Тяжелая артиллерия
She was a ballerina on a subway train
Stiletto heels and a candy cane
Looked like a number on a station wall
Hot on the tail of a social call
I wet my lips I thought I had it made
Like Valentino with a hand grenade
I made my move with my libido on
She circled once and then she dropped the bomb
She got the big guns
Pointed at my heart
Bang bang shooting like a firing squad
Big guns
Blew me away
And I went down in flames
I met a sidewalk preacher on a roller skate
He said he had the key to heaven's gate
I said: "I'll wait for the movie 'cause I been there before"
And learned: like is a battle and love is war
She got the big guns
Pointed at my heart
Bang bang shooting like a firing squad
Big guns
Took me by surprise
She got my lovin' reachin' for the sky
She got the big guns
Pointed at my heart
Bang bang shooting like a firing squad
Big guns
Blew me away
And I went down in flames
I'm doing time as a back seat Romeo
Play solitaire with my hands in the air
Another night and no bullets to spare
She got the big guns
Pointed at my heart
Bang bang shooting like a firing squad
Big guns
Took me by surprise
She got my lovin' reachin' for the sky
She got the big guns
Pointed at my heart
Bang bang shooting like a firing squad
Big guns
Blew me away
And I went down in flames
Big guns (Big guns)
Big guns, blew me away
And I went down in flames
Big guns, big guns
She really, really got the big guns
She shot me down in flames
Она была как балерина, спустившаяся в метро.
Туфли на шпильках и шоколадная конфета,
В общем, выглядела так же, как и другие стоящие на станции,
Горячая, как линия в социальную службу.
Я облизал губы, думаю, что облизал.
Словно Валентино с лимонкой...
Поддавшись либидо, я делаю шаг.
Она покружилась и бросила свою бомбу.
Ее тяжелая артиллерия
Нацелена на мое сердце.
Бах-бах, прицельный огонь...
Ее артиллерия
Обстреляла меня -
И я горю в огне.
Я встретил проповедника на роликах,
Который сказал, что у него есть ключи от рая,
Я ответил: "Подожду фильма, стою уже долго"
И уяснил, что когда нравится – битва, когда любишь – война.
Ее тяжелая артиллерия
Нацелена на мое сердце.
Бах-бах, прицельный огонь...
Ее артиллерия
Застала меня в расплох.
И она получила мою любовь, простирающуюся до небес.
Ее тяжелая артиллерия
Нацелена на мое сердце.
Бах-бах, прицельный огонь...
Ее артиллерия
Обстреляла меня -
И я горю в огне.
Я тяну время на заднем сиденье Ромео,
Раскладываю пасьянс в воздухе.
Еще одна ночь и не жалеем патронов.
Ее тяжелая артиллерия
Нацелена на мое сердце.
Бах-бах, прицельный огонь...
Ее артиллерия
Застала меня в расплох.
И она получила мою любовь, простирающуюся до небес.
Ее тяжелая артиллерия
Нацелена на мое сердце.
Бах-бах, прицельный огонь...
Ее артиллерия
Обстреляла меня -
И я горю в огне.
Тяжелая артиллерия (тяжелая артиллерия),
Тяжелая артиллерия обстреляла меня -
И я горю в огне.
Тяжелая артиллерия, тяжелая артиллерия.
У нее действительно тяжелая артиллерия.
Она подстрелила меня и я сгораю.
sweet little sister
[милая маленькая сестрёнка]
She blew my mind behind the wrecking machine
She was a shitload of trouble called the Subway Queen
Had a hip with bad habits and a shake that was a bit obscene
One night I caught her running out the cellar door
There was about a million people lying flat on the floor
For such a sweet little lady I would swear she's rotten to the core
She got her hands in the cookie jar
Smiling like an alligator
Makin' headlines in the back of her car
Tight-lipped now but sink ships later
I know a thing or two about -- sweet little sister
Her mama kill her if she knew what she do -- sweet little sister
She'll love ya black and blue -- sweet little sister
Mona Lisa with a new tattoo
She's my sweet little -- sweet little sister
Every quittin' time is another disease
Too many cowboys ridin' high shootin' low at the knees
The back hand boogie is the price you pay for being the squeeze
The pettin's getting heavy got her tongue in her ear
her friend is doing time for kickin' ass on a queer
They're in a mental state and all their friends are here
She's tellin' lies through her burgundy lips
Angel on a mission of mercy
She'll get you dancin' with the crack of her whip
Take you up to heaven in her rocket ship
I know a thing or two about -- sweet little sister
Her mama kill her if she knew what she do -- sweet little sister
She'll love ya black and blue -- sweet little sister
Mona Lisa with a new tattoo
She's my sweet little -- sweet little sister
She got her hands in the cookie jar smiling like an alligator
Makin' headlines in the back of her car
Tight-lipped now but sink ships later
I know a thing or two about -- sweet little sister
Her mama kill her if she knew what she do -- sweet little sister
She'll love ya black and blue -- sweet little sister
Mona Lisa with a new tattoo
She's my sweet little -- sweet little sister
Она взорвала мой мозг из-за разбитой машины,
Она была дох*я полна неприятностей и ее называли королевой среди шлюх.
