Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Социолингвистическая характеристика современной прессы. Общественно-политические события в России вели к разрушению стандартов прошлого в газетно-публицистическом стиле




 

Общественно-политические события в России вели к разрушению стандартов прошлого в газетно-публицистическом стиле. В конце 80-х годов стилистическая экспрессия послужила сигналом формирования нового мышления.

Экспрессия времени создала уникальные свидетельства творчества журналистов, получивших, наконец, свободу слова. Во многом распространению экспрессии и появлению нового стиля, рубрик, способствовала отмена цензуры. 70 лет советская пресса имела один вариант официальных сообщений – информацию ТАСС. Этот стилистический стандарт не только входил в сознание взрослых читателей партийной прессы, его знали с детства: из детских стихов, газет, журналов, радиопередач, обсуждений на пионерских сборах. Когда в упомянутом информационном разделе появилась постоянная подборка заметок с названием «Я другой такой страны не знаю»,можно было без дополнительных комментариев понять иронию заголовка, так как эту строчку из популярной советской песни знали все жители СССР. Ирония и сарказм стали доминантой прессы, а неразборчивость в средствах насмешки приводила к «ерничеству» и смешению стилей [11].

Зачастую в современной прессе газетные полосы содержат разговорные и просторечные слова, такие как «тусовки», «фанаты», «беспредел», «кайф». Заголовки и рубрики разных газет соревнуются в дерзости номинаций: «Все мы немножко с прибабахом » –пишут «Аргументы и факты»; «Нацболы справляют поминки по большевикам»–констатирует «Смена», а газета петербургского Союза журналистов «Час пик» в январе 1991 г. открыла даже специальную рубрику «Без балды. Фанатейте с нами» [11].

Язык современной прессы – зеркало политической и речевой культуры общества. Ярмарочная речевая палитра с трудом обозримого рынка изданий отражает плюрализм мнений, дифференциацию людей и партий.

Своеобразным индикатором профессионализма журналистов в условиях открытого общества является социолингвистический анализ изданий. Многие газеты (теле- и радиопрограммы) имеют не только тематическую специфику, но и стилистическое своеобразие, мотивированную оригинальность рубрик и заголовков, которые определяют выбор маршрута читателя по газетной полосе. Примером такого профессионализма, на наш взгляд, сейчас может служить (среди местных пермских изданий) газета «Пермские новости». Название газеты и номинации тематических полос в ней ориентируют читателя в выборе той или иной информации. Об этом говорит рассмотренная нами вторая социолингвистическая позиция – семантико-стилистическая структура. Слово «пермские» также способствует пониманию читателем географии масштаба - город Пермь, но поскольку «ПН» - краевое СМИ, то охватываются события всего края (в некоторых номерах есть полоса под названием «Провинциальный репортер»). Наличие конкретных и в то же время эмоциональных наименований на страницах газеты говорит об ее оригинальной языковой модели.

Ориентацию издания на определенную аудиторию трудно поддержать только тематикой. Социолингвистический анализ прессы показывает, что наиболее эффективно воздействует на психику человека стилистическое единство рубрики, заголовка, текста. Такое единство является идентифицирующим маркером типовой модели газеты и обусловлено психофизиологическим механизмом «планирующего синтеза», «упреждения» текста. Этот механизм связан с фундаментальной функцией мышления – опережающим отражением действительности.

Соответствие лексических и синтаксических особенностей текстов семантико-стилистическим характеристикам заголовков и рубрик – необходимое условие единства формы и содержания материалов газеты. Поэтому в программы социологических исследований эффективности воздействия прессы (которые, как показал опыт 1920-х годов, необходимо проводить совместно с лингвистами) следует включать лингвостилистические позиции, которые определяют семантико-стилистическое соответствие элементов внутренней структуры газеты типологическим признакам издания и социально-психологическим особенностям его аудитории.

Резервы повышения популярности прессы лежат в работе над стилистическим своеобразием разных видов информации. При стилистической обработке текста изданию надо учитывать как социально-демографические признаки, влияющие на семиотический уровень аудитории (возраст, профессия, образование, место жительства), так и психологические, связанные с особенностями восприятия дневных, вечерних, воскресных изданий. Здесь особое значение имеет соотношение конкретных и обобщенных, эмоциональных и нейтральных, расчлененных и компрессированных языковых элементов (на уровнях отдельного слова и структуры целого текста).

В формировании «необщего выражения» лица газеты большую роль играют тематические полосы и тематические блоки, наименования которых, как и внутренних рубрик, заголовков, нередко отражают специфику издания не только в предметно-денотативном плане, но и модусно-стилистическом. Видимо, есть необходимость комплексно изучать тематические выпуски внутри издания с точки зрения их стилистического соответствия типу газеты и языковой ориентации на определенную социальную группу. Исследованию подлежат такие проблемы, как стилистическое единство внутри тематического выпуска, возможность идентификации типа газеты по структуре заголовочных комплексов, семантике ключевых слов в заголовках тематических полос и подборок.

 

Глава 2. Анализ стилистического единства рубрики, заголовка текста в газете «Пермские новости» как средства для качественного восприятия аудиторией материалов газеты

2.1. Общая характеристика краевой газеты «Пермские новости», типологические признаки издания

 

Прежде чем перейти к цели нашего исследования, необходимо представить общую характеристику «Пермских новостей». Согласно применяемой методики Лысаковой, определение экстралингвистических факторов, или типологических признаков издания, важно для выявления языковых особенностей каждого СМИ.

