.


:




:

































 

 

 

 


The effect of the compressibility of the medium in the preceding section




Fig. 2 shows results obtained on the apparatus pictured in Fig. 1 with the expander filled with non-flow medium whose temperature could be regulated independently of that in the main flow. When the expander was filled with water whose temperature (tr) was below


100C, it being practically uncompressible medium, the critical fluxes, at P = atm(Kg/cm*), FFg. = 400 Kg/mz sec, and =0, amounted to about 4xl06 kcal/m2 hr and steadily decreased with

increasing relative heat content in terms of the formula Xex = ()

where iex is the enthalpy at the outlet, or 19 in the cross-section where the crisis usually originated, i' is the enthalpy of water at saturation temperature and r is the latent heat. Over the 0 to 1 range x is steam quality; for water subcooled to ts, x<0 and for superheated steam x > 1.

1 (. 271, 8). .

2 . 2 Fig. 2 shows (. 253).

3 , .

4 .

5 ... , . , with being (. 199).

6 ... the temperature of which. whose temperature, whose .

7 . , (. 135), the temperature of which could change. . - . : Whose temperature could be regulated.

8 independent(ly) of, from (. 100).

9 : the temperature of which could change independently from the main flow temperature : whose temperature could be regulated independently of that in the main flow. , 6, 7, 8 , that (. 63) .


10 , in those cases (experiments) when (where) when (where).

11 , : In experiments when the expander had been filled with water. Past Perfect Passive : , (. 153). , , , , . Past Indefinite: When the expander was filled with water. : . .

12 the water (. 26).

13 ) at a temperature 10. . whose temperature was below 10.

14 . .that is ..., that is . , (. 197).

15 ... . : burnout fluxes -were... critical fluxes amounted to, .

16 monotonly, , , monotonically , . steadily , , .

17 : when the relative enthalpy increased. : with increasing enthalpy as the enthalpy increased (cm. 192). in terms of(. 107).

18 : on the outlet of.... at the outlet. , .

19 . . that is (. 14). or (. 109).

20 : usually.

21 the crisis takes place, a the crisis originates.

22 ; .


23 "* : between the values. over the range.

273.

1 , 2, s qbo . = 0 " 0, 7, 10 6 /, 5 , 0,5, . , 6, , nts. 7, , , , 100 ta =100 12,5 . , - 8, . . 0, gsp 9 (; 10 ).

When the expander was filled with compressible medium superheated steam or nitrogen the value of qBO sharply decreased. When xex =0 the minimum value of burnout heat flux is about 0,7x 10 6 I{cal/mz}\T; when xex is increasing, then qso increases too and reaches its maximum value at xex =0,5 and then again decreases. When the expander was filled with water heated to the temperature near ts the results were approximately the same. This is connected with the fact that the compressibility of water filling the expander was in this case much higher than in the first series of experiments because water being heated from 100 C, up to ts and P =100 ata, its compressibility gets approximately 12.5 times higher. In other experiments w:hen a steam-water mixture enters the heated tube, i. e.;rin<4), the value of gBo for all the three series of experiments is practically the same (xin 10 value of x on tube inlet).

When the expander was filled with a compressible medium such as superheated steam or nitrogen, </ sharply decreased. Where Xex was 0 the minimum critical flux was found to be ca. 0.7xl06 kcal/m2 hr and increasing xex led also to an increase in qso that reached its maximum at Xex = 0,5 and then dropped again. Filling the expander Math water heated to under ts and 100 atm gave similar results,


the compressibility of water increasing 12.5 times over the temperature range from 100 G to ts. When the test tube is fed with a steam-water mixture, that is, with Zin> , remains in all three runs practically the same. (Xis refers to X at the tube inlet).

1 compressible medium . , , , : a compressible medium (. 9).

2 such as,

3 q : the value of q. : , .

4 ... ... 컗The... flux was found to be... (. 211).

5 , ... , (. 255) to lead to (. 254).

6 similar, a approximately the same.

7 ... , , , (. 197). , , 34 48, , , 31 . , 1015% . , , , .

8 - : a steam-water mixture enters the heated tube. : is fed into, .

9 , , , : experience, experiment, run. , : run (. 56).

10 to refer to.


I.

. . . , 1959.

