Insurance covering a consignment of goods from the time it leaves the seller’s warehouse until it is delivered into the buyer’s warehouse, or until the expiry of certain time after discharge at the port of destination.
Vocabulary
| Aa | ||||||
| accept, v | принимать; допускать, соглашаться; акцептовать (вексель) | |||||
| acceptable, adj | приемлемый, могущий быть акцептованным | |||||
| acceptance, n | принятие, акцепт, акцептование; акцептованная тратта; приемка; одобрение | |||||
| bank (or banker’s) acceptance | банковский вексель, банковский акцепт | |||||
| trade acceptance | акцептованный торговый вексель | |||||
| acceptor, n | акцептант | |||||
| accident, n | катастрофа, несчастный случай, авария | |||||
| accordance, n | соответствие | |||||
| in accordance with … | в соответствии с … | |||||
| according to … | согласно, в соответствии с …; в зависимости от … | |||||
| accordingly, adv | соответственно, в соответствии | |||||
| account, n | счет, (финансовый) отчет; запись; регистр | |||||
| current account | текущий банковский счет | |||||
| deposit account | вклад в банке, депозит | |||||
| inactive account | неактивный [«спящий»] депозитный счет | |||||
| freight account | фрахтовый счет | |||||
| outstanding accounts | неоплаченные счета | |||||
| accounts department | бухгалтерия | |||||
| on account | в счет | |||||
| to take into account | принимать во внимание, учитывать | |||||
| account, v | записывать на счет | |||||
| accountant, n | бухгалтер | |||||
| chief accountant | главный бухгалтер | |||||
| accounting, n | бухгалтерский учет, бухгалтерия | |||||
| acknowledge, v | признавать, подтверждать (заказ) | |||||
| to acknowledge the receipt | подтверждать получение | |||||
| acknowledgment, n | подтверждение, уведомление (о получении) | |||||
| Act of God | стихийное бедствие, непреодолимая сила | |||||
| action, n | обвинение, судебный процесс, иск | |||||
| action for damages | действия по возмещению убытков | |||||
| to bring an action against smb | обратиться в суд с иском против кого-л. | |||||
| actual, adj | фактический, действительный | |||||
| add, v | добавлять, прибавлять | |||||
| addendum, n | дополнение, добавление, приложение | |||||
| addition, n | добавление | |||||
| in addition | вдобавок, кроме того | |||||
| additional, adj | дополнительный, добавочный | |||||
| adequacy, n | соответствие | |||||
| adequate, adj | соответствующий | |||||
| adjudge, v | выносить приговор; признавать; присуждать | |||||
| to adjudge smb a bankrupt | признать кого-л. банкротом | |||||
| adjust, v | регулировать, уточнять; приспосабливать(ся) | |||||
| adjustment, n | урегулирование; корректирование, поправка; расчет | |||||
| admit, v | признавать | |||||
| adopt, v | принимать | |||||
| ad valorem duty | таможенная пошлина в соответствии с ценностью импортируемого предмета (товара), адвалорная пошлина | |||||
| advance, n | прогресс; повышение; ссуда; аванс | |||||
| in advance | вперед, заранее, предварительно | |||||
| advance order | предварительный заказ | |||||
| advance, v | повышать(ся); платить авансом; давать ссуду | |||||
| advancement, n | продвижение (по службе); успех | |||||
| advantage, n | преимущество; выгода, польза | |||||
| to take advantage of smth | воспользоваться чем-л. | |||||
| advertise, v | рекламировать, помещать объявление | |||||
| advertisement, n | объявление, реклама, анонс | |||||
| advertising, n | рекламирование, реклама | |||||
| advice, n | совет, консультация; авизо; извещение | |||||
| advice note | извещение | |||||
| advice of delivery | уведомление о доставке | |||||
| advice of dispatch, dispatch advice | уведомление об отправке | |||||
| advice of payment | платежное уведомление | |||||
| advice of sale | извещение о продаже | |||||
| letter of advice | письменное уведомление | |||||
| remittance advice | уведомление о денежном переводе | |||||
| shipping advice | уведомление об отгрузке | |||||
| advise, v | извещать; советовать | |||||
| to keep advise | держать в курсе, извещать | |||||
| agency, n | агентство; посредничество | |||||
| commercial agency (амер.) | коммерческое агентство (предоставляющее услуги на коммерческой основе) | |||||
| government agency | правительственная организация, правительственный орган | |||||
| sole agency | деловая активность представителя какой-либо фирмы в данной местности, назначенного главой фирмы при том, что он является единственным представителем от своей фирмы в этой местности | |||||
| agent, n | агент, представитель, посредник, доверенное лицо | |||||
| shipping agent, forwarding agent | экспедитор | |||||
| aggregate, adj | общий, совокупный | |||||
| agree, v | соглашаться, соответствовать | |||||
| to agree to the price | соглашаться с ценой | |||||
| to agree to the terms | соглашаться с условиями | |||||
| agreement, n | соглашение, договор | |||||
| to sign an agreement | подписать соглашение | |||||
| aircraft, n | самолет | |||||
| airmail, n | авиапочта | |||||
| airmail, v | посылать авиапочтой | |||||
| allow, v | допускать, разрешать, предоставлять | |||||
| to allow a discount | предоставить скидку | |||||
| allowance, n | (налоговая) скидка | |||||
| to make an allowance | сделать скидку | |||||
| alter, v | менять, изменять | |||||
| amend, v | исправлять, вносить исправления | |||||
| amendment, n | изменение, исправление, поправка | |||||
| amicable, adj | дружеский; мирный | |||||
| amount, n | сумма, количество, итог | |||||