Итак, наша газета «ПН» выходит один раз в неделю по пятницам тиражом 20 тысяч экземпляров. Формат «ПН» - А3, 24 полосы. По типу «ПН» принадлежит к общественно-политическим изданиям, распространяется по подписке и в розницу. География распространения масштабна – Пермский край. Накопленная аудитория «ПН» за 30 дней по данным Уральского института социологических и маркетинговых исследований (УралИНСО) в среднем составляет 4,6%, аудитория одного выпуска – 2,3%. Социальный статус аудитории «ПН» - это руководители, предприниматели, служащие – 35,4%, рабочие – 29%, учащиеся – 5,7%, пенсионеры – 23,5% [26].

Газета имеет свои постоянные (за последнее время) рубрики и тематические полосы: «Инфо-микс», «Жилье мое», «Оперативка», «Общественный барометр», «Конфликт интересов», «Политпалитра», «Другое измерение», «Стадион», «Коммунальный ликбез», «Проекты», «Точка зрения», «Медицина», «Права человека», «Семья». По случаю могут появляться такие рубрики как «Crime time», «Звездочет», «Красивые люди», «Будем здоровы!», а также с названием общественных крупных культурных мероприятий. В дополнение к этому необходимо сказать, что газета предлагает и телепрограмму на неделю, а это расширяет аудитории данного СМИ и увеличивает его популярность. Из перечисленного видно, что газета стремится осветить общественно-политическую жизнь как можно шире.

2.2. Социолингвистическая характеристика газеты «Пермские новости», анализ внутренней структуры

 

Если с помощью методики социолингвистического анализа рассмотреть современную прессу, то обнаружатся разные оценки по всем рассмотренным позициям, определяющим языковую модель газеты. Так, за 20 лет своего существования (издается с 1990 года) газета «Пермские новости» претерпела некоторые изменения: например, появились полноцветные полосы. Но, тем не менее, газете удается сохранять свою нишу «common interest», т. е. нишу общего интереса. Попытаемся рассмотреть сегодняшние «ПН» по обозначенным позициям:

1. Объем и семантическая структура заголовочных комплексов: объем заголовочного комплекса составляет пять и более слов; по семантической структуре заголовочные комплексы можно определить как причинно-следственные («Если мама и папа разводятся… дети не должны становиться крайними!», «Дефицит – не погибель. Жить и в долг можно, главное – с умом») оценочные («Запах иприта. Опасную находку обнаружили второ й раз», «Особая примета как достоверное доказательство. Ритуального сожжения Михаила Романова не было»), родовидовые («Гуманоиды собираются в Молебке. В Прикамье состоится массовый контакт с инопланетянами»);

2. Семантико-стилистическая структура наименований тематических полос – доминирует специальная и конкретная («Политпалитра», «Камва», «Жилье мое», «Сельхозвопрос», «Музы»), разговорная и эмоциональная, но с сохранением книжного стиля («Дурят нашего брата», «Чего надумали?», «Оперативка», «Арт-хаос», «Горячая тема», «Жилье мое», «Город городить», «Общественный барометр», «Будем здоровы!»);

рубрик - также преимущественно специальная и конкретная («Аномальная зона», «Кошелек», «Аресты», «Стиль», «Фестиваль», «Медицина», «Точка зрения», «Капремонт») разговорная и эмоциональная («Скверные истории», «Пожелтевшие страницы», «Коммунальный ликбез», «Отражения»). В «ПН» наименования рубрик имеют дополнения после значка «>>» и в целом рубрика уже может поменять свою семантико-стилистическую структуру: она становится более образной, иногда даже абстрактной или очень эмоциональной («Коммунальный ликбез >> Право имеем!», «Плата за ЖКХ >> Быстрые деньги», «Дети на дороге >> Бди!», «Железная птица >> Подводные камни», «Алкоголизация >> Культура пития»);

заголовков – наименования заголовков подобно наименования полос и рубрик также можно охарактеризовать как специальные и конкретные «Сытно, дешево и вредно», «Сертификаты для сирот», «Россия – главный партнер. Но…») и разговорные и эмоциональные («Заплачут воришки колодезных крышек», «Черный список» прикамской милиции», «Обезвреживание телефонного маньяка», «Вас укусили? Вы и виноваты!», «А если бы плотину перекрыли?»).

3. Речевая структура текста – авторы публицистических текстов «ПН» в целом придерживаются жанровых норм, в текстах преобладают описание и повествование, реже рассуждения, дескриптивные и оценочные элементы текста употребляются у каждого автора по-своему;

4. Лексические особенности текстов – исходя из концепции газеты «для общего интереса», в «ПН» авторы используют общеупотребительную лексику. Специальная (научная, промышленная, политическая и т. д.) при необходимости журналистами адаптируется для удобного восприятия читателем. На страницах «ПН» также соседствует эмоциональная и нейтральная лексика;

5. Синтаксические особенности текстов – в зависимости от жанра публикации и темы автор стремится организовать предложение определенным образом. Так, для информационной заметки характерна книжная структура предложения, в аналитических статьях, очерках наблюдаются разговорные структуры предложения, т. е. предложение имеет непрямой порядок слов, может присутствовать расчлененность высказываний под воздействием эмоций, размышлений.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-11-05; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 647 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Студенческая общага - это место, где меня научили готовить 20 блюд из макарон и 40 из доширака. А майонез - это вообще десерт. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2347 - | 2305 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.