Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Exercise 1. Преобразуйте предложения в косвенную речь




Московская финансово-юридическая академия

Кировский филиал

 

 

Методическое пособие

По английскому языку

Для самостоятельной работы студентов

Дневного и заочного отделений колледжа

Часть IV

Киров-2007

Печатается по решению кафедры общегуманитарных и социально-экономических дисциплин, протокол № 2 от 10. 10. 2007

 

Методическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы студентов дневного и заочного отделений колледжа. Часть IV

 

Составитель: В.Н. Иванова, преподаватель

Рецензент: Л.Г. Кочурова, кандидат педагогических наук, старший преподаватель английского языка Кировского филиала Российского университета инноваций

© Иванова В.Н., 2007

© Кировский филиал Московской финансово-юридической академии, 2007

Пояснительная записка

 

Методическое пособие для самостоятельной работы предназначено для студентов дневного и заочного отделений колледжа. Ориентация на самостоятельную работу определила структуру пособия: материал равномерно распределён на четыре части – каждая охватывает объём материала одной сессии. Все части представляют собой подробное изложение теоретического материала по грамматике английского языка и комплексы упражнений для закрепления по каждой теме. Также в данном пособии представлен подбор базовой лексики и учебные тексты по основным разговорным темам. Для осуществления контроля усвоенного материала в каждой части пособия предлагается контрольная работа.

Курс «Иностранный язык (английский)» формирует у студентов навыки устной и письменной речи на уровне разговорного и профессионально-ориентированного английского, знакомит будущих специалистов с традициями, менталитетом, культурой, политической системой, экономикой, правилами делового этикета.

Для того чтобы овладеть необходимыми знаниями, умениями и навыками, нужно регулярно работать над языком, уделяя время всем видам речевой деятельности: чтению, письму, аудированию, монологической и диалогической речи. Содержание пособия отвечает нормам государственного образовательного стандарта, согласно которому выпускник должен:

- владеть лексическим (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматическим минимумом, необходимым для чтения и перевода (со словарём) иностранных текстов профессиональной направленности;

- обладать элементарными умениями общения на иностранном языке.

Данное методическое пособие позволяет организовать самостоятельную работу студентов по основным направлениям, оговорённым в государственном стандарте:

- основы общения на иностранном языке: фонетика, лексика, фразеология, грамматика;

- основы делового языка по специальности; профессиональная лексика; фразеологические обороты и термины;

- техника перевода (со словарём) профессионально-ориентированных текстов.

Используя данное пособие, студенты смогут лучше усвоить и закрепить новый материал в классе, организовать работу над иностранным языком в домашних условиях, вспомнить изученный ранее материал и выполнить домашнюю контрольную работу, а также систематизировать знания, приобретённые в процессе изучения этой дисциплины, и подготовиться к промежуточному или итоговому контролю в виде зачёта.

 

Раздел 10.My future profession (Моя будущая профессия)

Лексика:

Choosing a career

to choose   выбирать
a choice   выбор
to make a right / wrong choice   сделать правильный / неправильный выбор
long ago   давно
to decide   решить
decision   решение
to make a decision   принять решение
to become   стать, становиться
a profession   профессия
an occupation   род деятельности
sudden   внезапный
to be just cut out for   быть просто созданным для
It’s my cup of tea. = It’s my calling.   Это моё призвание.
to take over business from smb.   перенять дело от кого-либо
to follow smb’s steps   пойти по чьим-либо стопам
to continue a family tradition   продолжить семейную традицию
to worry   волноваться, переживать, беспокоиться
a matter of an occasion   дело случая
to be thankful to smb for smth   быть благодарным кому-либо за что-либо
a fate   судьба
with pleasure   с удовольствием
without pleasure   без удовольствия
to give advice   давать совет
to ask smb for advice   просить совета
to suggest = to offer   предлагать
a life-time dream   заветная мечта
to come true   исполняться, сбываться
to make smb do smth   заставить кого-либо делать что-либо
to be good at   хорошо разбираться в
to have a talent for   иметь талант к
exact sciences   точные науки
natural sciences   естественные науки
humanities   гуманитарные науки
noble   благородный
useful to people   полезный людям
well-paid   хорошо оплачиваемый

Текст

How I Made My Choice.

Jane: Hello! I want to become a teacher of Literature. I made my choice long ago. And my choice was not sudden. When I was a child, I liked to play with dolls. I sat them in a row and gave lessons to them. A blackboard and a chalk were my favorite toys. Then I went to school. I studied well and I was especially good at Humanities. Literature was my favorite subject and my teacher said I had a talent for it. Besides I like children very much. I think I am just cut out for a teacher. It’s my cup of tea.

