— …Прости, — вновь сказал парень в черном. Силика помотала головой, отчаянно пытаясь остановить слезы.
— …Нет… это я… была дурой… Спасибо… что спас меня…
Прекратив наконец плакать, она смогла выдавить из себя эту фразу.
Парень медленно подошел и опустился на колени рядом с Силикой, затем нерешительно спросил:
— …Это перо, у него случайно нет какого-нибудь названия?
Удивленная неожиданным вопросом, Силика подняла голову. Утерев слезы, она затем перевела взгляд на перо.
Если подумать — странно, что перо уцелело. Будь то люди или монстры — любое существо в этом мире не оставляло после смерти ничего, даже снаряжение исчезало. Силика неуверенно потянулась правой рукой и щелкнула по перу указательным пальцем. Появилось полупрозрачное окно с информацией о названии и весе предмета.
«Сердце Пины».
Увидев это, Силика едва не разрыдалась снова, но следующие слова парня остановили ее.
— Погоди-погоди-погоди-ка. Если осталось сердце, значит, ты можешь его воскресить.
— Что?!
Силика резко подняла голову и уставилась в лицо парню, разинув рот.
— Это совсем недавно обнаружили, поэтому многие еще не знают. Есть один донжон в северной части сорок седьмого уровня, он называется «Холм памяти». Он довольно трудный, несмотря на название… но, говорят, цветок, который растет там на вершине, может возрождать фами-…
— П-правда?! — выпалила Силика, не дав парню договорить. Всю ее грудь, до этой секунды залитую лишь горем, внезапно наполнила надежда. Но…
— …Сорок седьмой уровень… — пробормотала она и сникла. Это было на двенадцать уровней выше тридцать пятого, где она находилась сейчас. Для нее там явно было небезопасно.
Она вновь опустила погрустневшие глаза в землю.
— Хмм… — смущенным голосом произнес парень. — Я мог бы туда сходить, если б ты мне заплатила немного, но, по слухам, цветок виден только тогда, когда туда приходит сам Приручитель, который потерял фамильяра…
Силика улыбнулась на удивление доброму мечнику и ответила:
— Нет… я очень рада тому, что ты мне сказал. Если я буду хорошо стараться и расти, то когда-нибудь смогу…
— Вообще-то не сможешь. Говорят, фамильяра можно воскресить не позже четырех дней после его смерти. Потом название предмета сменится с «сердца» на «останки»…
— Что!..
Силика не удержалась от вскрика.
Сейчас у нее был сорок четвертый уровень. Будь SAO нормальной ролевушкой, уровень донжона соответствовал бы по трудности уровню игрока. Но в этой сумасшедшей игре со смертью безопасно было уровней на десять ниже, чем уровень игрока.
Иными словами, чтобы исследовать сорок седьмой уровень SAO, ей самой надо было развиться как минимум до пятьдесят пятого. Сколько ни думай — совершенно нереально набрать десять с лишним уровней всего за три дня… нет, за два дня, если вычесть время, необходимое для зачистки самого донжона. Она всегда прилежно участвовала в охотах, и вот докуда ей удалось дойти — всего лишь.
Силика повесила голову, ее вновь охватило отчаяние. Подобрав с земли перо Пины, она нежно прижала его к груди. Слезы вновь выступили на глазах, когда она опять принялась костерить себя за глупость и бессилие.
Она увидела, как парень встает на ноги. Видимо, он собирается уходить; она подумала, что следовало бы хотя бы попрощаться, но у нее не оставалось больше сил даже чтобы раскрыть рот…
Вдруг перед ней появилось полупрозрачное окошко. Это было окно торговли. Подняв голову, она увидела, как парень что-то делает в своем меню. В ее окне один за другим начали появляться предметы снаряжения. «Доспех серебряного плетения», «Кинжал из слоновой кости»… таких вещей она даже и не видела раньше никогда.
— Эммм…
В нерешительности она раскрыла было рот, но парень тут же объяснил будничным тоном:
— Это покроет где-то пять-шесть уровней. Если я пойду с тобой, думаю, все будет нормально.
— Чего?..
