ССО́РИТЬСЯ/ПОССО́РИТЬСЯ, брани́ться/побрани́ться, вздо́рить/повздо́рить, конфликтова́ть, сканда́лить, разг. руга́ться/поруга́ться.
Вступать/вступить в ссору, высказывая друг другу упрёки, неудовольствие, обвиняя друг друга в чём‑либо.
УКЛОНЯ́ТЬСЯ/УКЛОНИ́ТЬСЯ от чего, увёртываться/уверну́ться от чего, разг., шутл. отбоя́риваться/отбоя́риться от чего, разг. отвёртываться/отверте́ться от чего, разг. отви́ливать/отвильну́ть от чего, разг. уви́ливать/увильну́ть от чего.
Избегать/избежать чего‑либо, устраняться/устраниться от чего‑либо, применяя хитрости, прилагая некоторые усилия.
11.3. Социальные действия
11.3.1. Социальные действия общего характера
Имена существительные
ПОКА́З, демонстра́ция, демонстри́рование.
Представление чего‑либо для публичного обозрения, разглядывания.
ПРЕОБРАЗОВА́НИЕ, переде́лка, перестро́йка, переустро́йство, реорганиза́ция, рефо́рма, книжн. пересозда́ние.
Коренные изменения структуры, функций чего‑либо.
ПРОВЕ́РКА, испыта́ние, про́ба.
Установление соответствия какому‑либо назначению, выяснение каких‑либо качеств, свойств, пригодности для той или иной цели.
ПРОВЕ́РКА, контро́ль.
Установить правильность или ошибочность чего‑либо.
ПРОВЕ́РКА, обсле́дование, реви́зия.
Ознакомление с состоянием дел, работы какого‑либо учреждения, организации с целью проверки правильности и законности действий.
Имена прилагательные ПРОВЕ́РОЧНЫЙ, испыта́тельный, про́бный.
Предназначенный для испытания, проверки кого‑, чего‑либо.
Глаголы ВНЕДРЯ́ТЬ/ВНЕДРИ́ТЬ кого‑что во что, вводи́ть/ввести́ что, насажда́ть/насади́ть что, устана́вливать/установи́ть что.
Содействовать распространению, установлению, использованию чего‑либо в практической деятельности.
ОТМЕНЯ́ТЬ/ОТМЕНИ́ТЬ что, упраздня́ть/упраздни́ть что, книжн. несов. и сов. аннули́ровать что.
Законом, распоряжением запрещать/запретить что‑либо, объявляя это недействительным и уничтожая что‑либо существующее (распоряжение, закон).
ПОКА́ЗЫВАТЬ/ПОКАЗА́ТЬ кого‑что, несов. и сов. афиши́ровать что, выставля́ть/вы́ставить кого‑что, демонстри́ровать/продемонстри́ровать кого‑что, экспони́ровать что, разг. прокру́чивать/прокрути́ть что.
Представлять/представить кого‑, что‑либо на публичное обозрение, давая возможность ознакомиться с кем‑, чем‑либо, оценить кого‑, что‑либо.
ПРЕОБРАЗО́ВЫВАТЬ/ПРЕОБРАЗОВА́ТЬ что, перестра́ивать/перестро́ить что, переустра́ивать/переустро́ить что, реорганизо́вывать/реорганизова́ть что, несов. и сов. реформи́ровать что, разг. переде́лывать/переде́лать что, разг. переина́чивать/переина́чить что, разг. перекра́ивать/перекрои́ть что.
Коренным образом изменять/изменить что‑либо по‑новому, на иных принципах.
ПРОВЕРЯ́ТЬ/ПРОВЕ́РИТЬ кого‑что, испы́тывать/испыта́ть кого‑что, про́бовать/опро́бовать кого‑что.
Подвергать/подвергнуть кого‑, что‑либо испытанию для выяснения каких‑либо качеств, свойств, пригодности для той или иной цели, соответствия какому‑либо назначению.
ПРОВЕРЯ́ТЬ/ПРОВЕ́РИТЬ кого‑что, контроли́ровать/проконтроли́ровать кого‑что.
