1. sintern – спекать
2. das Sintern – спекание
3. die spanabhebende Bearbeitung – обработка снятием стружки
7. Зная содержание текста, укажите номер правильного ответа на следующий вопрос:
Durch welche Verfahren wird das Metallpulver gewonnen?
1. Das Metallpulver wird nur durch das Zerkleinern von festen Stoffen gewonnen.
2. Das Metallpulver wird durch Kondensation gewonnen.
3. Das Metallpulver wird durch mechanische, physikalische und elektrochemische Verfahren gewonnen.
Й вариант контрольного задания № 4
Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол haben выражает долженствование.
1. Der Betrieb hat jetzt eine moderne automatische Taktstraße. 2. Der Neuerer hat neue Werkzeuge für automatische Drehbänke erfunden. 3. Diese Anlage hat den Menschen von der schweren Handarbeit zu befreien.
Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол sein выражает долженствование или возможность.
1. Der Entwurf zum Umbau des Stadtzentrums ist von jungen Architekten ausgearbeitet. 2. Die Delegation ist in Moskau mit Flugzeug angekommen. 3. Der Roboter ist beim Schweißen von Rohren anzuwenden.
Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное); переведите предложения.
Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) Fachleute arbeiten auf allen Gebieten der Volkswirtschaft. – Специалисты, подготовленные в многочисленных вузах нашей страны, работают во всех областях народного хозяйства.
1. Die in der Produktion eingesetzte Robotertechnik trägt zur bedeutenden Erhöhung der Effektivität bei. 2. Der in Zusammenarbeit der technischen Hochschule mit dem Elektromotorwerk entstandene Roboter dient zur Handhabung an Werkzeugmaschinen.
Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное причастием с zu; переведите предложения.
1. Der zu bearbeitende Werkstoff ist außerordentlich hart. 2. Die automatische Werkzeugmaschine ist für die auszuführende Arbeit besonders geeignet.
Перепишите и переведите предложения, содержащие обособленные причастные обороты.
1. Auf die Befreiung des Menschen von der Handarbeit gerichtet, ist die Mechanisierung ein wesentlicher Bestandteil der modernen Produktion. 2. Die Eigenschaften des Werkstoffes gründlich geprüft, billigten die Wissenschaftler seine Anwendung als Isolierstoff.