Силика поднялась на ноги, у нее отвисла челюсть. Не в состоянии понять, о чем же думает этот парень, она взглянула ему прямо в глаза. Но из-за системы SAO видеть она могла лишь его хит-пойнты; даже имени и уровня его она не знала.
Определить на глаз, сколько парню лет, было непросто. Все снаряжение его было черного цвета. Судя по исходящему от него ощущению силы и спокойствия, он был на несколько лет старше Силики, но глаза под длинной челкой казались какими-то невинными, а женственные черты лица вообще придавали ему немного девчоночий вид. Силика осторожно спросила:
— Почему… ты так добр ко мне?..
По правде говоря, сейчас в ее чувствах преобладала настороженность.
До сегодняшнего дня уже раза два игроки мужского пола, намного более старшие, чем она, добивались ее любви; однажды ей даже сделали предложение. Силике, которой было всего-то тринадцать, эти случаи внушили лишь страх. В реальном мире ей не признавались в любви ни разу.
Разумеется, Силика начала в итоге избегать мужчин, если ей казалось, что они проявляют интерес подобного рода. Кроме того, здравый смысл в Айнкраде подсказывал, что «за сладкими речами всегда что-то кроется».
Парень почесал в затылке, словно не знал, что ответить. Раскрыл рот, чтобы что-то произнести, но тут же закрыл обратно. Затем отвернулся и тихонько пробормотал:
— …Ну, мы сейчас не то чтобы в манге… Я скажу, если пообещаешь, что не будешь смеяться.
— Не буду.
— Потому что… ты мне напомнила сестру.
Услышав этот ответ, действительно словно прямо из манги, Силика не сдержалась и прыснула. Она прикрыла рот рукой, но пузырящийся внутри нее смех все равно вырвался.
— Ты, ты обещала не смеяться…
Парень явно обиделся — насупился, сник. От этого ей стало только еще смешнее.
«Он неплохой человек…»
Смеясь, Силика решила довериться доброте незнакомца. Один раз она уже смирилась с собственной гибелью. Если это поможет спасти Пину, нет смысла осторожничать.
Поклонившись, Силика сказала:
— Очень рада встрече. Ты спас меня и даже предложил сделать для меня такое…
Глядя в свое окно торговли, она поместила туда все коллы, что у нее были. Парень предложил больше десятка предметов снаряжения, и все они были на вид редкими товарами, какие не купишь в магазине.
— В общем… это, наверно, слишком мало, но…
— Нет, платить не нужно. Все равно мне эти вещи не нужны, и, кстати, я потому сюда и пришел…
Произнося эти слова, смысл которых остался для Силики неясным, парень нажал кнопку ОК, так и не взяв денег.
— Спасибо. Правда, спасибо… Ой, а меня зовут Силика.
Называя свое имя, она почти ожидала, что парень удивится, но он, похоже, этого имени раньше не слышал. Она даже расстроилась на секунду, но тут же вспомнила, что из-за этой своей черты характера и оказалась в таком положении, как сейчас.
Парень слегка кивнул и протянул правую руку.
— Кирито. Очень рад встрече.
Они обменялись рукопожатием.
Игрок по имени Кирито достал из сумки у себя на поясе карту Леса блужданий. Найдя на ней зону, связанную с выходом, он зашагал вперед. Силика последовала за ним; прижав перо Пины к губам, она прошептала про себя:
— Дождись меня, Пина. Скоро я тебя воскрешу…
Жилая зона 35 уровня была пасторальным местечком: белые домики, красные крыши — этакая ферма. Сама деревня была довольно небольшой, но сейчас именно на этом уровне в основном бродили среднеуровневые игроки, так что народу здесь хватало.
«Родным» городом Силики был сейчас Фрибен на восьмом уровне; но поскольку собственного дома у нее не было, она могла ночевать в любом постоялом дворе любой деревушки — ей это было без разницы. Важнее всего было — насколько вкусно там кормили. Силике нравилась запеканка, которую готовил здешний NPC-повар, поэтому она уже две недели жила тут — с тех пор, как начала ходить в Лес блужданий.
