(the passive voice)
Допоміжне слово (to)be у відповідному часі, числі та відповідній особі | + | Дієприкметник минулого часу Past Participle (або Participle II) основного дієслова | ||
Запам’ятайте:
У пасивному стані лише допоміжне дієслово (to)be змінюється за часом, особою і числом. Друга частина – дієприкметник минулого часу (Past Participle) – лишається незмінною. |
Усі часові форми пасивного стану, його питання і заперечна форми, а також правила утворення дієприкметника минулого часу (Past Participle) будуть розглянуті у відповідних розділах, де йдеться про часи дієслова та дієприкметники.
Особливості вживання речень у пасивному стані
в англійській мові
В англійській мові речення у пасивному стані вживаються значно частіше, ніж в українській, оскільки в англійській мові в пасивному стані вживаються не лише перехідні, а й багато неперехідних дієслів.
Перехідними (transitive) називаються дієслова, які виражають дію, спрямовану на якусь особу або предмет, і можуть приймати прямий додаток, непрямий і безприйменниковий:
Таблиця 15.
to give (a book) | давати (книгу) |
to cut (cheese) | різати (сир) |
to listen (to music) | слухати (музику) |
to wait (for somebody) | чекати (на кого-що) |
Дієслова, які не приймають додатка і виражають дію, що характеризує підмет, але не спрямована на якийсь об’єкт, називається неперехідними (intransitive): to live – жити; to sleep – спати.
Підметом речення пасивного стану в англійській мові може бути прямий, непрямий, а також прийменниковий додаток речення активного стану.
переклад речень з дієсловом
у пасивному стані
На українську мову дієслова в пасивному стані перекладаються:
а) дієсловом з часткою -ся (-сь):
His voice was heard at the door. | Біля дверей почувся його голос. |
The plan has been discussed for two hours. | План обговорюється вже протягом двох годин. |
б) сполученням дієслова “бути” з дієслівними формами на “-но”, “-то” в безособових реченнях:
That house was built last year. | Той будинок було збудовано у тому році. |
в) сполученням дієслова “бути” з дієприкметником пасивного стану минулого часу:
These copies were found in your room. | Ці примірники були знайдені у вашій кімнаті. |
г) дієсловом в активному стані в неозначено-особових реченнях:
This event is very much spoken about. | Про цю подію багато говорять. |
д) якщо в реченні з дієсловом у пасивному стані вказано суб’єкт дії, його можна перекласти українською мовою особовим реченням з дієсловом в активному стані:
I was invited by our partners. | Мене запросили наші партнери. |
Таблиця 16.
Значення і вживання дієслова (to) be | |
1. Самостійне дієслово (Notional or Independent Verb) із значенням бути, існувати, знаходитися | |
The administrative building of our company is in the center of the city. Адміністративний будинок нашої компанії знаходитьсяв центрі міста. | |
2. Допоміжне дієслово (Auxiliary Verb) для утворення форм тривалих часів (Continuous Tenses) і пасивного стану (Passive Voice) | |
Now she is working at home. Зараз вона працює вдома. The work will be done within a week. Роботу буде виконано через тиждень. | |
3. Дієслово – зв’язка у складному іменному присудку (Compound Nominal Predicate) | |
He will be a good manager. Він буде хорошим менеджером. | |
4. Модальне дієслово (Modal Verb) із значенням зобов’язання, що впливає з попередньої домовленості, плану, розкладу, графіка та ін. | |
He is to come at nine. Він маєприйти о 9 годині. We were to work six hours every day. Ми малипрацювати шість годин щодня. We are to meet at the hotel. Ми повинні зустрітися у готелі. |
Таблиця 17.
значення і вживання дієслова (to) have | |
1.Самостійне дієслово (Notional or Independent Verb) із значенням мати, володіти | |
Every country has its customs. Кожна країна має свої звичаї. | |
2. Допоміжне дієслово (Auxiliary Verb) для утворення перфектних часів (Perfect Tenses) | |
I havenever been to China. Я ніколи не був у Китаї. | |
3.Частина фразеологічного словосполучення | |
I have lunch at work. Я обідаю на роботі. | |
4. Модальне дієслово (Modal Verb) із значенням зобов’язання, повинності, що впливає із зовнішніх обставин | |
I have to get up the next morning at seven. Завтра вранці я маю встати о сьомій годині. |
Таблиця 18.
конструкція | |||||||
there + be | am/is/are; have (has) been; was, were, had been; will be | ||||||
Вставне слово; не перекладається | Дієслово-присудок у відповідному часі, числі та відповідній особі | ||||||
В реченнях, які починаються вставним “there +be”, стверджується або заперечується наявність у певному місці або в певний час якогось предмета, явища або особи | ||||
There were many people in the conference hall. | У конференц-залі було багато людей. |
Якщо в такому реченні є обставина місця, то в українському перекладі вона звичайно ставиться на початку речення.
питальна форма | |||||||
Are there any more questions? | Ще є запитання? | ||||||
У питальній формі дієслово-присудок (to)beабо допоміжне чи модальне дієслово, якщо вони є в складі присудка, ставляться перед there. | |||||||
заперечна форма | |||||||
There are no more questions. | Запитань більше не має. | ||||||
У заперечній формі речень, що починаються з there, вживається заперечний займенник no або not…any | |||||||
There won’t (will not) be any meeting to-night. | Сьогодні увечері зборів не буде. |
Якщо перед підметом стоять слова “many, much (багато)”або кількісний числівник, заперечна форма утворюється за допомогою частки not. | |
There is not much money on their current account. | На їх поточному рахунку грошей не багато. |
НЕОЗНАЧЕНИЙ ЧАС В АКТИВНОМУ І ПАСИВНОМУ СТАНІ
(The INDEFINITE (Simple) TENSE, ACTIVE AND PASSIVE VOICE)
ТЕПЕРІШНІЙ НЕОЗНАЧЕНИЙ ЧАС В АКТИВНОМУ
І ПАСИВНОМУ СТАНІ
(THE PRESENT INDEFINITE (Simple) TENSE, ACTIVE