. ., . . . , I960.

.. . , 1963.

. ., .. . , 1959.

. . . ., 1947.

. . . . . ., 1963.

. X. . . . ., 1958.

. , . , 1887.

. . , - . . . , 1958.

. ., . . . . . , 1962.

. ., . . . , 1953.

. . . ., 1960.

. ., . . , , 1957.

. . . . . , 1958.

. ., . ., . . . . I. - . , 1960.

. ., . . . ., 1963.

. . . ., 1957. . . . . . , 1957.

19 . .


. ., . . ( ). - , 1961. . . . , 19321935.

.. . , 1956.

. ., . X., . . . , . XXV, . 6. ., 1956 ., . 665704.

.. . , 1961 ( ).

. A. Modern American Writers on Technical Style.

, 1963 ( ).

. ., . . . , 1961.

. . ( ). , 1959.

. . . --, 1961.

. . . . ., 1961. . . - . . . , 1961.

. . . . . . ., 1962. . . ( ). ., 1963.

. . . ., 1934.

. . - . ., 1953.

. . ,

. , 1962.

. . , , . (, , , ). . 2, , 1962.

. . ( ). . , , 1960.

. . On Grammar for Technical Translators. , 1960 ( ). . . . , 1952.

. ., . . . , 1961.

.. . . . , 1958.

. . . . IXII. ., 19331936; 2 . ., 19371941.

. . ( ). 2 . , 1958.

. . - . , . ., 1961.

. ., . . . , 1960.

. ., . . - . ., 1959.


.

1 t i k R. Preface to Critical Reading. 3rd ed., N. Y., 1956. Andrews E. A History of Scientific English. (The Story of its Evolution

based on a Study of Biomedical Terminology). N. Y., 1947. BabcockC. The Harpers Handbook of Communication Skills. N. Y., 1957. w e W. International Manual of Linguists and Translators. N. Y., 1959. O'BrienJ. From French to English. In On Translation. Cambridge,

USA, 1959.

a n t M. Modern English and its Heritage. 2nd ed., N. Y., 1962. a n t M. Current American Usage. N. Y., 1962. E. La traduction dans le monde moderne. Geneve, 1956. u r m e G. Syntax. N. Y.f 1931.

Davidson D. American Composition and Rhetoric. 4th ed., N. Y., 1959.

D e v r i e s L. French-English Science Dictionary. 3rd ed., N. Y., 1962.

Ewing Maoth. A Guide to Better Writing. N. Y., 1942.

Fickenscher W. Einige Bemerkungen zur Übersetzung wissenschaftlicher Texten aus dem Russischen. In Zur Frage der Übersetzung von schöner und wissenschaftlichen Literatur. Verlag Kultur und Fortschritt,

Berlin, 1953, S. 63-80.

FieserL., FieserM. Style Guide for Chemists. N. Y., London, 1960. F 1 e s h R., L a s s A. The Way to Write. Revised ed., N. Y., 1959. F 1 d W. E. The Problem of Vocabulary in the Popularisation of Science.

Edinburgh London, 1957.

Flood W. E., WestM. An Elementary Scientific and Technical Dictionary. 3rd ed., London, 1962.

Fowler H. W., F w 1 e r F. G. The King's English. 2nd ed., Oxford, 1927. Fowler H. W. A Dictionary of Modern English Usage, Oxford, 1944.

F r e e m a n H. G. Das Englische Fachwort. Essen. I (1938), II (1950). Ganshina M., VasilevskayaN. English Grammar. 6th ed. revised.

Moscow, 1948.

GerberJ.a. oth. Toward Better Writing. N. Y., 1958. G i b s n W. (Ed.) The Limits of Language. N. Y., 1962. G i 1 m a n G. The Language of Science. A guide to effective writing. N. Y.,

1961.

Gorchakov 0. Style Book. Foreign Languages Publishing House, Moscow, 1957.

G r e 1 R., Laird Ch. Modern English Handbook. N. Y., 1954. G w e r s E. Plain Words. A guide to the Use of English. London, 1948. H e n h A. L. Notes on Reading Webster III. College English, 1963, v. 24,

N 8, May, p. 613-618. Henderson B. The English Way. A Text-Book on the Art of Writing.