Пока она вела за собой Кирито (а тот вертел головой по сторонам, словно все вокруг его восхищало), несколько знакомых ей игроков пытались завязать с ней разговор. Они хотели пригласить Силику к себе в партию, поскольку слухи, что она ушла из предыдущей, уже разошлись.
— Эээ, это… спасибо за приглашение, но…
Отвергая приглашения, она поклонилась, чтобы те игроки не чувствовали себя обиженными. Кинув затем взгляд на стоящего рядом Кирито, она продолжила:
— Я буду в партии вот с этим человеком какое-то время…
«Что?!», «Правда?!» — с кислым видом загомонили игроки и подозрительно уставились на Кирито.
Силика видела кусочек мастерства Кирито; но при обычном взгляде на черного мечника, который просто стоял на месте, он не выглядел таким уж крутым.
На нем не было дорогого снаряжения — никаких доспехов, лишь старый, поношенный на вид плащ поверх рубашки — и вооружен он был лишь простым одноручным мечом, даже щита у него не было.
— Эй, ты…
Высокий парень с двуручным мечом, больше всех старавшийся заполучить Силику, подошел к Кирито. Глядя на него сверху вниз, он заявил:
— Ты новенький тут, так что не лезь-ка без очереди. Мы давно уже положили глаз на Силику.
— Ну, я не знал; так вот просто как-то получилось… — и Кирито с озадаченным видом почесал в затылке.
«Мог бы и поспорить хоть немного», — недовольно подумала Силика, но тут же сказала игроку с двуручником:
— Эмм, это я его попросила. Прости, пожалуйста!
Поклонившись последний раз, она ухватила Кирито за полу плаща и потащила его прочь.
— В следующий раз я тебе напишу…
Силика шла быстрым шагом, желая как можно скорее убраться подальше от волнующейся, никак не желающей выпускать ее толпы. Пройдя через центральную площадь, она вышла на главную улицу деревни.
Когда наконец-то в пределах видимости не осталось игроков, Силика вздохнула и подняла глаза на Кирито.
— …Про-прости меня. За то, что втянула тебя во все это.
— Да все нормально, — ответил Кирито с легкой улыбкой, словно все это его абсолютно не волновало. — Похоже, Силика-сан пользуется популярностью.
— Пожалуйста, зови меня просто Силика… дело не в том, что я популярна; по правде, они пытаются заполучить меня в партию, как что-то вроде талисмана. Но… я думала, я правда особенная… и полезла в лес одна… и из-за этого…
При мысли о Пине на глазах у нее сразу вновь проступили слезы.
— Все хорошо, — спокойным тоном заверил Кирито. — Мы обязательно вернем Пину, так что не беспокойся.
Силика утерла слезы и улыбнулась Кирито. Как ни странно, она чувствовала, что словам этого человека можно доверять.
Наконец по правую руку от себя они обнаружили двухэтажное здание постоялого двора, услугами которого Силика часто пользовалась: «Флюгера». Только теперь, когда они уже дошли, Силика сообразила, что привела сюда Кирито, ничего ему не объяснив.
— Ой, а где твой дом, Кирито-сан?
— А, он на пятидесятом… Но туда сейчас идти — слишком большой напряг, так что, думаю, сегодня переночую здесь.
— О, здорово!
Силика почему-то пришла в возбуждение и радостно хлопнула в ладоши.
— Здесь запеканка просто классная.
Она уже собралась потянуть Кирито за плащ и вместе войти в постоялый двор, когда из магазина по соседству вышла четверка игроков. Это была та самая партия, с которой Силика охотилась последние две недели. Мужчины, вышедшие первыми, не заметили Силику и направились к площади, но появившаяся следом женщина обернулась и встретилась с Силикой взглядом.
—!..
Это лицо Силике сейчас хотелось видеть меньше всего. Женщина была той самой копейщицей, из-за ссоры с которой Силика в итоге покинула партию. Силика хотела просто опустить голову и войти в постоялый двор, но…
— О, неужели это Силика? — сказала копейщица, так что у Силики не осталось выбора, кроме как остановиться.
— …Угу.