Она была одна сплошная вредная привычка,
А ее телеса вздрагивали при каждом шаге, и это выглядело слегка непотребно.
Как-то ночью я поймал ее на выходе из подвала,
Там было около миллиона человек, лежащих на полу в неадеквате,
И я могу поклясться, что невозможно быть такой милой невинной девочкой и одновременно обладать столь прогнившим нутром.
Ее руки стискивали коробку с печеньем,
А сама она улыбалась как крокодил,
Она врубила радио и упала на заднее сидение своего автомобиля,
Такая скромная сейчас, а через минуту словно клоака
А я знаю кое-что об этой маленькой невинной девочке,
Ее мама убила бы ее, если бы узнала, что вытворяет ее дочурка,
Она будет любить все, что нравится мне, моя маленькая невинная девочка,
Она "Мона Лиза" с еще одной новой татуировкой,
Она моя маленькая невинная девочка.
Каждый раз, когда ее покидает одна мания, то на ее место тотчас приходит другая,
Слишком много ковбоев, что ездят быстро и стреляют метко, они способны мигом поставить ее на колени,
но бесплатный сыр лишь в мышеловке, чтобы отрываться с ними ей придется заплатить.
Вот вдруг баловство заходит за грань и ее язык уже в ее ухе,
Ее недоразвитый дружок всегда готов надрать задницу тому, кто ее обидит,
Они сейчас в компании друзей, и им плевать на все, ведь они уже словили кайф.
Все, что срывается с ее алых губ- это ложь,
Она ангел, снизошедший до нас,
Вы будете танцевать в такт ударам ее кнута,
Она отправит вас на небо в два счета.
А я знаю кое-что об этой маленькой невинной девочке,
Ее мама убила бы ее, если бы узнала, что вытворяет ее дочурка,
Она будет любить все, что нравится мне, моя маленькая невинная девочка,
Она "Мона Лиза" с еще одной новой татуировкой,
Она моя маленькая невинная девочка.
Ее руки стискивали коробку с печеньем,
А сама она улыбалась как крокодил,
Она врубила радио и упала на заднее сидение своего автомобиля,
Такая скромная сейчас, а через минуту словно клоака
3. Can't Stand the Heartache
[ты не можешь выдержать этой боли]
Fall in love with a twisted lady
Suicide with a cover girl
Spent all your time then you got stuck paying the price
Uptown, kick it down, into a spin
Face the wall, take it all, you just can't win
Can't stand the heartache
So bleeds the red, red rose
Time heals a broken heart
But that's just the way it goes
Can't stand, can't stand the heartache
You got caught in the line of fire
Bystander innocence
You held your own till it wasn't yours anymore
Waste away another day into the night
You're at home by the phone, it don't seem right
Can't stand the heartache
So bleeds the red, red rose
Time heals a broken heart
But that's just the way it goes
Can't stand, can't stand the heartache
You held me like a prisoner
And I don't know
Why I stayed here from the start
Uptown, run me down under your wheels
I pray, one day, you'll know how it feels
Can't stand the heartache
So bleeds the red, red rose
Time heals a broken heart
But that's just the way it goes
Can't stand, can't stand the heartache
Can't stand the heartache
So bleeds the red, red rose
Time heals a broken heart
But that's just the way it goes
Can't stand, can't stand the heartache
Can't stand the heartache
So bleeds the red, red rose
Time heals a broken heart
But that's just the way it goes
Can't stand, can't stand the heartache
Влюбиться в кривляку, это как
Суицид, но зато рядом с фотомоделью.
