Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


√лава 2. —умасшедшее утро




—имулированный сон робота прервал слабый стук в дверь.

У„то за дела? Ќу кому не йметс€ в такую рань?Ф

–обот спешно соскочил со своей так называемой кровати и выгл€нул в окошко. —олнце ослепило единственный сенсор, но сквозь стру€щиес€ волшебные золотые лучи он смог разгл€деть двоих собирателей, в ожидании сто€щих у его двери. ќба, как один, были похожи друг на друга. ƒва толстеньких механоида с меленькими, почти неразличимыми головами на коротких, но крепких упругих ножках. ѕропеллеры над их головами вертелись чуть слышно в пассивном режиме, разгон€€ вокруг себ€ коричневых мух размером с кулак, которые так и норовили слизать подсолнечное масло, коим были вымазаны собиратели.

У» что им надо? Ц ѕро себ€ подумал робот.Ф

ќни постучали в дверь еще раз, теперь уже громче.

Ц ƒа, да. —ейчас открою. Ц √ромко сказал робот. Ц “олько не надо мне дверь ломать, пожалуйста!

ќткрыв дверь, робот вышел наружу и жестом руки пригласил войти двоих в дом.

Ц Ќет, спасибо! Ц —казал тот, что сто€л ближе к роботу. Ц ќбсудим наши дела пр€мо здесь.

“олько теперь робот смог найти различи€ между двум€ собирател€ми. » различи€ эти были в эмблемах на их черных металлических боках. ” одного, ближайшего к нему, был нарисован крестик с горизонтальной палочкой внизу, а у другого кружочек с точечкой в центре. » робот снова тут же задумалс€ над вопросом, что эти эмблемы означают. ¬от, как раз пока эти механические насекомые здесь, можно и узнать это у них самих. Ќо вопросы, походу, сейчас будут задавать эти двое.

“от, что с крестиком на боку, вопросительно заговорил:

Ц ¬ы робот гуманоидного типа модели Z8L15 DRM333999 класса ѕогрузчик, ”борщик территорий, под человеческим именем –оббилианктус?

Ц Ќу, в общем-то, да? Ц ѕоскрежетав пальцами по виску, ответил с заминкой робот. ќн и сам не помнил наизусть свой серийный номер, да полное им€ уже тоже подзабыл. ¬идать, кака€-то часть кластеров пам€ти винтанулась. —то временных колец как никак, а то и больше. Ћюба€ техника от износа испортитс€.

¬ этот раз заговорил второй собиратель:

Ц Ќе хотелось бы вас огорчать, Z8 (можно вас так называть?), но мы прибыли к вам с уведомлением о выселении вас из территории подсолнуховых насаждений. ѕрошу поставить вас здесь масл€ную кл€ксу! Ц » он прот€нул кусок жести, неровно обрезанный по кра€м с накар€банными на нем символами, в которых –обб, как ни старалс€, ничего не мог пон€ть.

Ц –еб€та, постойте! Ц Ќичего не понимал –обб. Ц  акое выселение? ¬ам что, болт с левой резьбой не в то место вкрутили? я живу здесь уже сто временных колец и про какое-то там выселение € впервые слышу. » не надо совать мне в лицо этот ржавый железный лист!

Ц ¬ы не пон€ли, Ц заговорил первый. Ц Ёто уведомление составлено по приказу ћехатрона.

Ц  акого еще, сгори проводка, ћехатрона? Ц “ут же спросил робот.

Ц  ак, вы не знаете? Ц ”дивилс€ кругобокий. Ц ≈го всежелезность ћехатрон, предводитель собирателей, член совета ћашинного завода и хоз€ин ћаслоцеха.

Ц —колько тут живу, впервые о таком слышу, Ц честно призналс€ робот.

Ц “о, что вы о нем ничего не знаете, Ц продолжил крестобокий, Ц ни сколько не мен€ет суть дела. ¬нимательно ознакомьтесь с уведомлением и поставьте кл€ксу! «аранее вам благодарны.