Следить за правильностью, своевременностью действий кого‑либо.
ПРОВЕРЯ́ТЬ/ПРОВЕ́РИТЬ что, несов. и сов. обсле́довать что, несов. и сов. ревизова́ть что.
Ознакомляться/ознакомиться с состоянием дел, работы какого‑либо учреждения, организации с целью проверки правильности и законности действий.
УПОТРЕБЛЯ́ТЬ/УПОТРЕБИ́ТЬ что, несов. и сов. испо́льзовать что, прилага́ть/приложи́ть что, применя́ть/примени́ть что.
Прибегать/прибегнуть к каким‑либо средствам, мерам, приёмам для достижения какой‑либо цели, осуществления чего‑либо.
УСТРАНЯ́ТЬ/УСТРАНИ́ТЬ что, несов. и сов. ликвиди́ровать что.
Избавляться/избавиться, освобождаться/освободиться от чего‑либо дурного, нежелательного.
11.3.2. Частные виды социальных действий
11.3.2.1. Помощь
Имена существительные
БЛАГОТВОРИ́ТЕЛЬ, мецена́т, книжн. филантро́п.
Тот, кто оказывает материальную помощь нуждающимся.
БЛАГОТВОРИ́ТЕЛЬНОСТЬ, мецена́тство, книжн. филантро́пия.
Оказание материальной помощи нуждающимся.
ВЗАИМОПО́МОЩЬ, разг. взаимовы́ручка.
Взаимная поддержка, помощь.
ЗАБО́ТА, опе́ка, попече́ние, попечи́тельство, устар. призре́ние.
Внимание к чьим‑либо потребностям, нуждам, оказание содействия кому‑, чему‑либо.
ПО́МОЩЬ, подде́ржка.
Содействие кому‑либо в чём‑либо, участие в чём‑либо, приносящее облегчение, спасение; то, что облегчает положение кого‑либо.
Глаголы ВЫРУЧА́ТЬ/ВЫ́РУЧИТЬ кого‑что, вызволя́ть/вы́зволить кого‑что, избавля́ть/изба́вить кого‑что от кого‑чего, огражда́ть/огради́ть кого‑что от кого‑чего, защища́ть/защити́ть кого‑что, спаса́ть/спасти́ кого‑что от кого‑чего.
Оказывая кому‑либо услугу, помощь, содействие, помогать/помочь выйти из затруднительного положения.
ИЗБАВЛЯ́ТЬ/ИЗБА́ВИТЬ кого‑что от чего, освобожда́ть/освободи́ть кого‑что, устар. отреша́ть/отреши́ть кого‑что от чего.
Помогать/помочь избежать чего‑либо, давая возможность не делать чего‑либо, не подвергаться чему‑либо нежелательному, приносящему вред.
ПОМОГА́ТЬ/ПОМО́ЧЬ кому‑чему, подде́рживать/поддержа́ть кого‑что, несов. и сов. соде́йствовать кому‑чему, ше́фствовать над кем‑чем.
Оказывать/оказать кому‑либо поддержку в чём‑либо, содействие, приносящее облегчение, спасение и т.п.; приводить/привести к нужному, желаемому результату.
ПРЕДОТВРАЩА́ТЬ/ПРЕДОТВРАТИ́ТЬ что, отводи́ть/отвести́ что, предупрежда́ть/предупреди́ть что, устар. отвраща́ть/отврати́ть что.
Устранять/устранить то, что угрожает, заблаговременно, приняв меры.
СПАСА́ТЬ/СПАСТИ́ кого‑что, избавля́ть/изба́вить кого‑что от кого‑чего.
Помогать/помочь избежать опасности, беды, чего‑либо неприятного, нежелательного.
СПОСО́БСТВОВАТЬ кому‑чему в чём, посре́дничать между кем‑чем, в чём, соде́йствовать кому‑чему в чём.
Помогать/помочь кому‑, чему‑либо в чём‑либо, оказывать/оказать поддержку, участие в чьих‑либо делах с целью облегчить, подкрепить кого‑, что‑либо, помогать возникновению, развитию чего‑либо.