Ты теряешь свое время зря,
рано или поздно тебе придется выписать чек и на этот товар
И да, ты живешь сейчас в городе,
Но выбрось уже эти фантазии из головы,
Вернись в реальность!
Ее лицо на каждой стене,
Вперед!
Срывай!
Но тебе ведь ни за что не победить!
Ты не можешь выдержать эту боль,
Сердце кровоточит красной, красной розой,
Время лечит разбитое сердце,
Но ведь оно должно еще пройти,
Ты не можешь, ты не можешь выдержать эту боль.
Ты чахнешь день за днем, не замечая, как день сменяется ночью
Ты сидишь дома перед своим телефоном, ждешь звонка,
Ты думаешь это правильно?
Ты не можешь выдержать эту боль,
Сердце кровоточит красной, красной розой,
Время лечит разбитое сердце,
Но ведь оно должно еще пройти,
Ты не можешь, ты не можешь выдержать эту боль.
Ты держишь меня как в заключении,
И я даже не знаю,
Почему я все еще здесь,как и ранее
И пусть я сейчас живу в городе,
И ты закатываешь меня в асфальт,
Но, Боже, как же я надеюсь,
Что, однажды, ты почувствуешь то же, что и я.
Ты не можешь выдержать эту боль,
Сердце кровоточит красной, красной розой,
Время лечит разбитое сердце,
Но ведь оно должно еще пройти,
Ты не можешь, ты не можешь выдержать эту боль!
Ты не можешь выдержать эту боль,
Сердце кровоточит красной красной розой,
Время лечит разбитое сердце,
Но ведь оно должно еще пройти,
Ты не можешь, ты не можешь выдержать эту боль!...
Piece of Me
[часть меня*]
Sleazin' in the city
Lookin' for a fight
Got my heels and lookin' pretty
On a Saturday night, night, night
Good God, bless my soul
I need a fix of rock 'n roll
Come on baby you gotta wait and see
You better hurry
To get a piece of me
Caught a lonely lady
Crying on a cigarette
I got nasty, nasty habits
And that's all she's gonna get
One for the money, two for the show
So 'round and 'round and 'round we go
Take a look at what-a you might need
You better hurry
To get a piece of me
I don't have looks, I don't have money
But I know one thing's for sure
One night ain't enough of my love
She wanted more, more, more
Sleazin' in the city
Lookin' for a fight
Got my heels and lookin' pretty
On a Saturday night, night, night
One for the money, two for the show
So 'round and 'round and 'round we go
Take a look at what-a you might need
You better hurry
To get a piece of me
To get a piece of me
To get a piece of me
Болтаясь по городу,
Я был свидетелем драки,
Я решил унести оттуда ноги как можно скорее,
чтож-это было наилучшим решением в субботнюю ночь,ночь,ночь.
Господи,спаси же мою душу!
Мне необходимо как-то выйти из этого положения!
Подойди же сюда,Малыш,подожди и ты увидишь,
Ведь ты так старался скорее стать похожим на меня!
Глянь вон на ту одинокую леди,
Что плачет над своей сигаретой,
У меня тоже есть противные,препротивные привычки
И это всё,что она поимеет от меня!
Одна для денег,а другая для развлечений,
Чтож и так по кругу,по кругу,по кругу!
Присмотрись,чем ты можешь стать,
Ведь ты так старался скорее стать похожим на меня!
Я не красив,у меня нет денег,
Но я точно уверен в одном:
Одной ночи никогда не будет достаточно для моей любви,
И,я знаю,она захочет больше,больше,больше!
Болтаясь по городу,
Я был свидетелем драки,
Я решил унести оттуда ноги как можно скорее,
чтож-это было наилучшим решением в субботнюю ночь,ночь,ночь.
Одна для денег,а другая для развлечений,
Чтож и так по кругу,по кругу,по кругу!
Присмотрись,чем ты можешь стать,
Ведь ты так старался скорее стать
похожим на меня!
похожим на меня!
похожим на меня!
*the peace of me – часть меня
Прямой перевод:
«ведь ты так старался стать частью меня»
And Life
[ 18, И ЧЬЯ-ТО ЖИЗНЬ.. ]
Ricky was a young boy, He had a heart of stone.