Mike: Hi! Choosing a career is no problem for me. I decided to take over business from my parents and to follow their steps. My mother and father are doctors. My grandmother is a hospital nurse. My uncle is a dentist. It is our family tradition and I want to continue it. This profession is noble, interesting and useful to people. I want to bring happiness to people. Certainly, it is not well-paid today. But I care about job, not the money.

Nick: Well, I have never worried about my future and career. My parents tried to help me to make my choice. But I never knew exactly, what I needed. So, I finished school and entered The Technical University, not because I wanted it, but because my friend decided to go their too. When I was a student, I needed money. One day I went to the Job Agency and they suggested me a job of a driver. I agreed. Soon I understood it was my cup of tea. I have been working as a driver for two years already. I like my job and I am not going to give it up. As far as you can see, my choice is a matter of an occasion. I am thankful to the fate for this occasion.

George: How did I make my choice? At school I studied not bad and I especially liked History and studied it with pleasure. Also my friends often said that I had a very bad character. You see, I liked to argue very much, even if I knew I was not right. One day my friends gave me advice. They suggested me to become a lawyer. I thought it over and said: ”Why not?” Now I am thankful to my friends. It is really my cup of tea.

Ann: Hi! I’ve got a dream. I want to become a shop-assistant. But I’m afraid my dream will never come true. You see my mother is against it. She wants me to become a manager, a lawyer, an accountant or something like that. So, she made me enter the University. Now I study at the Faculty of Management, but without any pleasure. I think, my mother is wrong. Parents should not decide for their children, what occupation to choose. Every person must make his own choice.

 

 

Грамматика:

Прямая и косвенная речь.

Мы можем передать то, что кто-то сказал, прямо, процитировав сказанное (прямая речь), или пересказав содержание того, что сказал говорящий (косвенная речь).

Например: Peter says: “I have this book”. – Питер говорит: «У меня есть эта книга». (прямая речь)

Peter says (that) he has this book. – Питер говорит, что у него есть эта книга. (косвенная речь)

Правила преобразования предложений из прямой речи в косвенную:

1) Утверждения.

Утверждения вводятся словами to tell – говорить, to say – сказать, to add – добавить, to notice – заметить, to remark – отметить, to explain – объяснить, to inform – проинформировать, to remind – напомнить и др.

В таких предложениях может употребляться союз that, но предложение может вводиться и без него.

Например: Jimmy says: “My brother is a student”. – Джимми говорит: «Мой брат – студент».

Jimmy says (that) his brother is a student. – Джимми говорит, (что) его брат студент.

2) Общие вопросы.

В косвенной речи в общих вопросах восстанавливается прямой порядок слов, и они перестают быть вопросами. Общие вопросы вводятся частицей if / whether – ли. Косвенные вопросы (и общие, и специальные) вводятся глаголами и глагольными формами to ask – спрашивать, to want to know – хотеть знать, not to know - не знать и т.д.

Например: She asks: “Are you tired?” – Она спрашивает: «Ты устал?».

She asks if / whether I am tired. - Она спрашивает, устал ли я.

3) Специальные вопросы.

Специальные вопросы в косвенной речи также восстанавливают прямой порядок слов и вводятся в предложение вопросительными словами when – когда, where – где, which – который, why – почему и т.п.

Например: He asks: “What are you doing?” – Он спрашивает: «Что ты делаешь?»

He asks what I am doing. – Он спрашивает, что я делаю.

4) Предложения в повелительном наклонении.

Команды, просьбы и приказы в косвенной речи выражаются инфинитивом и вводятся в предложение следующими глаголами: to tell – говорить, to order – приказывать, to command – командовать, to ask – просить, to beg, to implore – умолять, to urge – настаивать и т.п.

Например: She says: “Open the window!” - Она говорит: «Открой окно!»

She asks to open the window. – Она просит открыть окно.

Упражнения для закрепления грамматики:

Exercise 1. Преобразуйте предложения в косвенную речь.

1) He says: “I don’t like ice-cream.”

2) Father says: “Don’t forget to buy milk.”

3) Mr. Ford says: “You will have much work tomorrow.”

4) The teacher says: “Stop talking!”

5) The teacher asks: “Who is on duty today?”

6) My friend asks me: “Have you done your homework?”

7) The policeman says: “Don’t move!”

8) Children said: “We were glad to see you!”

9) The man asks her: “Where do you live?”

10) Mother asks: “Are you reading a book or watching TV?”





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-11-23; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1149 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Студент всегда отчаянный романтик! Хоть может сдать на двойку романтизм. © Эдуард А. Асадов
==> читать все изречения...

2857 - | 2560 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.