УСТРА́ИВАТЬ/УСТРО́ИТЬ кого, помеща́ть/помести́ть кого, пристра́ивать/пристро́ить кого, разг. определя́ть/определи́ть кого.
Помогать/помочь поступить на работу, учёбу, получить место.
11.3.2.2. Победа и поражение
Имена существительные
ПОБЕ́ДА, устар. викто́рия, устар., высок. одоле́ние.
Состояние одной из воюющих сторон, добившейся успеха в битве, войне, полного поражения противника.
ПОРАЖЕ́НИЕ, разгро́м.
Выведение противника из состояния боеспособности; неудача, проигрыш в состязаниях или борьбе за что‑либо.
ТОРЖЕСТВО́, триу́мф.
Общепризнанная, неоспоримая победа, полный успех, достигнутый в результате преодоления чего‑либо.
Глаголы ГРОМИ́ТЬ/РАЗГРОМИ́ТЬ кого‑что, разбива́ть/разби́ть кого‑что, разноси́ть/разнести́ кого‑что, высок. поверга́ть/пове́ргнуть кого‑что, высок. рази́ть кого‑что, высок. сокруша́ть/сокруши́ть кого‑что, разг. раскола́чивать/расколоти́ть кого‑что.
Наносить/нанести противнику полное, окончательное поражение, делать/сделать невозможным его дальнейшее сопротивление.
ОПЕРЕЖА́ТЬ/ОПЕРЕДИ́ТЬ кого‑что, обгоня́ть/обогна́ть кого‑что, перегоня́ть/перегна́ть кого‑что, разг. обходи́ть/обойти́ кого‑что, разг., сов. обскака́ть кого‑что, разг. обставля́ть/обста́вить кого‑что.
Достигать/достичь лучших результатов в чём‑либо по сравнению с кем‑либо; оказываться/оказаться впереди кого‑либо в каком‑либо отношении.
ПОБЕЖДА́ТЬ/ПОБЕДИ́ТЬ кого‑что, одолева́ть/одоле́ть кого‑что, оси́ливать/оси́лить кого‑что, сов. поборо́ть кого‑что.
Преодолевая сопротивление противника, наносить/нанести ему поражение и выигрывать/выиграть бой.
ПОБЕЖДА́ТЬ/ПОБЕДИ́ТЬ кого‑что, одолева́ть/одоле́ть кого‑что, оси́ливать/оси́лить кого‑что, сов. поборо́ть кого‑что.
Преодолевая трудности, добиваться/добиться успеха, одерживать/одержать верх в каком‑либо соревновании, состязании, оказываться/оказаться первым.
ПОКОРЯ́ТЬ/ПОКОРИ́ТЬ кого‑что, завоёвывать/завоева́ть кого‑что.
Силой оружия, насильственно подчинять/подчинить своей власти.
ПОРАБОЩА́ТЬ/ПОРАБОТИ́ТЬ кого‑что, закабаля́ть/закабали́ть кого‑что, закрепоща́ть/закрепости́ть кого‑что.
Подчиняя/подчинив себе, своей власти, лишать/лишить свободы, независимости.
ПРЕВОЗМОГА́ТЬ/ПРЕВОЗМО́ЧЬ кого‑что, оси́ливать/оси́лить кого‑что, переба́рывать/переборо́ть кого‑что, переси́ливать/переси́лить кого‑что, побежда́ть/победи́ть кого‑что, преодолева́ть/преодоле́ть кого‑что, справля́ться/спра́виться с кем‑чем, разг. перемога́ть/перемо́чь что.
Оказываться/оказаться в силах, в состоянии справиться с чем‑либо, одержать верх в борьбе с кем‑, чем‑либо; прилагая усилия, избавляться/избавиться от чего‑либо неприятного, гнетущего.
ПРЕВОСХОДИ́ТЬ/ПРЕВЗОЙТИ́ кого‑что в чём, затмева́ть/затми́ть кого‑что чем, разг. забива́ть/заби́ть кого‑что, разг., сов. обскака́ть кого‑что, разг. обставля́ть/обста́вить кого‑что.
Обнаруживать/обнаружить превосходство над кем‑, чем‑либо в каком‑либо отношении.
