто забыв, что чудовище здесь Ц он. “от, кто согрел мен€ своим взгл€дом, а потом посме€лс€ и предал.

Ц Ќе понимаю, о чем ты! Ц отвечаю €, не зна€, шевельнулись ли вообще мои губы.

Ц —ними маску!

 ажетс€, мы уже кричим друг на другаЕ

ЂЁто только спектакль. Ўкольный тренингї, Ц пытаюсь успокоитьс€ €, в то врем€, как друга€, почти неконтролируема€ часть мен€ рветс€ наружу, бунтует против сдержанной покорности, желает доказать и наказать.

ЂЁто только спектакльї.

Ц я не понимаю вас, кн€зь, Ц произношу €, тщательно выговарива€ по-французски каждое слово.

Ц ѕростите, кн€жна. я хотел спросить, сколько еще вы собираетесь носить эту маску равнодуши€ и спокойстви€, подчин€тьс€ прихот€м отца и позвол€ть компаньонке, по сути приживалке, отнимать у вас женихов? Ц ≈го тон безупречно холоден и вежлив.

Ќеужели все, что произошло, мне только померещилось? –одилось в больной голове, закружившейс€ от быстрого вальса?

Ц ѕростите, кн€зь, но мне не интересны женихи, которых может отн€ть компаньонка и приживалкаЕ

ћир вокруг стал обретать привычные очертани€ и краски, и € уже узнавала школьный актовый зал и несколько кружащихс€ в вальсе пар.

ѕривычные стены с ложными колоннами, гладкий паркетный пол, вишневые бархатные портьеры на окнахЕ Ћегкий запах пыли и чьих-то сладких духов, от которых у мен€ тут же начинает болеть голова.

Ёто только игра.

–аз-два-три, раз-два-три.

 

Ц Ѕлагодарю за танец, мадмуазель.

 

 огда бал закончилс€, нас снова собрали в актовом зале, традиционно поблагодарили за участие в тренинге и дали задание написать по итогам развернутые отчеты, после чего нам и сообщат, сколько баллов набрал каждый из участников.

 ак-то так получалось, что школа и журналистика всегда были в моей жизни на первом месте. ј теперь все вдруг пошло кувырком, само собой перевернулось с ног на голову. »нтересно, что € напишу в отчете: что половину учебного времени п€лилась на новенького, дума€, какой он красивый, а половину Ц страдала от мыслей о его жестокости. ”ж наверн€ка самый оригинальный отчет получитс€. √л€дишь, еще приз получу Ц за необычную трактовку образа.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-03-26; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 302 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

„еловек, которым вам суждено стать Ц это только тот человек, которым вы сами решите стать. © –альф ”олдо Ёмерсон
==> читать все изречени€...

1405 - | 1315 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.1 с.