London, 1930. H k J. N. Hooks' Guide to Good Writing (Grammar, Style, Usage). N. Y.,

1962. JakobsonR. On Linguistic Aspects of Translation. In On Translation

Cambridge, 1959. J e t J. Printing Style for Authors, Compositors and Readers. London,

1960. JumpeltR. W. Die Ubersetzung naturwissenschaftlicher und technischer Literatur (Sprachliche Masstabe und Methoden zur Bestimmung ihrer Wesenzuge und Probleme). Berlin, 1961. e g e 1 Ch., Stevens M. Communication, Principles and Practice. San

Francisco, 1959. [KierzekJ., Gibson W. The Macmillan Handbook of English. 4 th ed.,

N. Y., 1960. Kirkpatrik J. W., BreezeM. H. Better English for Technical Authors.

London, 1961.

1Q+

19 291


i s h b a u m L. Clear Writing. N. Y., 1962.

a p p G. Ph. A Comprehensive Guide to Good English. Chicago, 1928.

Leonard St. A. Current English Usage. Chicago, 1932.

L i e b s n F. Languages in the Field of Information and Patents. In The Report of the Proceedings of the Linguist in Industry. London, 1961, p. 2226.

MalblancA. Stylistique comparee du francais et de 1'allemand (etude de traduction). Paris, 1961.

MarckwardtA., Cassidy F. Scribners Handbook of English, N. Y., 1874.

M a r d e r D. The Craft of Technical Writing. N. Y., 1960.

M a r s h G. P. Lectures on the English Language. 4th ed., N. Y.

M e n z e 1 D. a. oth. Writing a Technical Paper. N. Y.London, 1961.

M n A. R. English for Technical Colleges. London, 1957.

Mounin G. Les problemes theorique de la traduction. France. 1963.

Nesmeyanov A. N., F r e i d 1 i n a R. Kh., Zakharkin L. I, Tetra- and Tri-Chloroalkanes and Related Compounds. Quart. Revs, 1956, v. X, 3, p. 330-370.

NickolsonM.A Dictionary of American-English Usage based on Fowler's Modern English Usage. N. Y., 1957.

Orteg--Gasset, Jose. Miseria Esplendor de la Traduccion (1937), Das Problem des Ubersetzens, Stuttgart, 1963.

O'G a d y. Matter, Form, and Style. A manual of practice in the writing of English composition. London, 1925.

<On Translation. Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts, 1959.

Partridge E. Usage and Abusage. Gr. Brit., Penguin Reference Books, 1963.

P 1 1 k J. a. oth. The Art of Communicating. N. Y., 1959.

Postgate J. P. Translation and Translations. Theory and Practice. London, 1922.

R a n n i e D. W. The Elements of Style (An Introduction to Literary Criticism). London, 1951.

Report of the Proceedings of the Linguist in Industry. A Symposium. The Institute of Linguistics, London, 1961.

Roberts F. Good English for Medical Writers. London, 1960.

Robertson D. Errors in Composition. Toronto, 1961.

S a v Th. The Art of Translation. London, 1957.

S h 1 z K. The Art of Translation. A Thesis. Philadelphia, 1918.

S h a w H. Errors in English and Ways to Correct them. N. Y., 1962.

S t r u n k W. jr. The Elements of Style. Revised by E. B. White, N. Y., 1959.

Thompson K. G. The Pan Book of Letter Writing. London, 1961.

Thompson W. W. Fundamentals of Communication. N. Y., London, 1957.

JNESCO Scientific and technical translating and other aspects of the language problem. 2nd ed., Paris, 1958.

V a 1 1 i n s G. H. Good English, how to write it. 12th Printing, Pan Books Ltd., London, 1962.

V a 1 1 i n s G. H. Better English. 8th ed. Pan Books Ltd., London, 1962.

Vanserg N. How to write Geologese. Econ. Geol., 1952, v. 47, N 2, p. 220223.

V i n a y J.-P., DarbelnetJ. Stylistique comparee du francais et de 1'anglais (methode de traduction). Paris, 1958.

Vivian Ch., Jackson B. English Composition (fundamental principles of effective writing). N. Y., 1961.

Waltner R. A review of R. W. Jumpelt's book Die Ubersetzung natur-wissentschaftlicher und technischer Literatur. Z. Anglistik und mri-kanistik, 1962, 3, S. 319322.