| to the amount of … | на сумму … | |||||
| amount, v | составлять (о сумме, количестве) | |||||
| answer, n | ответ | |||||
| in answer to … | в ответ на … | |||||
| apologize, v | извиняться, просить извинения | |||||
| apology, n | извинение | |||||
| appeal, n | обращение, просьба | |||||
| appeal, v | апеллировать, подавать апелляцию | |||||
| appendix, n | приложение, добавление | |||||
| applicable, adj | применимый, подходящий, соответствующий | |||||
| applicant, n | претендент, кандидат, проситель, апликант (приказодатель) | |||||
| application, n | заявление, прошение, заявка, ходатайство; обращение; применение | |||||
| application for credit | заявка на получение кредита | |||||
| application form | заявка, анкета, анкета поступающего на работу | |||||
| letter of application | заявка, заявление, сопроводительное письмо | |||||
| solicited application | заявка о поступлении на работу в ответ на объявление | |||||
| unsolicited application | заявка о поступлении на работу без объявления | |||||
| to make an application | подавать заявление | |||||
| apply, v | применять(ся), относиться; обращаться, подавать заявление | |||||
| appoint, v | назначать | |||||
| appointment, n | свидание, встреча; назначение | |||||
| to make an appointment | назначать встречу, договариваться о встрече | |||||
| appreciate, v | ценить, понимать, осознавать; быть благодарным | |||||
| appropriate, v | ассигновать, выделять (средства) | |||||
| appropriate, adj | соответствующий, подходящий, уместный | |||||
| approval, n | одобрение, утверждение | |||||
| on approval | на пробу (с правом возвращения товара обратно) | |||||
| approve, v | одобрять, подтверждать | |||||
| arbitrate, v | решать в арбитражном порядке | |||||
| arbitration, n | арбитраж | |||||
| arbitration clause | пункт об арбитраже | |||||
| by arbitration | арбитражным судом | |||||
| court of arbitration | арбитражный суд | |||||
| arbitrator, n | арбитр, третейский судья | |||||
| argument, n | дискуссия, спор; довод, аргумент | |||||
| arrange, v | устраивать, договариваться, согласовывать, принимать меры | |||||
| arrangement, n | соглашение, договоренность | |||||
| shipping arrangements | фрахтовые мероприятия; мероприятия по отгрузке | |||||
| to make arrangements | принимать меры, договариваться | |||||
| arrival, n | прибытие | |||||
| on arrival | по прибытии | |||||
| as per | согласно | |||||
| as regards | что касается, в отношении | |||||
| as on | по состоянию на …; в соответствии | |||||
| as of | с такого-то числа; что касается | |||||
| as to | что касается, в отношении | |||||
| assemble, v | собирать, монтировать | |||||
| assembly, n | агрегат, комплект, узел | |||||
| assess, v | оценивать имущество для обложения налогом; определять сумму налога | |||||
| to assess import duty | определять налог на ввозимый товар | |||||
| assets, n pl | авуары, активы | |||||
| current assets | оборотный капитал | |||||
| liquid assets | ликвидные активы, ликвидные средства | |||||
| assign, n | правопреемник | |||||
| assign, v | предназначать; поручать; назначать | |||||
| to assign a claim | предъявлять требования | |||||
| assist, v | оказывать помощь | |||||
| assistance, n | помощь, содействие | |||||
| to render assistance | оказывать помощь, содействие | |||||
| associate, n | коллега, сотрудник, компаньон, партнер | |||||
| association, n | ассоциация | |||||
| assortment, n | ассортимент | |||||
| in assortment | в ассортименте | |||||
| assume, v | предполагать | |||||
| assure, v | уверять, заверять | |||||
| attach, v | прилагать | |||||
| attention, n | внимание | |||||
| to bring smb’s attention to smth | обращать чье-л. внимание на что-л. | |||||
| to receive attention | получать внимание | |||||
| auction, n | аукцион, публичная продажа | |||||
| to put up for auction | выставлять на аукционе | |||||
| to sell by auction | продавать с аукциона | |||||
| audit, n | проверка, ревизия | |||||
| audit, v | проверять, проводить ревизию | |||||
| authentic, adj | достоверный | |||||
| authenticate, v | подтвердить | |||||
| authenticity, n | подлинность, достоверность | |||||
| authorities, n pl | власти, органы; учреждения | |||||
| authorize, v | уполномочивать | |||||
| authorized capital | уставный капитал | |||||
| authorization, n | полномочие, разрешение | |||||
| available, adj | имеющийся в наличии, наличный, доступный; оплаченный; действительный | |||||
| avoid, v | избегать, уклоняться | |||||
| award, n | решение (суда арбитров); выдача (заказа) | |||||
| award, v | присуждать, выдавать (заказ) | |||||
| to award a contract | сдать подряд на поставку товаров или на производство работ | |||||
| awareness, n | осведомленность (о состоянии экономических рынков) | |||||
| Bb | ||||||
| back, v | субсидировать, поддерживать, финансировать | |||||
| back-order, n | задолженный заказ; невыполненный заказ | |||||
| bad, adj | плохой, недоброкачественный, негодный | |||||
| balance, n | баланс, остаток, сальдо; равновесие | |||||
| balance in account | остаток на счете | |||||
| balance of account | остаток счета | |||||
| balance of payment | платежный баланс | |||||
| balance sheet | баланс, финансовый отчет | |||||
| closing balance | остаток на счете (на конец дня) | |||||
| opening balance | остаток на счете (на начало дня) | |||||
| balance, v | балансировать, подводить итог; закрывать счета | |||||
| to balance an account | оплатить, закрыть счет | |||||
| bank, n | банк | |||||