разг. ПРОВА́ЛИВАТЬСЯ/ПРОВАЛИ́ТЬСЯ, разг., сов. погоре́ть, разг. срыва́ться/сорва́ться.
Оканчиваться/окончиться неудачей, провалом, не осуществиться (о каком‑либо деле).
РАЗВЕ́НЧИВАТЬ/РАЗВЕНЧА́ТЬ кого‑что, книжн. низверга́ть/низве́ргнуть кого‑что, книжн. низлага́ть/низложи́ть кого‑что, книжн. ниспроверга́ть/ниспрове́ргнуть кого‑что, разг. опроки́дывать/опроки́нуть кого‑что.
Лишать/лишить прежней славы, общего признания, уважения, показав отрицательные стороны кого‑, чего‑либо.
11.3.2.3. Деятельность по достижению цели
Имена существительные
ПРЕТЕ́НЗИЯ, притяза́ние, разг. поползнове́ние.
Настойчивое и не всегда обоснованное стремление добиться признания, одобрения другими своих достоинств, качеств, приписываемых себе.
Глаголы ДОСТИГА́ТЬ/ДОСТИ́ГНУТЬ и ДОСТИ́ЧЬ чего, добива́ться/доби́ться чего, завоёвывать/завоева́ть что.
Своими усилиями, настойчивостью приходить/прийти к поставленной цели, приобретая, получая желаемое.
разг. МЕ́ТИТЬ в кого (в конструкции с ф. Вин.п. мн.ч.), разг. норови́ть с неопр. ф., разг. смотре́ть в кого (в конструкции с ф. Вин.п. мн.ч.), разг. це́лить с неопр. ф., разг. це́литься с неопр. ф.
Стремиться стать кем‑либо, получить какое‑либо звание, занять какое‑либо положение, должность.
СТРЕМИ́ТЬСЯ к чему или с неопр. ф., добива́ться чего, гна́ться за чем, разг. гоня́ться за чем, разг. рва́ться к чему или с неопр. ф.
Прилагая усилия, стараться попасть куда‑либо, быть где‑либо или стать кем‑либо.
11.3.2.4. Обеспечение
Глаголы
ГАРАНТИ́РОВАТЬ что, руча́ться/поручи́ться за что или с прид. доп.
Обеспечивать/обеспечить успех, качество чего‑либо, выполнение каких‑либо условий, ограждая и защищая от чего‑либо побочного, нежелательного и давая ручательство, поруку в чём‑либо.
ОБЕСПЕ́ЧИВАТЬ/ОБЕСПЕ́ЧИТЬ что, несов. и сов. гаранти́ровать что.
Создавать/создать все необходимые условия для выполнения, осуществления, получения чего‑либо, сделав что‑либо вполне возможным, реальным, действительным.
СНАБЖА́ТЬ/СНАБДИ́ТЬ кого‑что кем‑чем, обеспе́чивать/обеспе́чить кого‑что кем‑чем.
Предоставлять/предоставить в чьё‑либо распоряжение что‑либо нужное, требуемое, необходимое.
СНАБЖА́ТЬ/СНАБДИ́ТЬ что чем, несов. и сов. обору́довать что чем, оснаща́ть/оснасти́ть что чем.
Обеспечивать/обеспечить что‑либо всеми необходимыми техническими средствами, приспособлениями.
11.3.2.5. Охрана, защита
Имена существительные
ЗАЩИ́ТНИК, засту́пник, устар. засту́па, разг. адвока́т.
Тот, кто защищает, охраняет, не даёт в обиду кого‑либо, ограждает от посягательств.
ПРИСМО́ТР, наблюде́ние, надзо́р, разг. глаз, разг. призо́р.
Наблюдение за кем‑, чем‑либо с целью охраны, контроля, надзора, ухода.
Имена прилагательные ПРЕДОХРАНИ́ТЕЛЬНЫЙ, предупреди́тельный, профилакти́ческий, книжн. превенти́вный.
Служащий для защиты от чего‑либо неприятного, вредного, опасного.