W e e k s R. Foreword on English Usage in the book by St. A. Leonard Current English Usage. Chicago, 1932.

West M., imber P. Desk book of Correct English. London, 1957.


Kirschbaum L. Clear Writing. N. Y., 1962.

a p p G. Ph. A Comprehensive Guide to Good English. Chicago, 1928.

Leonard St. A. Current English Usage. Chicago, 1932.

L i e b s n F. Languages in the Field of Information and Patents. In The Report of the Proceedings of the Linguist in Industry. London, 1961, p. 2226.

MalblancA. Stylistique comparee du francais et de Pallemand (etude de traduction). Paris, 1961.

MarckwardtA., Cassidy F. Scribners Handbook of English. N. Y., 1874.

M a r d e r D. The Craft of Technical Writing. N. Y., 1960.

M a r s h G. P. Lectures on the English Language. 4th ed., N. Y.

Menzel D. a. oth. Writing a Technical Paper. N. Y. London, 1961.

M n A. R. English for Technical Colleges. London, 1957.

Mounin G. Les problemes theorique de la traduction. France. 1963.

NesmeyanovA. N., FreidlinaR. Kh., Zakharkin L. I. Tetra- and Tri-Chloroalkanes and Related Compounds. Quart. Revs, 1956, v. X, 3, p. 330370.

NickolsonM.A Dictionary of American-English Usage based on Fowler's Modern English Usage. N. Y., 1957.

Qrtaga Gasset, Jose. Miseris Esplendor de la Traduccion (1937), Das Problem des tJbersetzens, Stuttgart, 1963.

O'G r a d y. Matter, Form, and Style. A manual of practice in the writing of English composition. London, 1925.

:<0n Translation. Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts, 1959.

Partridge E. Usage and Abusage. Gr. Brit., Penguin Reference Books, 1963.

PollockJ. a. oth. The Art of Communicating. N. Y., 1959.

Postgate J. P. Translation and Translations. Theory and Practice. London, 1922.

R a n n i e D. W. The Elements of Style (An Introduction to Literary Criticism). London, 1951.

Report of the Proceedings of the Linguist in Industry. A Symposium. The Institute of Linguistics, London, 1961.

Roberts F. Good English for Medical Writers. London, 1960.

Robertson D. Errors in Composition. Toronto, 1961.

S a v Th. The Art of Translation. London, 1957.

S h 1 z K. The Art of Translation. A Thesis. Philadelphia, 1918.

S h a w H. Errors in English and Ways to Correct them. N. Y., 1962.

S t r u n k W. jr. The Elements of Style. Revised by E. B. White, N. Y., 1959.

Thompson K. G. The Pan Book of Letter Writing. London, 1961.

Thompson W. W. Fundamentals of Communication. N. Y., London, 1957.

JNESCO Scientific and technical translating and other aspects of the language problem. 2nd ed., Paris, 1958.

V a 1 1 i n s G. H. Good English, how to write it. 12th Printing, Pan Books Ltd., London, 1962.

V a 1 1 i n s G. H. Better English. 8th ed. Pan Books Ltd., London, 1962.

VansergN. How to write Geologese. Econ. Geol., 1952, v. 47, N 2, p. 220223.

V i n a y J.-P., Darbelnet J. Stylistique comparee du francais et de 1'anglais (methode de traduction). Paris, 1958.

Vivian Ch., Jackson B. English Composition (fundamental principles of effective writing). N. Y., 1961.

Waltner R. A review of R. W. Jumpelt's book Die Obersetzung natur-wissentschaftlicher und technischer Literatur. Z. Anglistik und Ameri-kanistik, 1962, 3, S. 319322.

W e e k s R. Foreword on English Usage in the book by St. A. Leonard Current English Usage. Chicago, 1932.

W e s t M., i m b e r P. Desk book of Correct English. London, 1957.


....................................................................................................... 3

............................................................................................................. 5

I. 7 II. .............................................................................................. 9

III. .... 10

IV. ... 12

V. V. .. 14

VI. 15

VII. , 18

VIII.