| bank (or banker’s) acceptance | банковский вексель, банковский акцепт | |||||
| bank (or banking) account | банковский счет | |||||
| bank cheque | банковский чек | |||||
| bank (or banker’s) draft | переводный вексель, тратта | |||||
| bank reference | рекомендация банка | |||||
| bank (or banker’s) transfer | трансферт | |||||
| advising bank | авизующий банк | |||||
| collecting bank | инкассирующий банк | |||||
| confirming bank | банк, подтверждающий аккредитив | |||||
| intermediary bank | банк-посредник | |||||
| issuing bank | банк-эмитент | |||||
| negotiating bank | банк, осуществляющий кредитные операции по экспорту | |||||
| remitting bank | банк-ремитент | |||||
| banking, n | банковское дело, банковские операции | |||||
| banking by mail | банковские операции по почте | |||||
| bankrupt, n | банкрот | |||||
| to become bankrupt | обанкротиться | |||||
| bankruptcy, n | банкротство, несостоятельность | |||||
| bankruptcy proceedings | процедуры по признанию банкротства | |||||
| bargain, n | торговая сделка, договор покупки | |||||
| bad bargain | невыгодная сделка | |||||
| good bargain | выгодная сделка | |||||
| bargaining, n | ведение переговоров, заключение сделки | |||||
| basis, n | основа, основание | |||||
| on the basis of | на основе чего-л. | |||||
| bear, v | нести | |||||
| to bear expenses | нести расходы | |||||
| bear, n | «медведь» (биржевой агент-спекулянт, играющий на понижение курса акций) | |||||
| bearer, n | предъявитель, держатель (векселя) | |||||
| bearer cheque | чек на предъявителя | |||||
| bearer share | акция на предъявителя | |||||
| bearer waybill | накладная на предъявителя | |||||
| beforehand, adv | заблаговременно, заранее | |||||
| behalf: on (амер. in) behalf of… | от имени … | |||||
| beneficial, adj | выгодный, полезный | |||||
| beneficiary, n | бенефициар | |||||
| benefit, n | выгода, прибыль | |||||
| benefit, v | приносить выгоду, пользу | |||||
| bid, n (амер.) | бид (курс акции при ее продаже); предложение цены (со стороны покупателя) | |||||
| bid price | курс, стоимость валюты, ценной бумаги, определяемый спросом | |||||
| bill, n | счет; переводный вексель, тратта; накладная | |||||
| bill for collection | инкассационный вексель | |||||
| accepted bill | акцептованный вексель | |||||
| airway bill | авиа накладная | |||||
| blank bill | бланковый вексель | |||||
| foreign bill | иностранная тратта, иностранный вексель | |||||
| inland bill | внутренняя тратта, отечественный вексель | |||||
| prolongation of bills | продление счетов | |||||
| railway bill | железнодорожная накладная | |||||
| sight bill | вексель с оплатой по предъявлении, вексель на предъявителя | |||||
| time bill | срочный вексель, вексель на срок | |||||
| bill of exchange | переводный вексель, тратта | |||||
| sight bill of exchange | вексель на предъявителя | |||||
| bill of lading | коносамент, транспортная накладная | |||||
| clean bill of lading | чистый коносамент, коносамент, удостоверяющий хорошее состояние груза | |||||
| foul bill of lading | накладная с оговорками о повреждении товара, нечистый коносамент, коносамент с оговорками | |||||
| on board bill of lading | бортовой коносамент | |||||
| original bill of lading | оригинал коносамента | |||||
| railroad bill of lading | железнодорожная накладная | |||||
| received for shipment bill of lading | коносамент на груз, принятый к погрузке | |||||
| straight bill of lading | именной коносамент | |||||
| bill, v | выписывать накладную, выдавать накладную | |||||
| billhead, n (амер.) | бланк для фактуры, накладной | |||||
| binding, adj | обязательный, связывающий | |||||
| blame, v | порицать, считать виновным | |||||
| he is to blame for it | он виноват в этом | |||||
| blank, n | бланк | |||||
| board, n | борт | |||||
| on board vessel | на борт (у) судна | |||||
| on board ship | на борт (у) судна | |||||
| on board steamer | на борт (у) судна | |||||
| board, n | правление, совет | |||||
| board of directors | совет директоров | |||||
| boat, n | судно | |||||
| cargo boat | грузовое судно | |||||
| bonus, n | надбавка, вознаграждение, премия | |||||
| book, v | заказывать; принимать заказы | |||||
| to book an order | подавать заказ | |||||
| bookkeeper, n | бухгалтер | |||||
| bookkeeping, n | бухгалтерия, бухгалтерский учет | |||||
| bookkeeping clerk | сотрудник бухгалтерии | |||||
| bookkeeping department | бухгалтерия | |||||
| border, n | граница | |||||
| borrow, v | получать заем, брать взаймы | |||||
| borrower, n | заемщик, получатель ссуды | |||||
| borrowing, n | заем, кредит | |||||
| branch, n | отделение, филиал | |||||
| branch office | отделение, филиал | |||||
| breach, n (breach of contract) | нарушение (контракта) | |||||
| broker, n | брокер, маклер | |||||
| brokerage, n | брокерская комиссия за совершение сделки; брокерские операции | |||||
| bulk, n | масса | |||||
| in bulk | без упаковки, насыпью, навалом, наливом; не расфасованный | |||||
| bull, n | «бык» (оператор биржи или владелец акций, играющий на повышение их курса) | |||||
| bureau, n | бюро, отдел, управление | |||||
| credit bureau (амер.) | бюро кредитной информации | |||||
| business, n | дело, сделка; коммерческая деятельность | |||||
| business administration | управление коммерческой деятельностью | |||||
| business relations | деловые отношения | |||||
| on business | по делу | |||||
| one-man business | частное предприятие | |||||
| to go on business | поехать в деловую командировку | |||||