Lived 9 to 5 and worked his fingers to the bone.
Just barely got out of school, came from the edge of town.
Fought like a switchblade so no one could take him down.
He had no money, oooh no good at home.
He walked the streets a soldier and he fought the world alone
And now it's
18 and life You got it
18 and life you know
Your crime is time and it's
18 and life to go
18 and life You got it
18 and life you know
Your crime is time and it's
18 and life to go
Tequila in his heartbeat, His veins burned gasoline.
It kept his motor running but it never kept him clean.
They say he loved adventure, "Ricky's the wild one."
He married trouble and had a courtship with a gun.
Bang Bang Shoot 'em up, The party never ends.
You can't think of dying when the bottle's your best friend
And now it's
18 and life You got it
18 and life you know
Your crime is time and it's
18 and life to go
18 and life You got it
18 and life you know
Your crime is time and it's
18 and life to go
"Accidents will happen" they all heard Ricky say
He fired his six-shot to the wind - that child blew a child away.
18 and life You got it
18 and life you know
Your crime is time and it's
18 and life to go
18 and life You got it
18 and life you know
Your crime is time and it's
18 and life to go
Вариант 1
Рикки был молодым парнем,
У него было каменное сердце.
Он жил с 9 до 5 и растёр пальцы до крови.
Едва выйдя из школы шёл на окраину города,
И дрался до рассвета,
Так что никто не хотел иметь с ним дело.
У него не было денег,
О, ничего хорошего дома.
Он ходил по улицам как солдат,
И воевал в одиночку в этом мире.
Припев:
И сейчас ему 18 и настала жизнь,
ты выдержишь это.
18 и жизнь, ты знаешь своё преступление.
Текила в сердце победила,
Его вены обжог бензин.
Он держал свой мотор рабочим,
Но никогда не хранил его в чистоте.
Говорили он любил приключения:
Его звали Рикки дикий.
Его венчали с проблемами
И он ухаживал только за оружием.
Бах, бах выстрел,
вечеринка никогда не закончиться.
Ты не можешь думать о смерти,
Когда бутылка твой лучший друг.
И сейчас произойдёт несчастный случай,
Они все слышали Рикки сказал:
Что выпустил в него шесть пуль.
И ветер унёс детство прочь.
Вариант 2
Рикки был юношей, с каменным сердцем,
жил, работая с 9ти до 5ти, въ..бывая, как проклятый..
едва закончив школу, приехал с окраин..
был резок, как лезвие выкидного ножа, так что никто не мог его одолеть..
денег вечно не было, дома дела были не лучше..
он шёл по улицам, словно солдат, борясь со всем миром в одиночку..
..и, вот теперь..
тебе 18, и вся жизнь твоя ещё впереди;
18 и жизнь, которую ты уже успел познать..
твой проступок лишь в том, что ты ещё молод -
тебе всего 18, и у тебя есть жизнь, которую нужно прожить..
в сердце бьётся текила, в венах, словно пылает бензин,
и твой мотор ревёт, но его ты и сам вечно "заправляешь"..
..все говорили "он вечно ищет себе приключений", "Рикки - тот ещё сорви-голова!" -
он был "женат" на неприятностях, и "ухаживал" за своей пушкой..
"Бах!-Бах!" - стрелял направо и налево – "вечеринка" без конца..
ты и не думал, что кто-то умрёт, пока пузырь с бухлом был твоим "лучшим другом",
..и, вот, теперь -
тебе 18, а у тебя уже пожизненное,
18, и пожизненный срок, прикинь..
за свой проступок ты заплатишь -
отсидишь пожизненное с 18ти лет..
"с каждым может случиться", - Рикки всегда всем так говорил, -
он выпустил шесть пуль в воздух, и одна из них случайно унесла жизнь ребёнка..
тебе 18, а у тебя уже пожизненное,
18, и пожизненный срок, прикинь..
за своё преступление ты заплатишь -
отсидишь пожизненное...