................................................................. 18

IX. , .. 24

X. ,

................................................................. 29

XI. 32

1. ...................................................................... 33

2. . 34

3. ..................... 34

4. dozen, hundred, thousand, million 35


5. ................. 35

. ...................................... 36

7. .. 36

8. ,

................................................................ 36

9. 37

10. 39

11. further 39

12. : and, or, but, rather than 40

13. : what, such, many, quite, so, too 40

14. , ,. 41

15. ................... 43

16. 44

17. 45 18. ,

46

19.

..................................... 47

20. ,

, of............................... 49

21. , , ( of),

............................................ 52

22. all both... 53 23. , ............................................... 53

24. 54

25. , 54

26. : water, sand, light, air, work, gas, steam, ice, blood, tar...................................................................................................................... 55

27. : oxidation, deformation, tension, polygonisation, rotation, detection, description, attention, reaction, experience, experiment, evidence, throughput, activity, equilibrium, resonance, viscosity, diamagnetism, hydrolysis, alcoholysis, pyrolysis, addition, separation, distillation, dilution, substitution, methylation, alkylation, racemisation, reduction, Irradiation, ultrafiltration, transfer, fission, dehydration, decomposition, sublimation...,,... 56


28. : hardness, machinability, ease, composition, toughness, microstructure,weight, conductivity, resistance, shrinkage, porosity warping, purity, size, load, flow, volume, activity, test, weight, content, shape, height, temperature, distance, equilibrium, behaviour, consti tution, transfer, rate, ratio, drop 58

29. , of, : field, type, problem, degree, evidence, concept, hypothesis, discussion, theory, criterion, scheme, apparatus, mechanism, method, mode, technique, condition, influence, direction, effect, operation, restriction, temperature 60

30. , , of, : knowledge, inspection, measurement, effect, evidence, bromination, deter mination, confirmation, activity, formation, decomposition, fission, coordination, addition, precipitation, separation, isolation, breakdown, oxidation, hydrogenation, infection, synthesis, depletion, diffraction, polymerisation, insolubility....................... 62

31. , for from, : progress, distillation, fractionation, involvement, hydrogenation, preparation, rotation, lysis, chromatography, conversion, chemisorption, freedom, isomerisation, recrystallisation 64

32. , by with, : increase, filtration, oxidation, adsorption, reaction, chlorination, extraction, precipitation, evidence, spectroscopy, diffraction, consideration, lack, hydro- xylation, passage, solution.......................................................... 65

33. be fore, at, in, on, after, when, following, regarding, due to, on the basis of, by means of 66

34. : in energy, in intensity, in degree, in accuracy, in course, in value, in yield, in number.......................................... 68

35. : to lead to, to be due to, to result from, to attribute to, to turn to, to expose to, to respond to, to judge by, to be based on (upon), to be independent of.................................................................................................................. 68

36. , : to undergo, to involve, to come to, to maintain, to present, to offer, to effect, to seek, to reach, to acquire, to require, to favour, to prevent 69

37. : chapter,

table, figure, equation, formula, type, case, fraction, appendix 71

38. , , , ,

.................................................................................... 72

39. 73

40. : number, few, little, people . 79

41. , 81


42. 84 43. , , is, ies, ics, us 34

44. , 86

45. export import

........................................................................ 86

46.

means, works, series, species, apparatus, kinetics.............................. 86

47. : iron, copper, heat : advice, information, progress, knowledge............................................ 87

48. ............................................... 87

49. ............................................................. 88

50. ....................... 90

: ,

51. Alternative............................................................................................................. 92

52. Approach.................................................................................... 92

53. Consideration...................................................................... '.... 93

54. End....................................................................................................... 93

55. Evidence.............................................................................................. 93

56. Experience........................................................................................... 93

57. Instance............................................................................................... 94

58. Procedure.................................................................................................... 94

59. Technique................................................................................................... 94

60. to be 4- of + ................................. 95

61. whatever + .......................................... 95

62. one............................................. 95

63. : that, those................................ 96

64. : the former, the latter... 97

65. .......................................... 97

66. as -- as................................................ 98

67. as 4* () + as possible 99

68. not so + ()4- as.... 99

69. the ... the -- 100

( ),

70. Careful, carefully............................................................................... 100

71. Characteristic of................................................................................ 101


72. Conventional, conventionally........................................................ 101

73. Different............................................................................................... 101

74. Extra.......................................................................................................... 102

75. Fair, fairly................................................................................................... 102

76. Marked, Markedly............................................................................. 103

77. Occasional, occasionally........................................................................ 103

78. Particular.............................................................................................. 104

79. Previous, previously................................................................................. 104

80. Repeated, repeatedly............................................................................... 105

81. Suitable....................................................................................................... 105

82. Tentative, tentatively.............................................................................. 106

83. : hitherto, generally, previously, recently, already, long, now, then, since, never 106