| buy, n | покупка | |||||
| buy, v | покупать | |||||
| to buy for cash | покупать за наличные | |||||
| to buy on credit | покупать в кредит | |||||
| buyer, n | покупатель | |||||
| Cc | ||||||
| cable, n | телеграмма | |||||
| cable address | телеграфный адрес, сокращенный адрес для телеграмм | |||||
| cable transfer | телеграфный перевод | |||||
| by cable | телеграммой, по телеграфу | |||||
| cable, v | телеграфировать | |||||
| calculate, v | подсчитывать, вычислять, калькулировать | |||||
| calculation, n | калькуляция, смета, расчет | |||||
| call, n | требование | |||||
| at call | по требованию | |||||
| call for, v | востребовать; предусматривать | |||||
| cancel, v | аннулировать, отменять, расторгать | |||||
| to cancel a delivery | отменить поставку | |||||
| cancellation, n | аннулирование, расторжение, отмена | |||||
| capacity, n | производительность, мощность, грузоподъемность | |||||
| caption, n | заголовок, надпись; сопроводительная надпись | |||||
| in caption | о котором идет речь | |||||
| card, n | карточка; билет; бланк | |||||
| care, n | забота, попечение, внимание, осторожность, тщательность | |||||
| care of | по адресу, через | |||||
| in care of | по адресу, через | |||||
| with care | осторожно | |||||
| career, n | карьера; профессия; быстрое движение | |||||
| cargo, n | груз | |||||
| air cargo | грузовые авиаперевозки | |||||
| damaged cargo | поврежденный, испорченный груз | |||||
| deck cargo | палубный груз | |||||
| general cargo | генеральный (смешанный) груз | |||||
| inward cargo | доставленный (импортный) груз | |||||
| outward cargo | экспортный груз | |||||
| carriage, n | перевозка | |||||
| carriage paid (to frontier) | перевозка оплачена (до границы), с оплаченной перевозкой | |||||
| carrier, n | перевозчик, транспортная компания | |||||
| carry, v | перевозить, носить | |||||
| to carry in stock | иметь на складе, в наличии | |||||
| to carry out | выполнять, совершать, делать | |||||
| case, n | ящик | |||||
| packing case | ящик для упаковки, упаковочный ящик | |||||
| case, n | случай; судебное дело | |||||
| cash, n | наличные деньги | |||||
| cash against documents | оплата после получения документов | |||||
| cash discount | скидка при оплате наличными | |||||
| cash on delivery | уплата при доставке, наложенный платеж | |||||
| cash sale | продажа за наличные, продажа с немедленной оплатой | |||||
| cash with order | наличный расчет при выдаче заказа | |||||
| in cash (by cash) | наличными | |||||
| net cash | наличными без скидки | |||||
| ready cash | наличные деньги | |||||
| spot cash | немедленная уплата наличными | |||||
| cash, v | оплатить чек, вексель; получить деньги по чеку, векселю | |||||
| catalogue, n (амер. catalog) | каталог | |||||
| caution, n | осторожность; предостережение, предупреждение | |||||
| certificate, n | свидетельство, удостоверение, сертификат | |||||
| certificate of insurance | страховой сертификат | |||||
| certificate of origin | свидетельство о происхождении товара, сертификат происхождения | |||||
| works test certificate | заводское свидетельство об испытании | |||||
| certify, v | удостоверять, заверять (подпись) | |||||
| cessation, n | прекращение | |||||
| cessation of delivery | прекращение поставки | |||||
| chairman, n | председатель | |||||
| chairman of the board | председатель совета директоров (компании) | |||||
| chamber, n | палата | |||||
| chamber of commerce | торговая палата | |||||
| chance, n | шанс, возможность | |||||
| on the chance | в случае | |||||
| charge, n | плата, начисление, взимание, сбор, расход | |||||
| charge account | кредитный счёт; кредит по открытому счету | |||||
| free of charge | бесплатно | |||||
| charges, n pl | расходы, издержки | |||||
| additional charges | дополнительные расходы | |||||
| bank charges | банковские расходы, банковская комиссия | |||||
| interest charges | подлежащие уплате проценты | |||||
| less charges | за исключением расходов | |||||
| charges to (for) our account | расходы за наш счет | |||||
| charge, v | подсчитывать, назначить цену, поставить в счет, брать, взимать, дебетовать | |||||
| charter, v | фрахтовать | |||||
| to charter a vessel | зафрахтовать судно | |||||
| cheque, n (амер. check) | чек | |||||
| bank cheque | банковский чек | |||||
| bearer cheque | чек на предъявителя | |||||
| blank check | незаполненный чек | |||||
| cross cheque, crossed cheque | кроссированный чек | |||||
| open cheque | открытый чек | |||||
| order cheque | ордерный чек | |||||
| paid cheque | оплаченный чек | |||||
| stale cheque | просроченный чек | |||||
| check, v | проверять | |||||
| check sheet | проверочный лист, контрольный лист | |||||
| circular, n | циркуляр; реклама, проспект | |||||
| circumstance, n | обстоятельство | |||||
| cite, v | вызвать ответчика в суд | |||||
| claim, n | претензия, рекламация, требование, иск | |||||
| claim for damages | требование о возмещении суммы убытков; иск, претензия об убытках | |||||
| claim letter | претензия, рекламация | |||||
| notice of claim | заявление о претензии | |||||
| to admit a claim | признавать претензию справедливой | |||||
| to enter a claim | представить претензию | |||||
| claim, v | требовать | |||||
| to claim damages | требовать возмещения убытков | |||||
| clarify, v | выяснять, вносить ясность | |||||
| clause, n | пункт, условие контракта, оговорка | |||||
| arbitration clause | пункт об арбитраже | |||||