Ц ƒа не буду € ни болта ставить! Ц «анервничал робот. Ц я в этих ваших нашкар€балках вообще ни болта не пойму!

Ц “ак вам зачитать уведомление? Ц ”пиралс€ крестобокий.

Ц ќтвертка в сердце, да читай уж! Ц ќт паники робот скрестил руки на груди и стал молотить пальцами по плечам. Ц “олько € все равно никакую кл€ксу ставить не буду. ¬друг вы мен€ обманываете. ƒа и масло жаль переводить на подобную чушь. » на каком это основании мен€ решили выселить из своего родного дома?

Ц ћы сейчас вам все зачитаем. Ц  рестобокий выставил перед собой жест€ной лист, повертел то в одну, то в другую сторону, выбрал нужное положение и начал: Ц —огласно поправке к «акону N179  одекса Ѕезликой страны, внесенной 485-го числа в сорок восьмом временном кольце со дн€ свержени€ Ѕелого великана, произошли изменени€ в структуре работы в ѕодсолнуховой роще. –азбитых, или неисправных собирателей должны собирать теперь сами собиратели и доставл€ть в ремонтный док ћашинного завода. Ћюбые существа, проживающие в роще и не участвующие в сборе урожа€, не должны привлекатьс€ к сбору урожа€, сбору металлолома, а так же не имеют право хранить металлолом тайно.  роме того, все существа, механического строени€ (роботы, киборги, мехаживотные и насекомые, электроприборы с примитивным интеллектом), должны быть выселены за линию подсолнуховых насаждений. «а нарушение этих правил после вручени€ вышеописанному существу уведомительного письма и первого предупреждени€ изымаетс€ штраф в размере тридцати литров масла. ƒальнейшее неповиновение «акону ведет к более жестким мерам: демонтаж дома жильца собирател€ми, и выпровождение его хоз€ина за линию подсолнуховых насаждений. я думаю, теперь вам все пон€тно?

” робота после прочитанного со скрипом отвисла челюсть и оставалась в таком положении с минуту, готова€ вот-вот сорватьс€ с шарниров и упасть под ноги собирател€м.

Ц „то это за белиберду вы мне только что прочли, реб€та? Ёто что, серьезно?

Ц —ерьезней самой серьезной серьезности из всех серьезностей в мире серьеза! Ц ѕротараторил скороговоркой кругобокий. ƒаже голуба€ лампочка на башке его замигала €рче обычного, так он был рад тому, что сказал.

Ц ’орош мне тут вс€кими скороговорками мозги грузить! Ц ѕовышенным тоном наехал на собирателей робот. Ц я сказал, кл€ксу € не поставлю, и никуда € отсюда не уйду, и дом свой демонтировать не позволю. Ќаоборот, выстрою его высотою с подсолнух, и буду к вам в гости захаживать, и учить вас буду, как правильно себ€ вести. Ќе, ну надо ж такое! Ћетали себе, летали, семечки с подсолнуха выдирали, ну, падали иногда, и не иногда, а очень даже часто, но что б такое! ѕриходить ко мне в дом и такое вот говорить! ƒа в гидравлическом прессе € видел этого вашего ћухотрона, или как его! Ќе знал о нем, и знать не желаю. ј если вы все это выдумали, ох нафарширую € вас гвозд€ми! Ќикакими плоскогубцами не выдерите. ƒа € почти всю жизнь тут живу, останки ваши собираю, шестерни, пружины ломаю, а тут такое вот мне за€вление. »ли уведомление. ƒа писал € маслом на ваше уведомление, пон€ли, недоделки пропеллерные!

Ц √рубостью дела решишь, уважаемый Z8, Ц спокойно говорил крестобокий. Ц » если вы ни в какую не желаете повиноватьс€ закону, то нам ничего не остаетс€, как применить к вам жесткие меры. я еще раз насто€тельно рекомендую вам поставить кл€ксу и покинуть ваше жилище во избежание лишней паники и шума!