84. : mainly, largely, markedly, readily, easily, accurately, slowly, gradually, closely, effectively, immediately, reversibly, exclusively, satis factorily, normally, unequivocally, unambiguously, tentatively, virtually...................................................................................................... 107

85. , , : mechanically, electrically, co- lorimetrically, potentiometrically, exothermally, thermodyna- mically, azeotropically, gravimetrically, sterochemically, frac tionally, structurally, quantitatively, qualitatively........................ 109

86. , , : fortunately, regrettably, unfortunately, undoubtedly, surprisingly (enough), obviously, originally, subsequently, eventually, finally; mathematically, physically, politically, scientifically, indust rially; qualitatively, quantitatively........................................................ 110

87. , - , : admittedly, announcedly, apparently, conceivably, reportedly, reputedly, seemingly, supposedly 110

88. : however, never theless, again, also, now, thus, on the other hand, alternatively, further, furthermore, conversely, therefore, in fact............................ Ill

,

89. However..............................................................................................

90. Again......................................................................................................... 115

91. Also.......................................................................................................... 115

92. Now........................................................................................................... 116

93. Thus...................................................................................................... 116

94. Alternatively............................................................................ 118

95. Badly........................................................................................................ 118

96. Unfortunately............................................................................. 118

97. Unlikely................................................................................... 119

98. Well....................................................................................................... 119

99. ()...................................... 119


100. , ............................. 120

101. with............................................................... 127

102. over.............................................................. 128

103. by + ()................................. 129

104. in + ()......................................... 129

105. under + .......................................... 130

106. not until (till) +

................................................................................................................. 130

107. in terms of.............................. 130

108. to substitute substitution by for... 131

109. or................................................................................................... 131

110. for........................................................................................... 132

111. provided, providing.......................................................... 132

112. both... and, and... both............................. 132

113. either... or................................................... 133

114. whether...or........................................................... 133

115. as + , 133

116. when, while, if -- III ,

, .................................. 134

117. : if, unless, provided (that), providing(that), until, till, once, as soon as,

as long as, when, after, before............................................................ 135

118. and, or, but.. 136

119. ................................................ 138

120. ........................... 140

121. ............................................................... 141

122. ......................................... 142

123. ..................................................................... 143

124. ..................................................................... 145

125. not 145

126. .... 145

127. , ... 146

128. ............................ 146

129. more than ... 147

130. for no other reason than..................................... 148

131. rather than................................................................ 148

132. to fail ....................................... 148

133.

.................................................................................................... 149


134. 151

135. 151

136. by with 153

137. ()

by................................................................................ 155

138. with , , : to oxi dise, to treat......................................................................................... 156

139. with by 156

140. by means of by with 158

141. by : to be followed by, to be accompanied by, to be provided by, to be substituted by, to be affected by....................................................... 158

142. 159

Continuous Tenses

143. Continuous Tense (Active). ... 159

144. Continuous Tense (Passive)........................................................... 161

Perfect Tenses

145. Perfect Tenses................................................................................... 161

146. Present Perfect................................................................................. 161

147. Present Perfect : recently, just, already,

never, long, to date................................................................................... 162

148. Present Perfect recently, just, already, never,

long, to date.......................................................................................... 162

149. Present Perfect (Abstract)

(Summary) .................................. 163

150. Present Perfect ..................... 164

151. Present Perfect ,

..................................................................................... 165

152. Present Indefinite Present Perfect.. 165

153. Past Perfect...................................................................................... 166

154. Future Perfect.................................................................................. 167

155. Present Perfect Continuous........................................................... 168

156. Present Perfect Present Perfect Continuous 168 Sequence of Tenses

157. ...................................................... 169

158.