| payment clause | пункт об условиях платежа | |||||
| price clause | пункт о цене | |||||
| clear, v | очищать(ся) от пошлин; заплатить долг | |||||
| to clear an item from | снять с учета | |||||
| clearance, n | очистка | |||||
| customs clearance | очистка от таможенных формальностей | |||||
| cleared, adj | оплаченный | |||||
| clearing, n | клиринг | |||||
| client, n | клиент, комитент | |||||
| code, n | код; кодекс | |||||
| collect, v | инкассировать; получать деньги по долговому обязательству; взимать (налоги) | |||||
| to collect an account | инкассировать счет | |||||
| collecting bank | банк-получатель | |||||
| collection, n | инкассирование, инкассо, денежный сбор | |||||
| collection agency | инкассирующее агентство | |||||
| collection letter | инкассо | |||||
| collection of a documentary draft | инкассирование переводного векселя | |||||
| collection order | инкассовое поручение | |||||
| collection proceeds (pl.) | сумма, вырученная при инкассировании | |||||
| for collection | на инкассо | |||||
| colon, n | двоеточие | |||||
| commerce, n | коммерция, торговля | |||||
| commercial, adj | коммерческий | |||||
| commercial traveller | коммивояжер | |||||
| commission, n | комиссия; доверенность, полномочие; поручение | |||||
| commission agent | комиссионер | |||||
| commitment, n | обязательство; приверженность, взгляды; вручение, передача | |||||
| commodity, n | товар, продукт | |||||
| company, n | компания, акционерное общество | |||||
| express company | компания по посылочной торговле, компания по доставке грузов населению | |||||
| private company | частная компания | |||||
| public limited company | открытая компания с ограниченной ответственностью | |||||
| shipping company | судоходная компания | |||||
| compel, v | заставлять, принуждать; подчинять | |||||
| compensation, n | компенсация, возмещение | |||||
| competition, n | конкуренция, соревнование | |||||
| competitive, adj | конкурентный, конкурентоспособный | |||||
| complain, v | подавать жалобу, жаловаться | |||||
| complaint, n | жалоба, претензия, рекламация | |||||
| letter of complaint | рекламационное письмо, рекламация | |||||
| compliance, n | согласие, соответствие | |||||
| in compliance with … | в соответствии с … | |||||
| complication, n | осложнение | |||||
| complimentary, adj | поздравительный, приветственный; лестный, хвалебный | |||||
| complimentary close | заключительная формула вежливости | |||||
| compromise, n | компромисс | |||||
| to offer a compromise | предлагать компромисс | |||||
| compulsory, adj | принудительный | |||||
| concern, n | концерн, предприятие; интерес, забота | |||||
| concession, n | уступка | |||||
| conclude, v | заключать, завершать | |||||
| conclusion, n | заключение | |||||
| conclusion of the contract | заключение контракта | |||||
| condition, n | условие; состояние | |||||
| general conditions | общие условия | |||||
| technical conditions | технические условия | |||||
| confidential, adj | конфиденциальный | |||||
| confidential, adv | «секретно», «не подлежит оглашению» | |||||
| confirm, v | подтверждать | |||||
| confirmation, n | подтверждение | |||||
| confirmation of an order, order confirmation | подтверждение заказа | |||||
| confirmation of payment | подтверждение платежа | |||||
| confirming, adj | подтверждающий | |||||
| conform, v | соответствовать | |||||
| to conform to the regulations | соответствовать инструкции | |||||
| conformity, n | соответствие | |||||
| consequence, n | следствие, результат, последствие | |||||
| consign, v | передавать, поручать; отправлять на консигнацию (груз, товар) | |||||
| consignee, n | грузополучатель | |||||
| consignment, n | партия товара, груз; консигнация | |||||
| consignment agreement | консигнационное соглашение | |||||
| consignment note | транспортная накладная, накладная груза | |||||
| consignment stock | консигнационный склад | |||||
| grouped consignment | сборный коносамент; сборный груз | |||||
| in one consignment | одним грузом | |||||
| in part consignment | отправка частями | |||||
| consignor, n | отправитель | |||||
| consistent, adj | совместимый, согласующийся | |||||
| consolidated, adj | консолидированный, объединенный, сводный | |||||
| consumer, n | потребитель | |||||
| consumption, n | потребление | |||||
| contain, v | содержать | |||||
| container, n | контейнер | |||||
| contingency, n | непредвиденное обстоятельство | |||||
| contract, n | контракт, договор | |||||
| contract for the carriage of goods | контракт на перевозку товаров | |||||
| contract note | договорная записка, контракт | |||||
| contract of carriage | контракт на перевозку транспортировку; договор о перевозке груза | |||||
| form of contract | формуляр контракта | |||||
| insurance contract | договор страхования | |||||
| sales contract | договор продажи | |||||
| to conclude a contract | заключать договор | |||||
| contract, v | заключать контракт, заключать договор | |||||
| contracting parties | договаривающиеся стороны | |||||
| contractual, adj | договорный | |||||
| convenience, n | удобство; выгода, преимущество | |||||
| convenient, adj | удобный | |||||
| conversion, n | конверсия | |||||
| convert, v | конвертировать, переводить | |||||
| conveyance, n | передача, правопередача; перевозка. перевозочные средства, транспорт | |||||
| corporation, n | корпорация | |||||
| stock corporation, n | акционерная корпорация | |||||