3:49
6. Rattlesnake Shake *
[шэйк гремучей змеи]
Tricky little Vicky walks along South Street
She learned her French from the boys that she'd meet
I gotta laugh when I hear them say
She's a sweet little cheese when the cat's away
I know what you been trying
What you got ain't worth buying
Can't make living working door to door
Shake, shake, shake it like a rattlesnake
Boom, boom baby out go the lights
Shake, shake, shake it like a rattlesnake
Staying up late doing the rattlesnake shake
Juicy Miss Lucy always diggin' on junk
She's on the corner talkin' trash with the punks
Her buried treasure is so easy to see
'Cause talk is cheap and so is she
You're lost in search of passion
(But) Prince Charming ain't in fashion
So let it bleed if you wanna stay
Shake, shake, shake it like a rattlesnake
Boom, boom baby out go the lights
Shake, shake, shake it like a rattlesnake
Staying up late doing the rattlesnake shake
Shake, shake, shake it like a rattlesnake
Boom, boom baby out go the lights
Shake, shake, shake it like a rattlesnake
Staying up late doing the rattlesnake shake
Shake, shake, shake it like a rattlesnake
Boom, boom baby out go the lights
Shake, shake, shake it like a rattlesnake
Staying up late doing the rattlesnake shake
Хитренькая малышка Викки прогуливалась вдоль Саут-Стрит
Она учила французскому всех ребят с которыми встречалась,
И заливлась смехом,когда слышала как коряво они говорят:
"Она становилась сладким сыром,когда кот сваливал"
О,я знаю,что вы стараетесь,
И что у вас лучше ничего не покупать,
Ведь вы не можете нормировать рабочий день от звонка до звонка.
Встряхнись,двигайся подобно гремучей змее,
Бум,бум! Освещает лишь тусклый свет фонарей,
Встряхнись,двигайся подобно гремучей змее,
До поздна двигайся,как гремучая змея!
Такая сочная мисс Люси, всегда такая настырная,просто бесит
Она болтает там, на углу,с панками сейчас,
Ее загадку так легко отгадать,ответ лежит на поверхности,
А все потому,что ее слова стоят так же дешево,как и она сама.
Ты потерялась в поисках страсти,
(Но) очаровательные принцы сейчас не в моде,
Придется тебе смириться,если ты желаешь остаться.
Встряхнись,двигайся подобно гремучей змее,
Бум,бум! Освещает лишь тусклый свет фонарей,
Встряхнись,двигайся подобно гремучей змее,
До поздна двигайся,как гремучая змея! (3)
*песня с таким же названием была и у Motley Crue, но это не кавер, текст песен разный.
Youth Gone Wild
Взбесившаяся молодежь
Since I was born they couldn't hold me down
Another misfit kid, another burned-out town
Never played by the rules I never really cared
My nasty reputation takes me everywhere
I look and see it's not only me
So many others have stood where I stand
We are the young so raise your hands
They call us problem child
We spend our lives on trial
We walk an endless mile
We are the youth gone wild
We stand and we won't fall
We're the one and one for all
The writing's on the wall
We are the youth gone wild
Boss screamin' in my ear about who I'm supposed to be
Getcha a 3-piece Wall Street smile
And son you'll look just like me
I said "Hey man, there's something that you oughta know.
I tell ya Park Avenue leads to Skid Row."
I look and see it's not only me
We're standin' tall ain't never a doubt
We are the young, so shout it out
They call us problem child
We spend our lives on trial
We walk an endless mile
We are the youth gone wild
We stand and we won't fall
We're the one and one for all
The writing's on the wall
We are the youth gone wild
They call us problem child
We spend our lives on trial
We walk an endless mile
We are the youth gone wild
We stand and we won't fall
We're the one and one for all
The writing's on the wall
We are the youth gone wild
We are the youth gone wild
С тех пор как я родился, меня не могли удержать,
Очередной неудачный ребенок, очередной выдохшийся город.
Никогда не играл по правилам, никогда не парился на этот счёт,
Ведь моя грязная репутация - мой карт-бланш. 1
Я смотрю и вижу, что не только я,
Но и многие другие стояли там, где стою я.
Мы – молодёжь, так поднимите ваши руки!
Нас называют трудными детьми,
Мы проводим свои жизни под следствием,
Мы идем бесконечным путем,
Мы - взбесившаяся молодежь.
Мы стоим, и не упадем,
Мы - одни и один за всех,
Написано на стене -
Мы - взбесившаяся молодежь.
Босс орет мне на ухо о том, кем я должен быть:
"Надень улыбку пошире, 2 как на Уолл-Стрит,
И будешь выглядеть точно так же как и я, сынок!"