Глаголы БЕРЕ́ЧЬ/СБЕРЕ́ЧЬ кого‑что, оберега́ть кого‑что, охраня́ть, сберега́ть/сбере́чь кого‑что, сохраня́ть/сохрани́ть кого‑что, храни́ть кого‑что, разг. дрожа́ть над чем.
Осторожно, расчётливо расходовать/израсходовать что‑либо, экономно, разумно пользоваться чем‑либо, не тратить понапрасну.
ЗАСТУПА́ТЬСЯ/ЗАСТУПИ́ТЬСЯ за кого‑что, вступа́ться/вступи́ться за кого‑что, выгора́живать/вы́городить кого‑что, защища́ть/защити́ть кого‑что.
Не давать/не дать в обиду, не позволять/не позволить осуждать, ругать кого‑либо.
ЗАЩИЩА́ТЬ/ЗАЩИТИ́ТЬ кого‑что от кого‑чего, охраня́ть/охрани́ть кого‑что, предохраня́ть/предохрани́ть кого‑что от кого‑чего.
Служа защитой от чего‑либо неприятного, нежелательного, вредного, ограждать/оградить кого‑, что‑либо от опасности заранее принятыми мерами.
ОБЕРЕГА́ТЬ кого‑что от кого‑чего, бере́чь/сбере́чь кого‑что от кого‑чего, обезопа́сить кого‑что от чего, огражда́ть/огради́ть кого‑что от кого‑чего, предохраня́ть/предохрани́ть кого‑что от чего.
Защищать/защитить кого‑, что‑либо от чего‑либо опасного, нежелательного, вредного, бережно охраняя, стараясь сохранить, уберечь.
ОХРАНЯ́ТЬ кого‑что, карау́лить кого‑что, стере́чь кого‑что, сторожи́ть кого‑что.
Следить за безопасностью, сохранностью, неприкосновенностью кого‑, чего‑либо, защищая от нападений.
ПРЕДОТВРАЩА́ТЬ/ПРЕДОТВРАТИ́ТЬ что, отводи́ть/отвести́ что, отвраща́ть/отврати́ть что, предупрежда́ть/предупреди́ть что.
Заранее принятыми мерами, заблаговременно устранять/устранить то, что угрожает, помешать осуществиться чему‑либо.
11.3.2.6. Исчезновение и поиск
Имена прилагательные
ПОТАЙНО́Й, секре́тный, та́йный, разг. потаённый.
Расположенный или устроенный таким образом, что его не видно, трудно найти, обнаружить тому, кто не знает о его существовании, намеренно скрываемый от других.
Глаголы ИСКА́ТЬ кого‑что, разы́скивать/разыска́ть кого‑что, разг. выи́скивать/вы́искать кого‑что, разг. поды́скивать/подыска́ть кого‑что, разг. ша́рить.
Стараться найти, обнаружить, разузнать что‑либо о местонахождении, наличии кого‑, чего‑либо.
НАХОДИ́ТЬ/НАЙТИ́ кого‑что, изы́скивать/изыска́ть кого‑что, обнару́живать/обнару́жить кого‑что, оты́скивать/отыска́ть кого‑что, разы́скивать/разыска́ть кого‑что, книжн. обрета́ть/обрести́ кого‑что, разг. выка́пывать/вы́копать кого‑что, разг. дои́скиваться/доиска́ться кого‑чего, разг. отка́пывать/откопа́ть кого‑что, разг. отрыва́ть/отры́ть что, разг. раска́пывать/раскопа́ть что, разг. сы́скивать/сыска́ть кого‑что.
Обнаруживать/обнаружить кого‑, что‑либо в результате поисков.
НАХОДИ́ТЬ/НАЙТИ́ кого, встреча́ть/встре́тить кого, застава́ть/заста́ть кого, обнару́живать/обнару́жить кого.
Успевать/успеть увидеть, настигать/настичь кого‑либо в каком‑либо месте, положении, состоянии.
ТЕРЯ́ТЬ/ПОТЕРЯ́ТЬ что, сов. растеря́ть что, утра́чивать/утра́тить что, офиц., сов. утеря́ть что, разг., сов. затеря́ть что, разг., шутл., сов. посе́ять что.
