Записано ф. Энгельсом Печатается по рукописи
Впервые опубликовано на русском языке Перевод с английского
в книге «Лондонская конференция Первого Интернационала». М., 193в
• По-видимому, «Гражданской войны во Франции». Ред.
I 415
Ф. ЭНГЕЛЬС
* ОБ УСПЕХАХ ИНТЕРНАЦИОНАЛА В ИТАЛИИ И ИСПАНИИ 663
АВТОРСКАЯ ЗАПИСЬ СООБЩЕНИЯ
ПА ЗАСЕДАНИИ ГЕНЕРАЛЬНОГО СОВЕТА
17 ОКТЯБРЯ 1871 ГОДА
Новости из Италии носят весьма обнадеживающий характер, ибо рост Товарищества в этой стране поистине поразителен. Три месяца назад Мадзини утверждал, что в Италии имеется лишь один город, где Интернационал насчитывает много сторонников. Ныне же он полностью утвердился по всей стране, из конца в конец. В прессе он представлен одной, если не двумя, ежедневными газетами в Риме, ежедневной газетой в Милане, выходящей два раза в неделю газетой в Турине, еженедельными газетами в Равенне, Лоди, Павии, Джирдженти и Катании, не говоря уже о ряде других газет, издающихся в менее значительных городах. Эти газеты являются объектом нескончаемых преследований со стороны правительства. Шесть номеров подряд одной из таких газет, туринской «Proletario Italiano», были конфискованы и за каждый из конфискованных номеров против газеты возбуждено по меньшей мере одно судебное дело. Тем не менее эти газеты бесстрашно продолжают свою борьбу против попов, капиталистов и Мадзини, который нападал на Интернационал за то, что тот не является религиозным. Правительство распустило две секции Интернационала во Флоренции и Неаполе, но это привело лишь к тому, что немедленно были основаны новые секции по всей стране. В Джирдженти новая секция только что напечатала свой устав, которому предпослан перевод Устава, опубликованного Генеральным Советом. В Равенне шесть республиканских и рабочих обществ организовались в качестве секций Интернационала с общим советом.
Письма Гарибальди, в которых он высказывает свою приверженность Интернационалу, повсюду перепечатываются и
Ф. ЭНГЕЛЬС
обсуждаются, и они явно помогли многим колебавшимся положительно отнестись к Интернационалу. Авторитет Мадзини среди итальянских рабочих полностью подорван.
В Испании прогресс Товарищества был столь же быстрым, как и в Италии. Испанские профсоюзы, почти все основанные Интернационалом, составляют существенную часть его организации. Профсоюзы в каждой местности имеют свой совет, который по вопросам, касающимся Товарищества в целом, сносится непосредственно с Испанским федеральным советом в Мадриде. Вместе с тем союзы одной отрасли производства по всей стране находятся под руководством одного центрального совета, который сносится с Испанским федеральным советом по всем вопросам, относящимся к этой отрасли.
Такая организация, окончательно определенная решениями конференции в Валенсии, проходившей с 10 по 18 сентября 1871 г., в настоящее время устанавливается по всей Испании. Вряд ли в Испании можно найти крупный город без своего местного «совета профсоюзов», и во многих небольших городах сложилась такая же организация. Повсеместно образуются новые секции, и сотни людей присоединяются в индивидуальном порядке. Республиканской партии, которая еще недавно нападала на Интернационал как на партию «иезуитов», пришлось остро почувствовать его силу.
Уже возникновение Парижской Коммуны раскололо республиканскую партию на два лагеря. Буржуазная часть стала на сторону версальцев, в то время как более молодые элементы и республикански настроенные рабочие поддержали Коммуну. Эта последняя группа, естественно, тяготеет к Интернационалу и скоро войдет в его ряды, тем самым укрепив его присоединением многочисленных и ценных новых элементов. Республиканские газеты, связанные с этой группой, начали пропагандировать национализацию земли и другие социалистические принципы. К этим газетам относятся: «La Asociacion» из Леона, «El Comunero» из Мадрида, «La Justicia» из Малаги, «El Trabäjo» из Эль-Ферроля и другие. На большом республиканском митинге, состоявшемся в Мадриде 15 октября, предложение о совместных действиях с Интернационалом было встречено с энтузиазмом.
Напечатано в газете «The Eastern Post» Печатается по тексту газеты
M 160, 21 октября 1S71 г, „,
Перевод с английского
На русском языке публикуется впервые
[ 417
К. МАРКС