— Хоо, тебе удалось как-то выбраться из леса. Какое облегчение, — с кривой улыбкой на лице произнесла Розалия — так звали эту женщину с рыжими кудряшками. — Только ты опоздала. Мы уже распределили трофеи.
— Я уже сказала, что мне они не нужны! …И вообще, я сейчас занята, так что до свидания!
Силика попыталась завершить разговор, но, похоже, ее собеседница не собиралась отпускать ее так просто.
— Ой? А что случилось с той ящерицей?
Силика закусила губу. Фамильяра нельзя ни убрать в рюкзак, ни вручить другому игроку. Иными словами, отсутствовать он мог лишь по одной причине. Розалия почти наверняка это тоже знала, но продолжила с легкой ухмылкой.
— О, неужели?..
— Она умерла… но! — и Силика сердито уставилась на копейщицу. — Я Пину воскрешу!
Розалия довольно улыбалась, но тут глаза ее расширились. Она даже присвистнула.
— Хо, намылилась, значит, на Холм памяти? А пройдешь ли его, с твоим-то уровнем?
— Она пройдет, — заявил Кирито прежде, чем Силика успела что-то сказать. С этими словами он задвинул Силику себе за спину, словно пытаясь ее загородить. — Все равно это не такой уж сложный донжон.
Розалия бесцеремонно обшарила Кирито взглядом сверху вниз и обратно и насмешливо фыркнула:
— Что, тоже на нее запал? Ты на вид не особо крут.
Силику начало трясти от ярости. Уставившись в пол, она изо всех сил старалась сдержать слезы.
— Идем, — сказал Кирито, положив руку ей на плечо, и Силика побрела к постоялому двору.
— Ну, удачи, — донесся сзади насмешливый голос Розалии, но Силика не обернулась.
На первом этаже «Флюгера» располагался огромный ресторан. Кирито усадил Силику за стол, а сам отправился к стойке, где его поджидал NPC. Заказав себе комнату, Кирито пощелкал меню на стойке и быстро вернулся.
Дождавшись, когда Кирито усядется за стол напротив нее, Силика раскрыла рот, чтобы извиниться за то неловкое положение, в котором Кирито оказался из-за нее. Но Кирито остановил ее, подняв ладонь, и улыбнулся.
— Давай сперва поедим.
Официант как раз поставил перед ними две дымящихся кружки. Наполнены они были какой-то красной жидкостью, от которой исходил таинственный аромат.
— Ну, за наше объединение, — предложил тост Кирито.
Они чокнулись кружками. Силика отхлебнула горячий напиток.
— …Вкусно…
Запах и кисло-сладкий вкус напомнили ей вино, которое когда-то давно дал ей попробовать отец. Но за последние две недели Силика перепробовала уже все напитки, которые подавали в этом ресторане, однако ничего подобного не припоминала.
— Эээ, а что это?..
Кирито улыбнулся и ответил:
— В NPC-рестораны можно приходить со своими напитками. Я эту вещь называю «рубиновый ихор». Если выпить чашку, твоя ловкость повысится на единичку.
— Он же, он же наверняка дорогой!..
— Ну, спиртное вряд ли становится лучше, если его держать в рюкзаке, а у меня не так уж много знакомых, так что и случай выпить нечасто выпадает… — и Кирито пожал плечами с ужасно глупым видом. Силика рассмеялась и отхлебнула еще. Навевающий воспоминания вкус постепенно растапливал ее сердце, замерзшее от множества печальных событий, которые произошли за один этот день.
Допив, Силика прижала кружку к груди, словно все еще пытаясь впитать ее тепло. Потом, опустив голову и сверля взглядом стол, она тихо произнесла:
— …Почему… они говорят такие злые вещи…
Лицо Кирито посерьезнело. Он поставил свою кружку и спросил:
— SAO — твоя первая MMORPG?
— Первая.
— Ну, в общем — в любой онлайновой игре характер многих игроков совершенно меняется, когда они надевают маску своих персонажей. Кто-то становится добрее, кто-то становится злее… Раньше это называлось отыгрышем роли. Но, думаю, в SAO все по-другому.
Взгляд Кирито потяжелел.