Лишаться/лишиться чего‑либо по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где, когда, при каких обстоятельствах.
11.3.2.7. Награждение, признание заслуг или лишение чего‑либо, наказание
Имена существительные
ИЗВЕ́СТНОСТЬ, знамени́тость, популя́рность, сла́ва.
Широкое признание заслуг многими, всеми чьего‑либо таланта, доблести.
НАКАЗА́НИЕ, пла́та, высок. возме́здие, высок. ка́ра, высок. немези́да, высок. распла́та, офиц. репре́ссия.
Мера воздействия, применяемая к тому, кто совершил преступление, проступок.
ПОДА́РОК, дар, подноше́ние, преподноше́ние, приноше́ние, устар. подаре́ние, разг., шутл. презе́нт.
То, что дарят, преподносят в знак внимания, расположения.
ПОЧЁТ, честь.
Уважение, оказываемое кому‑либо обществом, окружающими людьми.
РЕПУТА́ЦИЯ, сла́ва, книжн. реноме́.
Создавшееся общее мнение о достоинствах и недостатках кого‑, чего‑либо.
Имена прилагательные ИЗВЕ́СТНЫЙ, знамени́тый, зна́тный, легенда́рный, мирово́й, небезызве́стный, популя́рный, просла́вленный, сла́вный, устар. достосла́вный, разг. имени́тый, разг. нашуме́вший.
Пользующийся известностью, широким или общим признанием.
Глаголы ДАРИ́ТЬ/ПОДАРИ́ТЬ что, ода́ривать/одари́ть кого‑что чем, одаря́ть/одари́ть кого‑что чем, подноси́ть/поднести́ что, несов. и сов. презентова́ть что, преподноси́ть/преподнести́ что, высок., несов. и сов. дарова́ть что, устар. жа́ловать/пожа́ловать что, чем.
Давать/дать кому‑либо что‑либо безвозмездно, в качестве подарка с целью сделать приятное, обычно в знак любви, уважения, признательности.
ЗАСЛУ́ЖИВАТЬ/ЗАСЛУЖИ́ТЬ что, выслу́живать/вы́служить, разг. зараба́тывать/зарабо́тать что.
Получать/получить что‑либо, удостаиваться/удостоиться чего‑либо за свои заслуги, поступки, деятельность, приобретать/приобрести право на получение чего‑либо своей службой, работой.
ЗАСЛУ́ЖИВАТЬ/ЗАСЛУЖИ́ТЬ что, завоёвывать/завоева́ть что, приобрета́ть/приобрести́ что, высок. стяжа́ть что, книжн. сни́скивать/сниска́ть что.
Добиваться/добиться положительного отношения к себе своей деятельностью, поведением, становиться/стать достойным чего‑либо.
ЛИША́ТЬ/ЛИШИ́ТЬ кого‑что чего, отнима́ть/отня́ть что.
Оставлять/оставить без чего‑либо (часто необходимого), насильственно отбирая что‑либо у кого‑либо.
ЛИША́ТЬСЯ/ЛИШИ́ТЬСЯ кого‑чего, теря́ть/потеря́ть кого‑что, утра́чивать/утра́тить кого‑что, разг. сов. утеря́ть что.
Оставаться/остаться без кого‑, чего‑либо, переставать/перестать обладать чем‑либо
НАГРАЖДА́ТЬ/НАГРАДИ́ТЬ кого‑что чем, дава́ть/дать кого‑что кому‑чему, дари́ть/подари́ть что, несов. и сов. дарова́ть что кому‑чему, жа́ловать/пожа́ловать кого чем, наделя́ть/надели́ть кого‑что чем, ода́ривать/одари́ть кого‑что чем, одаря́ть/одари́ть кого‑что чем, поощря́ть/поощри́ть кого‑что, несов. и сов. премирова́ть кого‑что, удоста́ивать/удосто́ить кого‑что чего.
Давать/дать что‑либо (ценные вещи, ордена, медали, знаки отличия и т.п.) кому‑либо, поощряя за что‑либо или в знак благодарности, признательности за что‑либо.