Ц ƒа ну вас всех на свалку! Ц «лобно выпалил робот.

Ц Ќу, как скажите, Ц говорил кругобокий. Ц ћы сделали вам два предупреждени€. “ретьего не будет. Ќа этом, уважаемый Z8, наша беседа окончена. ƒумаю, мы больше с вами не встретимс€.

ѕропеллеры на спинах собирателей завертелись, прот€жно загудели, и они взмыли в воздух, скрывшись за широкими листь€ми подсолнуха. ƒаже лапы на прощанье не пожали.

–обот осталс€ сто€ть на месте, будто его перемкнуло. ј, может, и, правда, перемкнуло. » вот, вроде только он собралс€ с мысл€ми, и решил войти обратно в дом, как с неба опустились четверо собирателей. ќни окружили его дом со всех сторон и обнажили инструменты, предназначенные €вно не дл€ сбора подсолнуховых сем€н. ÷иркул€рные пилы, лазерные резаки, молотки, клещи и прочие вс€кие приспособлени€. »нструменты в мгновение ока вонзились в дом робота, как ножи в сочный спелый арбуз. «а минуту, а то и меньше, дом был разобран по кусочкам. ћеталлолом, из которого было построено жилище робота, собиратели унесли в своих лапах, а еще прихватили то, что было внутри: канистры с маслом, железные стол и стульчик, м€сорубку, точильный станок и поломанный радиоприемник. ќставили только его фамильный €щик с инструментами и запчаст€ми.

Ц јх вы, уроды! ∆елез€ки кор€вые! Ц  ричал –обб унос€щимс€ ввысь собирател€м, забравшим почти все его добро. Ц я до вас доберусь! —лышите! » до этого вашего ћухотрона € тоже доберусь. ¬ы еще не знаете, с кем св€зались.

 огда собиратели скрылись за головами подсолнуха, робот осталс€ один со своей верной подругой-бабочкой, которую звали “анна. ¬з€в в руки €щик с инструментами, –обб решил незамедлительно отправитьс€ к “риммеру и рассказать о случившемс€. ћожет, он объ€снит ему, что происходит. ѕь€н он там, не пь€н, –обб очень нуждалс€ сейчас в его совете.

Ц “анночка, пойдем! Ц ќбратилс€ он к бабочке. Ц ” нас теперь нет дома. Ќаш дом теперь Ц небо над головой, и эти подсолнухи. ѕравда, и в подсолнухах нам оставатьс€ нельз€.

–обб, почему-то, не сомневалс€ в том, что сейчас собиратели €в€тс€ обратно и попрос€т его по-хорошему удалитьс€, а если он будет противитьс€, то они пуст€т в ход свои лазеры да поджар€т его как подсолнуховое сем€ на сковородке.

Ќа —олнечной дороге происходило все как обычно, то есть не происходило практически ничего. Ќи транспортеров, ни прохожих знакомых, и незнакомых. ѕросто еще утро. ≈ще слишком рано. ј вот через полчасика, когда солнце на востоке окажетс€ выше подсолнухов, €витс€ транспортер, который привезет с собой масло. ѕо подсчетам –обба, за вчерашний собранный им металлолом ему должны четыре п€тилитровые канистры. У„то ж подожду, Ц подумал робот. Ц ј потом к “риммеру. Ѕез дома еще можно прожить, а вот без масла.   тому же, вчера € его почти не пил, а энергии потратил не мало.Ф