— Несмотря даже на то, что мы в таком тяжелом положении… ну, невозможно, конечно, чтобы все игроки вместе занимались прохождением игры. Но здесь слишком много таких, кто получает удовольствие, глядя, как другие страдают… воруя вещи… и даже убивая других людей.
Кирито глянул на Силику в упор. За гневом в его глазах можно было разглядеть глубокую печаль.
— Думаю, те, кто совершают преступления здесь, — в реальном мире такие же гады.
Эти слова он почти выплюнул. Но тут же, заметив, что Силика слегка съежилась, улыбнулся и извинился:
— Прости… Уж кому и осуждать других, так только не мне. Я-то сам почти никогда другим не помогаю. Из-за меня даже… погибли мои сопартийцы…
— Кирито-сан…
Силика осознала, что у сидящего перед ней черного мечника на душе глубокий шрам. Ей захотелось его утешить, но, к ее негодованию, все слова оказались слишком мелкими, чтобы передать всё, что она хотела сказать. Сама того не ожидая, она обхватила лежащую на столе руку Кирито, стиснутую в кулак, обеими своими.
— Кирито-сан, ты хороший. Ты меня спас.
В первое мгновение Кирито был ошарашен и попытался отдернуть руку, но тут же расслабился. Его губы тронула мягкая улыбка.
— …Похоже, в итоге утешают меня самого. Спасибо, Силика.
Тут на Силику накатило какое-то болезненное ощущение, словно что-то сдавило ей сердце. Безо всякой причины сердцебиение участилось, лицо запылало.
Она быстро отвела руки от ладони Кирито и прижала к груди. Но боль не прекратилась.
— Что такое?..
Кирито склонился вперед над столешницей. Силика замотала головой и выдавила улыбку.
— Ничего, ничего! Ой, я есть хочу!
Пообедав рагу с хлебом и закусив запеканкой, Кирито с Силикой вдруг обнаружили, что уже больше восьми вечера. Они решили лечь пораньше, чтобы завтра быть готовыми к походу на 47 уровень. Поднявшись на второй этаж, они оказались в широком коридоре с огромным количеством комнат по обе стороны.
Так совпало, что комната, которую снял Кирито, оказалась по соседству с комнатой Силики. Они улыбнулись друг другу и пожелали спокойной ночи.
Очутившись в комнате, Силика решила, что, прежде чем переодеваться, стоит поотрабатывать парочку комбо, чтобы привыкнуть к новому кинжалу, подарку Кирито. Она попыталась сосредоточиться на оружии, оказавшемся немного тяжелее, чем ее старый кинжал, но боль в груди мешала.
Когда ей как-то удалось все же связать вместе пять ударов, она открыла окно снаряжения, убрала кинжал, разделась и в одном белье легла в кровать. Щелкнув по стенке, она вызвала всплывающее меню и погасила свет.
Во всем теле ощущалась свинцовая усталость, так что Силика думала, что уснет мгновенно. Но почему-то сейчас она чувствовала себя даже менее сонной, чем всегда.
С того самого дня, как они подружились, Силика всегда ложилась спать в обнимку с мягкой Пиной, и теперь широкая постель казалась какой-то пустой. Силика долго вертелась в кровати, пока наконец не отказалась от попыток заснуть и не села на кровати вновь. Она поймала себя на том, что все время поглядывает влево — на стену, разделяющую комнаты ее и Кирито.
Хорошо бы поговорить с ним еще немножко.
При этой мысли Силика сама себе удивилась. Этот человек — парень, и знакомы они меньше дня. До сих пор она избегала мужчин, так почему же этот мечник, о котором она не знает вообще ничего, никак не идет у нее из головы?
Она не могла понять собственные чувства. Кинув взгляд на часы внизу своего поля зрения, она обнаружила, что уже десять. Шагов других игроков за окном было уже не слыхать, лишь собака лаяла где-то вдали.
«Ну полный бред же, надо просто лечь и уснуть», — мысленно сказала Силика. А потом, непонятно почему, выбралась из кровати и опустила ноги на пол. Заявив самой себе что только постучится и помашет рукой, она открыла меню, выбрала самое красивое свое платье и оделась.