НАКА́ЗЫВАТЬ/НАКАЗА́ТЬ кого‑что, кара́ть/покара́ть кого‑что.
Подвергать/подвергнуть наказанию.
СЛА́ВИТЬСЯ/ПРОСЛА́ВИТЬСЯ, греме́ть/прогреме́ть.
Становиться/стать известным, знаменитым.
11.3.2.8. Этикетные действия
Глаголы
ЗДОРО́ВАТЬСЯ/ПОЗДОРО́ВАТЬСЯ с кем и без доп., разг. приве́тствовать/поприве́тствовать кого чем.
При встрече с кем‑либо выражать/выразить приветствие словами, поклоном, пожатием руки.
ЗНАКО́МИТЬ/ПОЗНАКО́МИТЬ кого‑что, представля́ть/предста́вить кого кому, несов. и сов. рекомендова́ть кого кому, рекомендова́ть/отрекомендова́ть кого кому, разг. своди́ть/свести́ кого‑что с кем.
Делать/сделать кого‑либо знакомым другому лицу.
ПРОЩА́ТЬСЯ/ПРОСТИ́ТЬСЯ и ПОПРОЩА́ТЬСЯ, откла́ниваться/откла́няться, разг. распроща́ться/распрости́ться.
При расставании обмениваться/обменяться рукопожатием, словами, наклоном головы.
Речевые формулы ЗДРА́ВСТВУЙ, здра́вствуйте, приве́тствую, разг. приве́т, разг. салю́т.
Приветствие при встрече.
ИЗВИНИ́, извини́те, прости́, прости́те, разг. винова́т, разг., шутл. пардо́н.
Форма извинения за причинённое беспокойство, за что‑либо сказанное, сделанное.
ПОДОЖДИ́, подожди́те, мину́ту, мину́тку, мину́точку, посто́й, посто́йте, секу́нду, секу́ндочку, устар. поме́дли, устар. поме́длите.
Просьба не уходить, задержаться, побыть на месте.
ПОЖА́ЛУЙСТА, пожа́луйте, прошу́.
Просьба зайти.
ПОЖА́ЛУЙСТА, прошу́.
Вежливое обращение при просьбе, разрешении, приказании.
ПРОЩА́Й, проща́йте, устар. прости́, разг., шутл. адью́, разг. всего́, разг. пока́, разг. счастли́во, разг. ча́о.
Формула прощания, расставания.
СПАСИ́БО, благода́рствуйте, благодарю́, устар. благода́рствую, устар. мерси́.
Выражение благодарности, признательности за что‑либо
11.4. Общественно‑государственная сфера
11.4.1. Государство и общественный порядок
Имена существительные
ГОСУДА́РСТВО, страна́, ца́рство, офиц. держа́ва.
Страна, объединённая общностью территории, государственной символики, государственного языка (или языков), имеющая единую денежную систему, единую армию и т. д., во главе с правительством и его органами.
ГРАЖДАНИ́Н, по́дданный.
Тот, кто принадлежит к постоянному населению данного государства, пользуется всеми правами, обеспеченными законами этого государства и исполняет все установленные законами обязанности.
НЕЗАВИ́СИМОСТЬ, автоно́мия, самостоя́тельность, свобо́да, суверените́т, сувере́нность.
Отсутствие подчиненности другой власти внутри и вовне страны.
ПАТРИОТИ́ЗМ, устар. отчизнолю́бие.
Чувство глубокой привязанности к своему отечеству, преданность своему народу и ответственность перед ним, готовность к любым жертвам и подвигам во имя интересов своей родины.
ПОЛНОМО́ЧИЯ, вла́сть, компете́нция.
Определяемый конституцией или законом круг прав и обязанностей, предоставляемых государством должностному лицу или учреждению, за рамки которого они не могут выходить в своей деятельности.
РО́ДИНА, высок. оте́чество, высок. отчи́зна.
Страна, в которой человек родился и гражданином которой он является.
СТРАНА́, высок. земля́, устар. ца́рство.
Территория, представляющая собой единое административное и хозяйственное целое, политически и экономически независимое или находящееся в зависимости от какого‑либо государства.