Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Категория вежливости в глагольных формах




Использование глагольных форм в речевом общении связано с выражением отношения к собеседнику, которое может варьироваться от почтительно-вежливого до вульгарно-грубого. Чтобы предельно точно обозначить отношение к собеседнику, говорящий должен владеть категорией вежливости.

Во-первых, принято употреблять этикетную форму, если собеседник значительно старше говорящего. Во-вторых, на выбор формы единственного или множественного числа влияет распределение социальных ролей говорящего и собеседника: начальника и подчинённого, ученика и учителя, продавца и покупателя и проч. В-третьих, выбор формы определяется тем, насколько близки отношения между говорящими, т.е. степенью знакомства. В разговоре с незнакомым человеком принято обращение на «вы» и, соответственно, употребление формы множественного числа. Употребление в этих случаях формы 2-го лица единственного числа оценивается как грубость. Однако возраст и социальный статус не мешают человеку, обладающему высокой культурой общения, обратиться к младшему на «вы».

Отдельно следует рассмотреть формы 3-го лица множественного числа, употребляемые в значении единственного в подобной этикетной функции. Например, фраза: «юлия Алексеевна придут позже», – может расцениваться как устаревшая. Нормативным и современным считается использование формы единственного числа: Юлия Алексеевна придёт позже. То же самое относится и к формам прошедшего времени: Иван Николаевич уже пришёл, а не – Иван Николаевич уже пришли.

Форма 3-го лица единственного числа, используемая в диалогической речи, тоже считается этикетной. Если в ситуации общения участвует больше двух человек, при этом разговаривают двое, а третий лишь присутствует, то, игнорируя его, говорящий может поставить в неловкое положение и не участвующего в беседе, и остальных собеседников. Следует помнить, что о присутствующих не принято говорить в 3-м лице. Таким образом, именно в формах лица и числа глагола отражается категория вежливости в русском языке.

Формы и оттенки значения повелительного наклонения глагола способны выражать различные оттенки побуждения к действию: пожелание, мольба, приказ, категорическое требование. Форма повелительного наклонения (императива) часто используется в этикетных формулах не в обычном, побуждающем к действию значении, а в значении, ничего не повелевающем адресату: Здравствуйте! Прощайте! Извините! Простите! – и в значении почти стёртого побуждения: Позвольте поблагодарить вас! Разрешите откланяться! И те, и другие этикетные формулы, ни к чему не побуждая, образуют структуру, обозначающую реальное речевое действие в момент речи. Формы же повелительного наклонения в прямом значении побуждают к действию в ситуации просьбы, совета, предложения, приглашения: Сделайте это, пожалуйста! Советую вам пойти немедленно…

Оттенок фамильярности и разговорности создаётся присоединением к форме 2-го лица глагола повелительного наклонения единственного и множественного числа постфикса (или частицы) -ка: принеси-ка, подай-ка.

Формы повелительного наклонения, образующиеся при помощи специальных слов (пусть, пускай), придают побуждению оттенки пожелания, разрешения, согласия: Пускай идёт себе на все четыре стороны! При образовании формы повелительного наклонения путём присоединения слова давай или давайте, а также пусть и пускай возникает одновременно оттенок и просьбы и разговорности: Пускай судьба забросит нас далёко. Давайте говорить друг другу комплименты! Оттенок торжественности и книжности способны выражать формы повелительного наклонения типа да здравствует, да сбудутся. Например: Да сбудутся наши мечты!

Форма сослагательного (условного) наклонениях в стереотипных формулах речевого этикета интересна тем, что не переводит действие в нереальное. Когда мы говорим: Я хотел бы поблагодарить Вас! – речевое действие благодарности вполне реально совершается и исключает ответную реплику: Ну благодарите, если хотите! (ср. Я хотел бы сходить в парк. – Ну конечно, сходим, если хочешь). Я хотел бы попросить… Я хотел бы извиниться… и т.д. глагол с частицей бы повышает степень вежливости, снимая излишнюю категоричность (ср. отказ: Я бы с удовольствием, но…).

 

Задания

1. Проанализируйте употребление глаголов в данных предложениях. Устраните «видовой разнобой», исправьте предложения

1. В целом по стране это даёт от 37 до 53 процентов экономии средств, облегчит процесс обработки металла. 2. Необходимо помогать студентам расти в профессиональном отношении и проявить свои способности на практике, которая начнётся в 2010 году. 3. Участники 24 научно-практической внутривузовской конференции поделились с коллегами опытом и брали на себя новые обязательства. 4. Проверить все 425 опытных образца и описывать их оказалось невозможным. 5. В 1998 году мы старательно закрепляли первые скромные успехи, стремились углубить и расширить их, повели организованную борьбу с недостатками.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-11-05; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 742 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Логика может привести Вас от пункта А к пункту Б, а воображение — куда угодно © Альберт Эйнштейн
==> читать все изречения...

4347 - | 4230 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.007 с.