| Closed corporation (амер.) | закрытая корпорация, корпорация закрытого типа | |||||
| Open corporation (амер.) | открытая акционерная корпорация | |||||
| correspond, v | соответствовать | |||||
| corresponding bank | банк-корреспондент | |||||
| correspondent bank | банк-корреспондент | |||||
| copy, n | копия, экземпляр | |||||
| cost, n | стоимость | |||||
| cost accounting | ведение отчетности; калькуляция стоимости; учёт издержек производства | |||||
| costs, n pl | издержки, расходы | |||||
| costs of production | издержки производства | |||||
| cost, v | стоить | |||||
| count, n | счет, подсчет | |||||
| counterclaim, n | встречное требование, встречный иск | |||||
| countersign, v | скреплять подписью, подписывать (документ, чек) | |||||
| court, n | суд | |||||
| court of arbitration | арбитражный суд | |||||
| cover, n | конверт, обертка, обложка; покрытие (денежное, страховое) | |||||
| under separate cover | в отдельном конверте, отдельным пакетом | |||||
| cover, v | покрывать, обеспечивать | |||||
| credit, n | кредит; аккредитив | |||||
| credit advice | извещение об открытии кредита | |||||
| credit application form | бланк заявления о выдаче кредита | |||||
| credit balance | кредитовое сальдо | |||||
| credit department | отдел кредитования | |||||
| credit information | кредитная информация | |||||
| credit inquiry | кредитный запрос | |||||
| credit-inquiry agency | справочная контора о кредитоспособности | |||||
| credit memo(randum) (амер.) | кредитовый меморандум, кредитовое уведомление, уведомление [меморандум] о кредитовании | |||||
| credit note | кредитовое авизо | |||||
| credit standing | кредитоспособность | |||||
| documentary credit | документарный аккредитив | |||||
| item credit | кредитовая запись | |||||
| on credit | в кредит, в долг | |||||
| to allow credit, to grant a credit | предоставлять кредит | |||||
| credit, v | кредитовать | |||||
| to credit the sum to the account | кредитовать сумму на счет | |||||
| to credit the account with the sum | кредитовать счет суммой | |||||
| creditor, n | кредитор; правая сторона бухгалтерской книги | |||||
| secured creditor | обеспеченный кредитор | |||||
| unsecured creditor | необеспеченный кредитор | |||||
| creditworthy, adj | заслуживающий кредита | |||||
| currency, n | валюта | |||||
| current, adj | текущий, настоящий | |||||
| curriculum vitae, n | краткая биография | |||||
| custody, n | хранение | |||||
| customary, adj | обычный | |||||
| customer, n | покупатель, клиент, заказчик | |||||
| customs, n pl | таможенное управление; таможенные пошлины | |||||
| customs authorities | таможенные власти, администрация таможни | |||||
| customs clearance | таможенная очистка | |||||
| customs duties (or: dues) | таможенные пошлины и сборы | |||||
| customs entry | таможенная декларация | |||||
| customs house | таможня | |||||
| customs invoice | таможенная накладная; таможенный инвойс | |||||
| customs officer | работник таможни | |||||
| customs permit | таможенное разрешение | |||||
| cut, v | уменьшать | |||||
| Dd | ||||||
| damage, n | повреждение, ущерб | |||||
| extent of the damage | размер ущерба | |||||
| damages, n pl | убытки; возмещение ущерба, убытков | |||||
| agreed and liquidated damages | согласованные и заранее оцененные убытки | |||||
| damage, v | вредить, портить, наносить ущерб | |||||
| data, n | данные, сведения | |||||
| deadline, n | (крайний) срок | |||||
| deal, n | сделка, соглашение | |||||
| deal, v | торговать | |||||
| dealings, n pl | дела, сделки, торговые операции | |||||
| dealer, n | торговец, дилер | |||||
| debenture, n | долговое обязательство, облигация | |||||
| debit, n | дебет | |||||
| debit memo(randum) (амер.) | дебетовый меморандум, дебетовое уведомление, уведомление [меморандум] о дебетовании | |||||
| debit note | дебет-нота | |||||
| debit, v | дебетовать | |||||
| debt, n | долг | |||||
| preferential debts | льготные долги | |||||
| debtor, n | должник | |||||
| delinquent debtor | должник, не выполняющий своих обязанностей | |||||
| declare, v | декларировать, заявлять, объявлять | |||||
| declaration, n | декларация, заявление | |||||
| declaration policy | полис без указания названия судна | |||||
| decline, v | отклонять | |||||
| decrease, n | уменьшение | |||||
| decrease, v | уменьшать(ся) | |||||
| deduct, v | вычитать, удерживать | |||||
| deduction, n | вычет, уменьшение, скидка | |||||
| default, n | невыполнение, неисполнение, отсутствие | |||||
| in default | в случае невыполнения, в противном случае | |||||
| defect, n | недостаток, неисправность, дефект, повреждение | |||||
| nature of the defect | природа дефекта | |||||
| defective, adj | дефектный, неисправный | |||||
| defer, v | отложить, отсрочить; задерживать | |||||
| delay, n | задержка, запоздание | |||||
| delay in delivery | задержка в поставке | |||||
| delay, v | задерживать | |||||
| delete, v | зачеркивать, вычеркивать | |||||
| delinquent, n | правонарушитель | |||||
| deliver, v | поставлять, доставлять | |||||
| to deliver from stock | поставлять со склада | |||||
| to deliver into the custody of the railway | доставить под охрану железнодорожных служб | |||||
| delivery, n | поставка, доставка | |||||
| delivery date (time) | срок поставки | |||||
| delivery order | заказ на поставку, ордер на выдачу товара со склада | |||||
| express delivery | срочная доставка | |||||
| part delivery | частичная поставка | |||||
| to cancel delivery, to refuse delivery | отменить поставку, отказаться от поставки | |||||
