организация всех элементов межличностного взаимодействия в определенном порядке, предполагающая: 1) выбор позиции в отношении к другому, пристройку к позициям друг друга; 2) четкое определение пространственных и временных границ ситуации взаимодействия, за пределами которых выбранная позиция становится неуместной; 3) оформление занятой позиции посредством вербальных и невербальных средств коммуникации.
Можно обозначить вертикальные и горизонтальные пространственные характеристики межличностного взаимодействия. Вертикальная составляющая находит свое выражение в представлениях о взаимном расположении партнеров по общению. Возможные позиции в общении могут быть обозначены следующим образом: пристройка к партнеру сверху, пристройка к нему наравне, пристройка снизу, отстраненная от партнера позиция.
Тот, кто стремится доминировать, занимает или стремится занять позицию сверху. Символическое представление о связи вертикали с силой партнера имеет социальное происхождение. Однако в этой зависимости нетрудно отыскать модели поведения, присущие всем социальным животным: преимущество всегда у того, кто находится выше, – хороший обзор, выгодная позиция для нападения, большая безопасность. И наоборот – потерпевшее поражение животное, как правило, ложится и обнажает или делает уязвимыми различные части своего тела.
Пристройка сверху может выглядеть как поучения, осуждения, советы, порицание, замечания, обращения на «ты», «сынок», высокомерные или покровительствующие интонации, похлопывание по плечу, подача руки ладонью вниз, взгляды сверху вниз и многое другое.
Позиция подчиненной стороны предполагает свои стереотипы в поведении. Оказавшись в ней, человек демонстрирует зависимость, требует защиты, лишен инициативы, власти. Пристройка снизу проявляется как просьба, извинение, поиск самооправдания, виноватые или заискивающие интонации, наклоны корпуса, опускание головы и другие формы демонстрации зависимости и подчинения (рис. 6.3).
Позиция равенства сторон также предполагает соответствующие вербальные и невербальные формы поведения: спокойный взгляд в глаза собеседнику, открытое выражение чувств и желаний, обоснованные высказывание и готовность выслушать критические замечания в свой адрес с последующим их обсуждением и т. д.
Способность к смене психологических позиций в зависимости от возникшей ситуации и поставленной задачи, репертуар позиций, которыми владеет человек, – это, по мнению специалистов в области межличностной коммуникации, один из существенных показателей компетентного, зрелого общения.
Рис. 6.2. Пространственная жестикуляция
Горизонтальная составляющая межличностного взаимодействия находит свое выражение в использовании (или в отказе от использования) межличностных преград, стоящих на пути сближения людей, что предопределяет ту или иную межличностную дистанцию. Такими преградами могут быть внешние физические барьеры как эквиваленты психологических преград: стол, стул, скрещенные на груди руки, нога на ногу, паузы, остановки, перевод разговора на другие темы. Преградой может оказаться «закрытость» той или иной стороны личности для другого человека (например, в проявлении эмоций, нравственных или религиозных ценностных ориентации, эрудиции и т. д.), что также создает определенную дистанцию между людьми. По мнению социальных психологов, полное отсутствие межличностной дистанции (то есть интимной, личной зоны) ненормально. Вопрос состоит в том, оптимальна ли существующая дистанция для достижения целей конкретного межличностного взаимодействия.
Рис. 6.3. Позиция подчинения
ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ ЗАРУБЕЖНЫХ ПСИХОЛОГОВ
Американский социолог и социальный психолог Эрвин Гофман (1922-1982) – представитель так называемого драматургического подхода в микросоциологии – рассматривал пространственно-временные отношения как фундамент производства и воспроизводства социальной жизни. Его интересовало то, что он назвал «ситуациями», или «встречами», проходящими во времени и пространстве. Поскольку социальные контакты, социальные «встречи» всегда доступны наблюдению, обозримы для участников, постольку изучение социального пространства, по мнению Гофмана, есть изучение телесного поведения. Для того чтобы произвести нужное впечатление, человек должен позаботиться о собственном внешнем виде – костюме, гриме и «маске», манере поведения, «декорациях» (обустроить место встречи), то есть заняться «конструированием» собственного тела. Например, если вы хотите произвести впечатление строгого, точно знающего свои цели, ценящего свое время человека, то этому может способствовать продуманное оформление места встречи (кабинета): расстановка стола и стульев, выбранный стиль речи, прическа и т. д. Межличностное взаимодействие, согласно этому подходу, может быть рассмотрено как переговоры о пространстве: выстраивая свое поведение как род сценической игры, индивиды договариваются о том, кто какую территорию занимает, кто, куда и как часто может передвигаться и т. д.