Выйдя в залитый свечами коридор, она сделала несколько шагов. Поколебалась с минуту, стоя перед соседней дверью, и два раза постучала.
— Э? Случилось что-то?
— Это…
До Силики вдруг дошло, что она забыла придумать подходящее объяснение своего визита, и она залилась краской. Вариант «просто хотелось поговорить» звучал как-то слишком по-детски.
— Это, нууу, ээ — да, я хотела узнать побольше о сорок седьмом уровне!
К счастью, Кирито ничего не заподозрил и просто кивнул.
— Ну ладно. Спустимся вниз?
— Ой, нет — если это ничего, то здесь… — не задумываясь, брякнула она, а потом поспешно добавила: — П-потому что нельзя, чтобы кто-то еще услышал, это же ценная информация!
— Эээ… ну… ну да, ты права. Но…
Кирито немного смущенно поскреб в затылке, затем…
— Ну, думаю, будет нормально, — пробормотал он и, полностью раскрыв дверь, сделал шаг назад.
Разумеется, комната Кирито выглядела точно так же, как ее собственная: кровать слева от входа, чайный столик и стул немного поодаль. Больше никакой мебели не было.
Кирито предложил Силике стул, а сам уселся на кровать и открыл окно меню. Немного покопавшись, он извлек небольшой ящичек и поставил на стол.
В ящичке оказался маленький хрустальный шар. В свете лампы он тускло сиял.
— Красивый… а что это?
— Это называется «Шар миражей».
Кирито щелкнул по шару, и открылось меню. Пошарив в нем, он нажал затем кнопку ОК.
Едва он это сделал, шар начал испускать ярко-синий свет, и в воздухе появилась сферическая голограмма. Похоже, это было изображение целого уровня Айнкрада. Деревни и леса можно было разглядеть в деталях, до последнего дерева; ничего общего с примитивными картами, которые можно найти в системном меню.
— Уааа!..
Силика стояла обалдев, не в силах оторвать глаз от полупрозрачной карты. Казалось, только вглядись получше — и она даже людей покажет, которые там ходят.
— Вот жилая зона, а вот это Холм памяти. Идти нужно вот так… а здесь попадаются довольно сильные монстры…
Кирито безостановочно разъяснял географию 47 уровня, показывая все на карте пальцами. Силике стало тепло от одного лишь этого спокойного голоса.
— А потом проходишь по мосту, и оттуда уже виден хо-…
Внезапно Кирито замолчал.
—?..
— Шшш…
Подняв голову, Силика обнаружила, что лицо Кирито отвердело и он прижимает палец к губам. Кирито не отрываясь смотрел на дверь.
Потом он взорвался. С невероятной скоростью слетел с кровати и распахнул дверь.
— Кто здесь?!.
Силика расслышала звук бегущих шагов. Подбежав к двери, она выглянула через подмышку Кирито. Какая-то тень улепетывала по лестнице.
— Ч-ч-что это?!!
— …Думаю, он подслушивал.
— Что?.. Но ведь через стенку же ничего не слышно, правда?
— Можно услышать, если навык подслушивания высокий. Правда… не так уж… много людей тренируют этот навык…
Кирито закрыл дверь, вернулся в комнату и с задумчивым видом уселся на кровать. Силика села рядом и обхватила себя руками. Внезапно ее затопил какой-то беспричинный страх.
— Зачем он подслушивал?..
— Скоро узнаем, я думаю. Мне тут надо написать кое-кому, подожди пока, ладно?
Чуть улыбнувшись, Кирито убрал хрустальный шар, открыл окошко и принялся водить пальцами по голографической клавиатуре.
Силика свернулась калачиком на его кровати. В голове всплыло далекое воспоминание из реального мира. Ее отец был журналистом. Он вечно сидел перед своим старым компом и печатал что-то с серьезным выражением лица. В такие минуты Силика очень любила смотреть на отца сзади.
Страх куда-то пропал. Глядя сзади-сбоку на лицо Кирито, Силика ощутила, как ее окутывает давно забытое тепло. Не успела она понять, что засыпает, как глаза закрылись сами собой.