Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Дополнительные упражнения на Повторение. Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:




Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:

enterobiopsia, amnioscopia, spondylodĕsis, ablepharia, laparocentēsis, haematomyelia, hepatocholecystoenterostomia, angiocholecystītis, aphasia, rhinophonia, typhlatonia, pancreonecrōsis, hepatorrhaphia, hypobulia, endometrītis, myocardiosclerōsis, mesotympanītis, diplophonia, pericholecystītis, platyphrenia, osteoclasia, microglossia, adenomatōsis, angiolўsis, enterolĭthus, omentonephropexia, chromophobia, nephropexia, xerodermia, aphakia, macroglossia, hypogalactia, nephrographia, procheilia, glucosuria, polyarthralgia, kakosmia, myopia, cardiorrhexis, spondyloarthrītis, onychophagia, adenolipomatōsis, gingivectomia, claustromania, dysthymia, hypophrenia, hepatosplenomegalia, bathycardia, prosopospasmus, oligodipsia, haemophthalmus, xenoplastĭca, arthrotomia, enteroproctostomia, arteriotripsia, patelloplastĭca, pneumopathia, laparoscopia, oligopnŏё, cardiomyopathia

 

Упражнение 2. Образуйте термины со следующим значением:

1) воспаление слизистых оболочек желудка, тонкой и толстой кишок;

2) мочекаменная болезнь;

3) пластическая операция носа;

4) быстрое заглатывание пищи;

5) хирургическая операция: создание наружного свища почки;

6) омертвение тканей почки;

7) аномалия развития: отсутствие селезенки;

8) сужение просвета вены;

9) рентгенография маточных труб;

10) застой молока в молочных железах;

11) пониженное содержание тромбоцитов в крови;

12) задержка кала в прямой кишке;

13) хирургическая операция: удаление (иссечение) вены;

14) спазм желудка;

15) навязчивый страх — боязнь пчел и ос;

16) патологическое увеличение губ;

17) воспаление околоплевральной клетчатки;

18) потеря чувствительности в одной половине тела

 

Упражнение 3. Переведите на русский язык многословные клинические термины:

vulnus apertum nasi, infectiōnes acūtae respiratoriae superiōres, dissociatio rami anteriōris cruris sinistri fascicŭli His, dysfunctio alcoholĭca systemătis nervōsi autonomĭca, retardatio mentālis gravis, phlebītis et thrombophlebītis intracraniālis et intraspinālis, corpus aliēnum oesophăgi, infarctus myocardii subendocardiālis acūtus, morbus hepătis alcoholĭcus, laesio traumatĭca cerebri et nervōrum cranialium, gastrītis chronĭca fundi ventricŭli, morbi chronĭci tonsillārum et adenoĭdum, perturbatio affectīvа bipolāris, syndrōmum neuroleptĭcum malignum, fractūra extremitātis inferiōris, morbus hepătis toxĭcus cum necrōsi, amputatio traumatĭca pedis bilaterālis, dolor acūtus cordis, perturbatiōnes psychotĭcae acūtae, hernia inguinālis bilaterālis sine gangraena, enterocolītis chronĭca ulcerōsa, oedēma pulmōnum, insufficientia valvae mitrālis rheumatĭca

 

Упражнение 4. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:

инородное тело трахеи, ишемическая болезнь сердца, психические расстройства, острый и подострый геморрагический лейкоэнцефалит, закупорка желчного протока, травмы позвоночного столба и туловища, функциональная диарея, фобические тревожные расстройства, ревматический эндокардит, полип полости носа, мононевропатия верхней конечности, маниакально-депрессивный психоз, отморожение верхней конечности, болезнь Крона толстой кишки, ревматическая лихорадка, ожог туловища первой степени, сотрясение головного мозга, острый диссеминированный энцефалит, рассеянный склероз, язва желудка, гангрена и некроз легкого, острый трансмуральный инфаркт передней стенки миокарда


 

Терминоэлементы, обозначающие разделы медицины, процессы развития, образования, патологические состояния. Латинские названия медицинских процедур Занятие

 

 

Задачи учебного занятия

В данном занятии Вы должны:

1. выучить корневые и конечные терминоэлементы данного занятия, знать терминоэлементы, обозначающие области медицины, процессы развития, образования, патологические состояния;

2. выучить лексику, относящуюся к латинским названиям медицинских процедур;

3. научиться переводить названия медицинских процедур.

 

Занятие делится на следующие разделы:





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-10-27; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 606 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Есть только один способ избежать критики: ничего не делайте, ничего не говорите и будьте никем. © Аристотель
==> читать все изречения...

2188 - | 2139 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.007 с.