(См.: Goffman E. The Presentation of Self in Everyday Life. –
Harmondsworth, Penguin, 1959.)
К пространственным характеристикам межличностного взаимодействия можно отнести и способы выделения и обозначения индивидом территории, которую он считает «своей». Это может быть физическая территория: кабинет, рабочий стол, пятачок под ногами в переполненном автобусе. На эмоциональном уровне это право на собственное настроение, собственное отношение к чему-либо или к кому-либо; на ролевом уровне – право на выбор профессии, рода занятий, индивидуальный способ выполнения своей работы.
Именно потому, что ситуация межличностного взаимодействия представляет собой совместную деятельность двух партнеров по общению, заведомо социально и психологически непохожих друг на друга, но при этом зависимых в осуществлении своих намерений друг от друга, она является изначально рассогласованной и психологически напряженной. Одним из путей повышения устойчивости формирующейся межличностной связи является борьба за то, чтобы навязать другому партнеру свои намерения – такова предпосылка установок на принуждение, психологическое подавление, манипуляцию. Другим путем повышения устойчивости межличностной связи – более трудным с точки зрения душевных затрат – является установка на сотрудничество, при которой требуется отыскать способы продуктивного сопряжения намерений обоих партнеров.
ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ПСИХОЛОГОВ
Е. Л. Доценко (1998) предложил для обозначения процесса согласования характеристик (измерений) взаимодействия использовать термин из компьютерного лексикона – «форматирование». Форматирование общения – это выработка схемы (шаблона), задающей параметры нашего контакта, контуры отношений, сценарии взаимодействия. Процедуры, которые предположительно составляют процесс форматирования, таковы:
· поиск соответствующего данной ситуации контекстного содержания, шаблонов, схем, сценариев, ритуалов, способов и средств их исполнения;
· пробное использование этого содержания в готовом виде, без всяких изменений;
· отбор тех находок, которые подходят, успешно работают;
· выбраковка неподходящих заготовок;
· подгонка части заготовок под особенности партнера, под характер и свойства его контекстных привнесений;
· выработка совместных приемов, способов и параметров (правил) взаимодействия;
· ограничение достаточным количеством форм, в которые отливается то или иное содержание;
· уточнение собственных намерений (переструктурирование своей психологической ситуации), если потребуется;
· изменение условий взаимодействия, если есть возможность;
· интенсивное использование тех форм, которые лучше всего работают.
В результате форматирования, по мнению исследователя, создается уникальная конфигурация совместного семантического пространства взаимодействия: виды используемых пристроек, особенности установившейся дистанции, территориальное разделение, мозаика видов контакта, степень его глубины и, соответственно, вовлекаемые в общение внутрипсихические структуры, используемые последовательности обмена действиями, скорость чередования ходов, общий эмоциональный тон, темп продвижения к намеченным целям, основной используемый язык, границы его варьирования за счет введения сленга или профессиональных жаргонов, репертуар допустимых жестов и многое другое, что составляет многомерную ткань человеческого общения.
Каждую новую встречу мы начинаем не с пустого места, а с того момента, которым завершилась предыдущая встреча. Вся история наших взаимодействий латентно присутствует в каждый момент нашего актуального взаимодействия. Это обстоятельство позволяет утверждать, что между нами существует совместное смысловое поле. Его-то мы и форматируем в каждый момент взаимодействия. Другими словами, мы как бы договариваемся между собой о том, какие контексты будут актуализированы и привлечены к данной ситуации общения, создаем собственный уникальный микромир, в котором можно уединиться и поговорить на своем уникальном языке о том, что интересно нам обоим. В той степени, в которой этот мир оказывается обособлен, мы чувствуем свое единение.
(См.: Доценко Е. Л. Межличностное общение: семантика и механизмы. –
Тюмень: ТОГИРРО, 1998.)
Таким образом, пространство, создаваемое в процессе межличностного взаимодействия благодаря сходному определению ситуации его участниками, согласованию их намерений, приспособлению к позициям друг друга, организации совместной деятельности, оказывается фактором, воздействующим на успешность/неуспешность конкретного взаимодействия, его характер и перспективы.