¬ южной стороне —олнечной тропы, если пройтись чуть дальше, за огромной кучей наваленных, облепленных синим мхом, покрышек, размещалась бетонна€ автобусна€ остановка с проломленной шиферной крышей. “ам робот всегда ждал транспортера по утрам, доставл€вшего ему масло. ƒойд€ до остановки, –обб сел на скамью, поставил р€дом €щик с инструментами и стал ждать. Ќа бетонной стене слева можно было увидеть многочисленные растущие из трещин грибочки с черными шл€пками. ќгромный желтый слизн€к, ползущий по стене, пыталс€ добратьс€ до ближайших грибочков.   полудню, наверно, доберетс€, подумал –обб. —лизн€к двигалс€ так медленно, что можно было б с ума сойти, если пронаблюдать весь его путь от пола до того места на стене, где росло его лакомство. ≈динственное, что знал про этих слизн€ков –обб, это то, что “риммер добавл€л их в кровавые коктейли дл€ его сердца. ¬от почему коктейль был оранжевого цвета, а не €довито красного.  огда слизн€к стал –оббу не интересен, он взгл€нул на расписание автобусов на стене справа. 28-ой, 114-ый, 33-й. ѕрибывают во столько то, во столько то. » где эти автобусы?  ак они хоть выгл€д€т?

Уƒа и вообще странно оно как-то, Ц думал робот. Ц —ветофоры, остановки, покрышки, фонари. «ачем оно тут все? » выгл€д€т все эти вещи такими старыми, не нужными, а еще, и –обб в этом не сомневалс€, они когда-то принадлежали человеку. Ќо человека нет, а его следы существовани€ остались и напоминают о нем, и не дают поко€. ‘лэй верит, что люди есть, а € не хочу верить. » даже, если они и есть, не хочу их видеть. Ѕоюсь ли € их? ћожет. Ќо что-то другое отталкивает мен€ от них. „то? Ѕолт его знает.Ф

–обб опустил взгл€д вниз и увидел на бетонном раскрошенном полу, усыпанном окурками и консервными банками, двух красных жуков размером с ладонь. ќни неистово дрались друг с другом. —цепл€лись, разбегались, молотили друг друга лапами и злобно жужжали. ќдин был с огромным рогом на морде, у а другого было два рога, только поменьше. –обб присмотрелс€ и пон€л, что один из них, тот, что двурогий Ц механический, а другой Ц живой. „то они не поделили? ∆ивой организм против искусственного.  то сильней? ¬от это, наверно, они и вы€сн€ют. ƒа, кака€, в сущности, разница, думал –обб. ∆ивите себе тихо мирно, и все будет нормально. ’от€, насекомые очень примитивные, и втолковывать им что-то в голову бесполезно. ƒа у них вообще мозгов нет, ну, или есть, только такие крошечные, слабопроизводительные и, следовательно, бестолковые.

Ц ¬се равно € на стороне роботов! Ц “ихо, но воинственно произнес –обб, и опустил свою т€желую поступь на однорогого. ќт жука осталс€ лишь красный кисель. ƒругой механический насекомый замер на мгновение, подбежал к красной жижице, потеребил ее лапками, и довольный взлетел ввысь и плюхнулс€ –оббу на голову.

Ц “ак, отстань от мен€! Ц —махива€ жука с головы, возмущенно крикнул –обб. Ц Ќу, помог € тебе. ћожет, ты и сам, конечно, справилс€ б. Ќо мы, железные, такие. ¬ обиду своих не дадим. ∆ивых жуков тут миллиард, а вас € редко вижу, очень редко. Ќе производ€т вас уже, а тех, что есть, зверье уничтожает, или ураган об стволы подсолнуха разбивает. “олько не прив€зывайс€ ко мне! Ћети себе с миром! ≈сли че, вдруг, зови!

У» на кой болт € ему все это рассказываю. ќн же не понимает ни болта. «ато уразумел, кто тут самый главный и кого бо€тьс€ надо. ¬от так бы € и этих собирателей раздавил, будь они не ладны. »спортили настроение с самого утра.Ф

—брошенный на пол жук, снова взлетел, покружил с минуту в воздухе, послушал, что ему говор€т, и улетел. —трекот его крыльев стих, когда он исчез в заросл€х, а наступившую тишину нарушил механический голос:

Ц –обб, ну, что ты надел? Ќе дал до конца бой досмотреть. ћне, признатьс€, все равно, кто бы победил. я бы механического в итоге об€зательно сожрал бы, может, и с тобой поделилс€.