............................................... 170

159.

................................................ 171

160.

............................................................ 172

161.

....................................................................................................... 173


to be., to have, to do

162. : to be + ( ) 174

163. : to be + ( ). 175

164. : to be + .......................................... 176

165. : to have .......................................... 176

166. to do ... 177

167. to do 179 168. to do

.... 180

169. ........................................................................................ 182

170. on, upon, after, before, prior to, in 183

171. by by means of......................... 184

172. : besides, instead of, in preference to, apart (aside) from, except,

save, in addition to, together with, beyond........................... 184

173. : for, on account of, because of, due to, through, owing to, thanks to; with the object to (of), with a view to, with the aim of, for the

purpose (sake) of..................................................................................... 185

174. without............................................ 186

175. in spite of........................... 186

176. in case of, in the event of, sub ject to 187

177. against, for : on the point (verge) of, far from 187

178. 188

179. ............................................. 188

180. : to begin, to start, to stop, to finish, to give up, to leave off, to keep, to keep on, to go on, to put off, to postpone, to delay, to be busy 190 181. : to like, to dislike, to prefer, to hate, to afford, to mind, to enjoy, to be worth while, to be no good, to be useless, to be (of) no use. 190 182. : to mention, to remember, to suggest, to warrant, to justify, to need, to avoid, to recommend,

to require................................................................................... 191

183. .............................................. 191

184. 192

185. .................................................................. 192

186. owing to, (to be) due to, to

lead to, to result in................................................................................ I93

187. being..................... 195

188. ............... 196

189. ............................. 196

190. ........................................................................................... I97

191. ............................................. 197

192.

18



193. ......... 199

194. : +

............................................ 200

195. 200

196.

.......................................................................... 201

197. ............................................ 203

198. , with................... 206

199. , with being 206

200. , with

.................................................................................................... 208

201. .............................................................................................. 209

202. 210

203.

.................................................................. 211

204.

.......................................................................... 212

205. ................................................. 212

206. .... 213

207. -................................................................... 215

208. -...................................................... 217

209. .............................................................. 219

210. ()................................ 220

211. ............................................................. 220

212. - to turn out, to happen, to seem,

to appear....................................................................................................... 223

213. - to prove...................................................... 223

214. - to be sure, to be

certain, to be likely, to be unlikely, to be apt............................... 224

215. as () 225

216. - , by 227

217. - .......... 229 218. -, to be (being)..................................................................................... 230

219. - 233

220. - ......................... 234

221. -.......... 236

222. - 237

223. for 4- () 4- 238 224. to cause, to make, to force, to lead, to get 4- () .......................................... 239

225. to allow, to enable, to permit 240


...,..,

226. '

....................................................................... 242

227. , , , , , ........................... 242

228. ,

....'. 244 229. would, might, could ,

.................................................................................................... 245

230. .............................................................. 245

231. II III .. 246 232. 247

,

233. affect.,.............................................................................................. 248

234. assume........................................................................................ 249

235. attempt............................................................................................. 249

236. be available................................................................................ 250

237. be bound........................................................................................... 250

238. claim............................................................................................ 250

239. develop........................................................................................ "251

240. estimate...................................................................................... 251

241. follow.......................................................................................... 252

242. hold.................................................................................................... 252

243. involve, involving............................................................................. 253

244. To need.................................................................................................... 255

245. To offer............................................................................................. 255

246. To refer to................................................................................................ 256

247. To suggest........................................................................................ 256

248. To take............................................................................................. 257

249. To treat............................................................................................... 257

250. To undergo.............................................................................................. 258

251. To be useful............................................................................................. 259

252. ' 260

253. 261

254. to give rise to, to lead to, to result in, to deal with, to give, to form, to produce, to yield, to bring about 262

255. 262


256. there............................ 263

257.

265

258.

................................................................................ 266

259. 268

260. one, he, the author, the writer, the in vestigator 271

261. ().... 272

262. it is (was, were,

will be)...that (which, who, whom) . 273

263. .................. 274

264. 274

265. 276

266. 276

267. -

all each............................................................................................... 276





:


: 2015-10-27; !; : 388 |


:

:

.
==> ...

1642 - | 1621 -


© 2015-2024 lektsii.org - -

: 0.488 .