Я сказал: "Эй, мужик, есть кое-что, что тебе следует знать.
Говорю тебе: Парк-Авеню ведет к Skid Row".
Я смотрю и вижу, что не только я,
Мы - храбры, никогда не сомневаемся,
Мы - молодёжь, так выкрикните это...
Нас называют трудными детьми,
Мы проводим свои жизни под следствием,
Мы идем бесконечным путем,
Мы - взбесившаяся молодежь.
Мы стоим, и не упадем,
Мы - одни и один за всех,
Написано на стене -
Мы - взбесившаяся молодежь.
Нас называют трудными детьми,
Мы проводим свои жизни под следствием,
Мы идем бесконечным путем,
Мы - взбесившаяся молодежь.
Мы стоим, и не упадем,
Мы - одни и один за всех,
Написано на стене -
Мы - взбесившаяся молодежь,
Мы – взбесившаяся молодежь.
1 - дословно: всюду ведёт меня, открывает мне все дороги
2 - 3-piece (дословно) - костюм-тройка. В отношении к улыбке сочетание "3-piece" приблизительно означает "навороченную" улыбку, т.е. широкую
Here I Am
Вот и я
Six foot one and lonely
Dressed in spaghetti rags
Standing at the bus stop
With her alligator bags
What can u do?
No, no, no, what can I do
I better see a doctor
'Cause I think I'm getting hooked on you
I ain't much for talkin'
But all I got to say is
Here I am
Close your eyes and I'll be Superman
Here I am
Come and take my lovin' while you can
She broke a million hearts
On 2nd Avenue
With her German cigarettes
And designer attitude
What can u do?
No, no, no, what can I do
My love's been goin' blind
Since the first time I laid eyes on you
Ain't much for conversation
But I got to let you know
Here I am
Close your eyes and I'll be Superman
Here I am
Come and take my lovin' while you can
You don't need a crystal ball
To see she's got it all
Here I am
Close your eyes and I'll be Superman
Here I am
Come and take my lovin' while you can
183 см роста, абсолютного одинокая,
Одетая в лохмотья и тряпьё,
Стоит на автобусной остановке
Со своими сумками из аллигатора.
Что ты можешь сделать?
Нет, нет, нет, что могу я сделать?
Я лучше обращусь к врачу,
Потому что мне кажется, что я подсел на тебя.
Я не очень разговорчив,
Всё, что я могу сказать:
Вот и я,
Закрой глаза, и я стану Суперменом.
Вот и я,
Приходи и возьми мою любовь, пока можешь.
Она разбила миллион сердец
На 2-й Авеню
Со своими немецкими сигаретами
И дизайнерскими нарядами.
Что ты можешь сделать?
Нет, нет, нет, что могу я сделать?
Моя любовь слепа с тех пор,
Едва я увидел тебя.
Не очень расположен беседовать,
Но я должен сообщить тебе:
Вот и я,
Закрой глаза, и я стану Суперменом.
Вот и я,
Приходи и возьми мою любовь, пока можешь.
Тебе не нужен хрустальный шар,
Чтобы увидеть, что она всего добилась.
Вот и я,
Закрой глаза, и я стану Суперменом.
Вот и я,
Приходи и возьми мою любовь, пока можешь.
Makin' a Mess
[делать беспорядок*]
T-bone Billy just a singin' the blues
Caught his lady with another man
Lit up a smoke and did some talkin'
With the back of his hand
She started shakin', started losing her mind
But he was kicking back and playing it cool
Signed her walkin' papers
Took the 5:15 to Kalamazoo
Sing for your supper,
Nobody rides for free
Eat your heart out, I'll send it C.O.D.
One, two baby what you do
Three, four let me show you the door
You're better off dead than makin' a mess of me
Five, six take your last licks
Seven, eight let me give it to you straight
You're better off dead than makin a mess of me
Now Billy-boy's out havin' a ball playin' fiddle at the local bar
Dark shades, cool kicks, he's Hollywood Blvd.
Slick Daddy and his fat cigar sayin':
"Sign upon the dotted line!"
He shook his head and said:
"All I need is that fiddle of mine!"