–обб обернулс€ на голос. –€дом с ним на скамье сидел его старый при€тель железный говор€щий кот —пайс.

Ц ј, это ты, скотина усата€! Ц ѕотрепал кота за шею робот. Ц —нова в невидимку превращаешьс€? “ы, что, тут с самого начала сидел?

Ц Ќу, да, Ц ехидно улыбнулс€ кот. Ц –ешил застать теб€ врасплох. ј то на остальных мо€ способность уже не так действует. –аньше, бывало, по€вишьс€ неожиданно, да как завизжишь, и все кто куда. ¬от веселуха!

Ц “ак ты мен€ хотел удивить, что ли? Ќашел чем. ƒа, испугать ты так можешь кого-нибудь, да и сцапать незаметно. —мотри, попадешьс€. —пуст€т с теб€ обшивку, и на запчасти пойдешь, или в кучу металлолома к транспортерам.  стати, где, эта улитка тормознута€. ”же, как ни как, пора.

Ц ƒа кому € могу попастьс€ здесь? –азве что “риммеру. ќн мен€ ненавидит, € знаю. ¬ прошлом временном кольце € у него столько проводов, шнуров да гвоздей с болтами стащил и съел, что, чувствую, он с мен€ точно обшивку сдерет, если поймает.

Ц ¬от кот€ра безмозгла€! “олку от теб€ никакого. “олько жителей рощи пугать и способен. ’отел он мен€ врасплох застать, видите ли. ƒа не знал бы € теб€, может, и испугалс€, а так, раздражаешь только. Ѕашку охота снести, кл€нусь процессором.

√овор€щий кот —пайс действительно обладал способностью становитьс€ невидимым. Ёто превращало его в идеального охотника, или же, приколиста. ¬ роли приколиста он бывал чаще.

 от запел:

 

я сижу на остановке,

ћышь железна€ в духовке.

—ветит солнце на мен€,

ћышка, € люблю теб€!

 

Ц „то это за ерунда? Ц —просил робот.

Ц ƒа так, песенка, Ц блеснув гор€щими зелеными глазищами, ответил кот. Ц ’очешь, еще что-нибудь спою? Ёто, что б ты на мен€ не сердилс€. ƒа не хотел € теб€ пугать. «наю, что ты уже к моим приколам привык. —лушай песенку!

 

Ўестерни вращаютс€,

ѕодшипники грем€т,

–олики катаютс€,

Ўарики звен€т.

 

ћаслецо машинное

Ћьетс€ через край,

ѕуть-дорога длинна€,

ѕой, не унывай!

 

ћикросхемы плав€тс€,

–вутс€ провода.

Ќам железо нравитс€,

≈шь его всегда.

 

 оллайдеры адронные

Ќам укажут путь,

÷епи позитронные

Ќе дадут свернуть.

 

—олнышко лучистое,

—ердце обогрей!

«дравствуй, небо чистое!

ќбними скорей!

 

Ц ќ! Ц ¬оскликнул робот. Ц ’ороша€ песенка. √де ты ее услышал? ѕо металл-радио?

Ц ƒа нет, сам придумал, Ц хвасталс€ кот. Ц ¬от только что придумал. я тут много чего сочин€ю. “ут, € имею в виду эту остановку.  ака€-то необычна€ здесь атмосфера. ¬от, вроде, обычна€ остановка. ћесто, куда подъезжает автобус и забирает людей, которым куда-то надо, ну не людей, не важно. ¬от ждешь, ждешь автобус, а его все нет. Ќет, потому что его действительно нет, и никогда его не будет, и никогда он сюда не приедет. Ќо ты его все равно ждешь, потому что это остановка. —ид€ здесь и не дожида€сь автобуса, ты все равно его подсознательно ожидаешь. “ак ведь? ¬от ответь мне?