| to take delivery | принять поставку | |||||
| demand, n | требование, спрос | |||||
| on demand | по требованию | |||||
| to be in demand | пользоваться спросом | |||||
| to make a demand | предъявить требование | |||||
| demand, v | требовать | |||||
| department, n | отдел | |||||
| accounts department | бухгалтерия | |||||
| department store | универмаг | |||||
| human resources department | отдел кадров | |||||
| sales department | отдел сбыта | |||||
| transport department | транспортный отдел | |||||
| depend, v | зависеть | |||||
| deposit, n | вклад, взнос | |||||
| deposit, v | вкладывать средства | |||||
| description, n | описание | |||||
| destination, n | назначение | |||||
| port of destination | порт назначения | |||||
| detail, n | подробность | |||||
| in detail | подробно, детально | |||||
| detain, v | задерживать | |||||
| detention, n | задержка, простой (судна); возмещение за задержку (судна) сверх срока | |||||
| difference, n | разница; разногласие | |||||
| disagree, v | не соглашаться | |||||
| disagreement, n | несогласие, разногласие | |||||
| disbursement(s), n (pl) | расходы, издержки | |||||
| discharge, n | разгрузка; погашение, ликвидация | |||||
| discharge, v | разгружать | |||||
| discount, n | скидка | |||||
| at discount | со скидкой | |||||
| discount period | период действия скидки; период учета [дисконтирования] | |||||
| to allow (grant, give) a discount | предоставить скидку | |||||
| resale discount | скидка для торговцев | |||||
| unearned discount | незаработанная скидка | |||||
| discount, v | учитывать (вексель, тратту) | |||||
| to discount a bill | дисконтировать, учесть вексель | |||||
| discrepancy, n | расхождение | |||||
| dishonour, v | не оплатить, не акцептовать | |||||
| dispatch, n | отправка | |||||
| dispatching station | станция отправки | |||||
| dispatch, v | отправлять, посылать | |||||
| dispense, v | раздавать, освобождать | |||||
| to dispense with | обходиться без чего-л. | |||||
| dispute, v | спорить; оспаривать; противиться, препятствовать | |||||
| divisible, adj | делимый | |||||
| dock, n | док, пристань | |||||
| document, n | документ | |||||
| document of title | документ, дающий право собственности | |||||
| shipping documents | грузовые, погрузочные документы | |||||
| documents against bank acceptance | документы по принятию; передача права собственности после получения чека к оплате | |||||
| documents against payment | документы против платежа | |||||
| documentary, adj | документальный | |||||
| documentary (letter of) credit | товарный аккредитив; безотзывный аккредитив | |||||
| domestic, adj | отечественного производства | |||||
| domestic value | стоимость на внутреннем рынке | |||||
| draft, n | тратта, переводный вексель | |||||
| accepted draft | акцептованная тратта | |||||
| advised draft | авизованная тратта | |||||
| blank draft | бланковый вексель | |||||
| clean draft | чистая тратта | |||||
| demand draft | срочная тратта, тратта с оплатой немедленно по предъявлении | |||||
| documentary draft | переводной вексель, документарная тратта | |||||
| sight draft | вексель на предъявителя | |||||
| time draft | срочная тратта | |||||
| draw, v | составлять, оформлять (о документах) | |||||
| to draw a bill of exchange | выписать вексель | |||||
| to draw a sight draft | выписать вексель на предъявителя | |||||
| drawee, n | трассат (лицо, на которое выставлена тратта, плательщик) | |||||
| drawer, n | трассант (лицо, выставившее тратту, доверитель) | |||||
| drawing, n | выписка тратт, списание, снятие суммы с аккредитива | |||||
| due, adj | должный; причитающийся; срочный, назначенный в качестве срока платежа | |||||
| to fall due | наступать сроку (о платеже, о векселе) | |||||
| dues, n pl | пошлины, сборы | |||||
| customs dues | таможенные сборы | |||||
| duplicate, n | дубликат, копия | |||||
| in duplicate | в двух экземплярах | |||||
| duplicate consignment note | дубликат накладной | |||||
| dutiable, adj | подлежащий обложению (таможенной) пошлиной | |||||
| dutiable goods | товары, подлежащие обложению пошлиной | |||||
| duty, n | пошлина, налог, сбор | |||||
| duty-free | беспошлинный, не облагаемый пошлиной | |||||
| customs duty | таможенный сбор | |||||
| stamp duty | гербовый сбор | |||||
| Ee | ||||||
| effect, v | производить, совершать | |||||
| to effect insurance | производить страхование | |||||
| to effect payment | производить платеж | |||||
| eligible, adj | могущий быть избранным; подходящий, желательный | |||||
| eligible for re-discounting | пригодный для переучета | |||||
| embarrass, v | затруднять; запутывать | |||||
| empty, adj | пустой, порожний | |||||
| enable, v | давать возможность | |||||
| enclose, v | прилагать (к письму) | |||||
| enclosure, n | приложение | |||||
| end, n | конец, окончание, предел; цель | |||||
| to this end | с этой целью | |||||
| endorse, v | записать или напечатать на оборотной стороне документа; индоссировать (делать передаточную надпись) | |||||
| endorsee, n | индоссат, жират | |||||
| endorsement, n | индоссамент, индоссо, жиро | |||||
| blank endorsement | бланковый индоссамент | |||||
| restrictive endorsement | ограниченный индоссамент | |||||
| endorser, n | индоссант, жирант | |||||
| enforce, v | принуждать, взыскивать | |||||
| engagement, n | обязательство | |||||
| without engagement | без обязательства | |||||
| enquiry (т.ж. inquiry), n | запрос | |||||