Sing for your supper,
Nobody rides for free
Take your big time, I'll take care of me
One, two baby what you do
Three, four let me show you the door
You're better off dead than makin' a mess of me
Five, six take your last licks
Seven, eight let me give it to you straight
You're better off dead than makin a mess of me
When trouble came knockin'
Billy kep-a-rockin' like this...
Sing for your supper,
Nobody rides for free
Eat your heart out, I'll send it C.O.D.
One, two baby what you do
Three, four let me show you the door
You're better off dead than makin' a mess of me
Five, six take your last licks
Seven, eight let me give it to you straight
You're better off dead than makin a mess of me
One, two baby what you do
Three, four let me show you the door
You're better off dead than makin' a mess of me
Five, six take your last licks (lick it)
Seven, eight let me give it to you straight
You're better off dead than makin a mess of me
Билли-Бифштекс просто грустит
Поймал свою девочку с другим мужиком
Закурил, врезал ей наотмашь
Она начала волноваться, сходить с ума
А он отдавал ей по заслугам и не суетился
Как бы подписал ее бумагу об увольнении
Взял билет на 5:15 до Каламазу
Никто тебе ничего не принесет на блюдечке
Бесплатно никто не катается
Разберись-ка со своими чувствами,я тебе их наложенным платежом отправлю
Раз-два, детка, че ты делаешь
Три-четыре, дверь вон там!
Лучше подохни,чем будешь мне мозги пудрить
Пять-шесть, получай свои последние облизывания
Семь-восемь, давай с ними побыстрее
Лучше потеряйся,будешь мне тут мозги пудрить
Теперь парень Билли ловит кайф - играет на скрипке в местном баре
Темные тона, веселье, все дела,прям Голливудский Бульвар
Шустрый папашка со своей толстенной сигарой говорит:
"Подпишись под пунктирной линией!"
Он пожал ему руку и сказал:
"Все что мне надо - моя скрипка!"
Никто тебе ничего не принесет на блюдечке
Бесплатно никто не катается
Не проспи свой звездный час, о себе я позабочусь
Раз-два, детка, че ты делаешь
Три-четыре, дверь вон там!
Лучше подохни,чем будешь мне мозги пудрить
Пять-шесть, получай свои последние облизывания
Семь-восемь, давай с ними побыстрее
Лучше потеряйся,будешь мне тут мозги пудрить
Когда проблемы стучатся в дверь
Билли справляется с ними так -
Никто тебе ничего не принесет на блюдечке
Бесплатно никто не катается
Разберись-ка со своими чувствами,я тебе их наложенным платежом отправлю
Раз-два, детка, че ты делаешь
Три-четыре, дверь вон там!
Лучше подохни,чем будешь мне мозги пудрить
Пять-шесть, получай свои последние облизывания
Семь-восемь, давай с ними побыстрее
Лучше потеряйся,будешь мне тут мозги пудрить
именно здесь: мозги пудрить
I Remember You
Я помню тебя
Woke up to the soothing sound of pouring rain
The wind would whisper and I'd think of you
And all the tears you cried, that called my name
And when you needed me I came through
I paint a picture of the days gone by
When love went blind and you would make me see
I'd stare a lifetime into your eyes
So that I knew that you were there for me
Time after time you were there for me
Remember yesterday, walking hand in hand?
Love letters in the sand - I remember you
Through the sleepless nights, through every endless day
I wanna hear you say I remember you
We spent the summer with the top rolled down
Wished ever after would it be like this
You said I love you babe, without a sound
I said I'd give up my life for just one kiss
I'd live for your smile and die for your kiss
Remember yesterday, walking hand in hand?
Love letters in the sand - I remember you
Through the sleepless nights, through every endless day
I wanna hear you say I remember you
We've had our share of hard times
But that's the price we paid
And through it all we kept the promise that we made
I swear you'll never be lonely
Woke up to the sound of pouring rain
Washed away a dream of you
But nothing else could ever take you away
'Cause you'll always be my dream come true
Oh my darling, I love you
Remember yesterday, walking hand in hand?
Love letters in the sand - I remember you
Through the sleepless nights, through every endless day
I wanna hear you say I remember you
Remember yesterday, walking hand in hand?
Love letters in the sand - I remember you
Through all the sleepless nights, through every endless day
I wanna hear you say, I remember - I remember you
Разбужен успокаивающим звуком падающего дождя,
Ветер нашептывал, и я думал о тебе,
И все твои слезы, что звали меня,
И когда ты нуждалась во мне, я не подводил.
Я нарисовал картинку о днях, что прошли,
Когда любовь стала слепой, а ты помогла мне прозреть,
Я мог бы всю жизнь смотреть в твои глаза,
Поэтому я знал, что ты была моей,
Каждый раз ты была моей.
Помнишь, вчера - гуляли, взявшись за руки?
Любовные письма на песке - я помню тебя,
Через бессонные ночи, через бесконечные дни,
Хочу услышать, как ты говоришь "Я помню тебя"
Летом мы сходили с ума,
Мечтали, чтоб так было всегда,
Ты без слов сказала "Я люблю тебя, детка"
Я сказал, что жизнь отдам за один твой поцелуй,
Я жил ради твоей улыбки и умер бы за твой поцелуй.
Помнишь, вчера - гуляли, взявшись за руки?
Любовные письма на песке - я помню тебя,
Через бессонные ночи, через бесконечные дни,
Хочу услышать, как ты говоришь "Я помню тебя"
Мы вместе прошли через тяжелые времена,
Но это цена, которую мы заплатили.
И через всё это мы сдержали обещание, которое дали,
Клянусь, ты никогда не будешь одна.
Разбужен успокаивающим звуком падающего дождя,
Отогнал от себя сон о тебе,
Но ничто не сможет забрать тебя -
Ты всегда будешь моим сном, ставшим явью
О, дорогая моя, я люблю тебя.
Помнишь, вчера - гуляли, взявшись за руки?
Любовные письма на песке - я помню тебя,
Через бессонные ночи, через бесконечные дни,
Хочу услышать, как ты говоришь "Я помню тебя"
Помнишь, вчера - гуляли, взявшись за руки?
Любовные письма на песке - я помню тебя,
Через бессонные ночи, через бесконечные дни,
Хочу услышать, как ты говоришь "Я помню, я помню тебя"
Midnight/Tornado
Полночь/Торнадо
The night approaches, after dark you have no chance
Ooh, when moonlight takes the sky,
You'll feel my dark romance
I'm on your footsteps and I wait behind your back
I spread like fire upon the streets I'm ready to attack
I'm the only thing you need
Upon your love I feed
When the clock strikes midnight
I'm on the prowl of love
When the clock strikes midnight
The time is right to call you out
When I'm feeling wicked and my blood is running hot
Electric is my touch baby
You don't know what you've got
Only in the evening at night I come alive
So try to keep your passion deep
I need it to survive
I'm the only thing you need
Upon your love I feed
When the clock strikes midnight
I'm on the prowl of love
When the clock strikes midnight
The time is right to call you out
When the clock strikes midnight
When the wicked moon starts to rise
When the clock strikes midnight
I'm alive
When the clock strikes midnight
I'm on the prowl of love
When the clock strikes midnight
The time is right to call you out
When the clock strikes midnight
When the wicked moon starts to rise
When the clock strikes midnight
I'm alive
Ночь приближается, после наступления темноты у тебя нет шанса.
Когда лунный свет заполнит небо,
Ты почувствуешь мою темную романтику.
Я иду по твоим следам, и жду у тебя за спиной,
Я расстилаюсь по улицам как огонь, я готов напасть.
Я – единственное, что нужно тебе,
Я питаюсь твоей любовью.
Когда часы бьют полночь,
Я рыщу в поисках любви.
Когда часы бьют полночь,
Время позвать тебя.
Когда я злюсь и моя кровь закипает, 1
Мои прикосновения становятся возбуждающим,
Ты не понимаешь, что имеешь.
Только вечером, ближе к ночи я оживаю,
Так старайся удержать свою страсть глубоко,
Мне это нужно, чтобы выжить.
Я – единственное, что нужно тебе,
Я питаюсь твоей любовью.
Когда часы бьют полночь,
Я рыщу в поисках любви.
Когда часы бьют полночь,
Время позвать тебя.
Когда часы бьют полночь,
Когда восходит злая луна,
Когда часы бьют полночь,
Я жив.
Когда часы бьют полночь,
Я рыщу в поисках любви.
Когда часы бьют полночь,
Время позвать тебя.
Когда часы бьют полночь,
Когда восходит злая луна,
Когда часы бьют полночь,
Я жив.
1 - дословно: становится горячей