| ensure, v | обеспечивать | |||||
| enter, v | входить, проникать; вносить (в списки); записывать, регистрировать | |||||
| to enter a claim | выдвинуть требование, иск, претензию | |||||
| to enter into a contract | вступить в договор | |||||
| to enter into a new undertaking | принять на себя новые обязательства | |||||
| entitle, v | давать право, предоставлять право | |||||
| to be entitled | иметь право, быть уполномоченным | |||||
| entrust, v | поручать, вверять | |||||
| entry, n | запись | |||||
| equipment, n | оборудование | |||||
| error, n | ошибка | |||||
| establish, v | учреждать, устанавливать; открывать (аккредитив) | |||||
| to establish credit with smb | установить доверительные отношения с кем-л. | |||||
| establishment, n | учреждение, открытие | |||||
| commercial establishment | коммерческое учреждение | |||||
| estimate, n | оценка, наметка, смета | |||||
| estimate, v | оценивать, исчислять | |||||
| exceed, v | превышать | |||||
| execute, v | исполнять, выполнять | |||||
| to execute an order | выполнять заказ | |||||
| execution, n | исполнение, выполнение | |||||
| executive, n | руководитель, администратор | |||||
| executive, adj | исполнительный, административный | |||||
| exempt, v | освобождать | |||||
| exemption, n | освобождение, изъятие, исключение | |||||
| existence, n | существование, наличие | |||||
| in existence | имеющийся в природе | |||||
| expense, n | расход | |||||
| expiration, n | истечение (срока) | |||||
| expire, v | истекать (о сроке) | |||||
| export, n | экспорт, вывоз | |||||
| export agent | агент по экспорту, экспортный агент | |||||
| export merchant | экспортер, фирма-экспортер | |||||
| export, v | экспортировать, вывозить | |||||
| express, adj | специальный; срочный, курьерский | |||||
| extend, v | продлевать; расширять | |||||
| extension, n | продление, пролонгация | |||||
| extra, adj | дополнительный, добавочный | |||||
| extra, adv | особо, дополнительно, сверх того | |||||
| Ff | ||||||
| facilities, n pl | средства, возможности, производственные мощности | |||||
| factor, n | фактор; комиссионер; агент, посредник; момент, особенность | |||||
| fail, v | обанкротиться, потерпеть неудачу | |||||
| to fail to pay his debts | не удаваться выплачивать долги, не выплачивать долги | |||||
| to fail to respond | не отвечать | |||||
| faulty, adj | неисправный, недоброкачественный | |||||
| favour, n | польза; письмо | |||||
| letter of credit in your favour | аккредитив в вашу пользу / на ваше имя | |||||
| favourable, adj | благоприятный, пригодный | |||||
| fee, n | сбор, вознаграждение | |||||
| commission fee | комиссионное вознаграждение | |||||
| consular fee | плата за услуги, оказываемые консулом, консульский сбор | |||||
| file, n | (канцелярское) дело | |||||
| file number | номер дела | |||||
| file, v | регистрировать, подавать, передавать, представлять (документ) | |||||
| fill, v | заполнять; выполнять, исполнять | |||||
| to fill an order | выполнять заказ | |||||
| finance, n | финансовое дело, финансы | |||||
| finance, v | финансировать, вести финансовые дела | |||||
| finances, n pl | финансы, доходы | |||||
| financial, adj | финансовый | |||||
| financial standing, financial status | финансовое положение | |||||
| firm, n | фирма | |||||
| firm, adj | твердый | |||||
| firm offer | твердая оферта | |||||
| first-class, adj | первоклассный | |||||
| first of exchange | первый экземпляр переводного векселя | |||||
| first order | первый заказ | |||||
| first-rate, adj | первоклассный | |||||
| floating, adj | плавающий, плавучий | |||||
| floating policy | генеральный полис | |||||
| follow, v | следовать | |||||
| follow-up letter | последующее письмо | |||||
| follow-up order | последующий заказ | |||||
| as follows | как изложено ниже | |||||
| following, adj | следующий | |||||
| following which | после чего | |||||
| the following | следующее | |||||
| force majeure, n | форс-мажор, непредвиденные обстоятельства | |||||
| foregoing, adj | предшествующий, изложенный выше | |||||
| the foregoing | изложенное выше | |||||
| foreign, adj | иностранный | |||||
| foreign agent | иностранный агент; представитель (заявителя или изобретателя) за рубежом | |||||
| foreign bill | иностранный вексель | |||||
| foreign exchange | иностранная валюта, курс иностранной валюты, торговля иностранной валютой | |||||
| foreign-language correspondent | корреспондент, лицо, с которым ведётся переписка на иностранном языке | |||||
| foreign trade | внешняя торговля | |||||
| form, n | форма, бланк | |||||
| form letter | стандартное письмо, циркуляр, письмо на форматированном бланке | |||||
| application form | анкета | |||||
| to complete a form | заполнить форму, бланк | |||||
| former, adj | первый из перечисленных; бывший | |||||
| forward, v | пересылать, направлять, отправлять | |||||
| forwarding, n | транспортировка | |||||
| forwarding, adj | транспортный | |||||
| forwarding agent, forwarder (амер.) | экспедитор | |||||
| free, adj | франко, свободный | |||||
| free alongside ship (F.A.S.) | франко вдоль борта судна, фас | |||||
| free of charge | бесплатно | |||||
| free on board (F.O.B.) | франко борт судна, фоб | |||||
| free on rail (F.O.R.) | франко рельсы, франко вагон | |||||
| freight, n | фрахт | <
|
|
|
|
|
|
Дата добавления: 2015-11-05; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 391 | Нарушение авторских прав
Поиск на сайте:
Лучшие изречения:
Ген: 0.011 с.