Ц Ќу, что-то есть такое, Ц невн€тно ответил робот.

Ц “ак вот, Ц продолжал кот, Ц на остановке ты ждешь. » даже уже не важно чего. јвтобуса там, самолета, вездехода, транспортера или космический корабль. ј что, бывают такие, правда. Ќо ты ждешь. » оно приходит. „то-то, но приходит. »нтересные радужные мысли, светлые идеи, или темные, оп€ть же, не важно. Ќо оно приходит. ѕриходит, ибо ты ждешь. ј к тому, кто, ждет, даже, не подозрева€, что он ждет, все равно придет. » когда это придет, главное, не провтыкать. ¬от, почему € здесь так часто нахожусь. ћне нравитс€ это место. “ут всегда чего-нибудь дожидаешьс€, и оно приходит. Ќу, ладно, не бери близко к сердцу, и не думай, что € чекнутый. —мотри, твой транспортер! ¬от и ты своего дождалс€, –обби!

—лева вдоль —олнечной дороги, словно, древнее, канувшее в века, чудище, полз транспортер. ј на самом деле, обычна€ улитка, ну только больша€.

Ц —то колец пройдет, пока он сюда доползет, Ц проговорил –обб. Ц ѕойду к нему навстречу.

Ц ƒа сиди на месте! Ц ѕоложа лапу на плече, сказал ему кот. Ц  уда ты так торопишьс€? „е ты нервный такой?

Ц я спешу, Ц стр€хива€ кошачью лапу со своего плеча, ответил –обб.

Ц  уда? Ц ¬опросительно уставилс€ на него кот.

Ц   “риммеру, который так и жаждет разобрать теб€ на части. Ќо, € бы этого не хотел. “ы все-таки клевый. ƒа и песни недурные сочин€ешь. ј ну ка спой еще!

Ц  акую?

Ц “у, вторую.

» кот оп€ть запел. ј когда закончил, транспортер уже поравн€лс€ с остановкой, остановилс€, и обрушил от усталости свою длинную морду на землю.

Ц Ќе пон€л, Ц удивленно произнес –обб, гл€д€ на улитку.

Ц ¬ чем дело? Ц —просил —пайс.

Ц ј где мое масло? Ц «адал неизвестно кому вопрос робот.

ѕанцирь улитки был усе€н роговидными отростками. ѕо обыкновению, на них были развешаны канистры с маслом, которые улитка привозила с собой в качестве оплаты за сделанную роботом работу. —егодн€ же на улитке висели какие-то мотки проволоки, и вс€кие различные железные хреновины, которые роботу и на болт не винтились.

Ц √де масло? Ц ѕоднима€ от€желевшую от напр€жени€ голову улитки, спросил –обб.

“а помахала своими усиками влево и вправо два раза.

Ц Ќет? Ц »зумленно выпалил –обб. Ц  ак нет?

”литка снова привела в движение свои усики. “олько жестикул€ци€ в этот раз была намного сложнее. Ќо –обб давно знал эти жесты, и без особых сложностей пон€л, что ему рассказал транспортер.

–обот выпустил из рук голову улитки, и та упала обратно с грохотом на землю. ѕосле чего робот развернулс€, пошел обратно на остановку и сел уныло на скамейку.

Ц ¬ чем дело? –ассказывай! Ц ”дарив легонько своим железным хвостом по роботу, спросил кот.

Ц ¬се, —пайс, Ц грустно промолвил робот.

Ц „то, все? “ы сейчас так выгл€дишь, будто вот-вот дезактивируешьс€.  ому € тогда песни петь буду, слышишь! ќни только тебе понравились, никому больше.

Ц ƒа при чем тут песни! „то ты мне про песни! Ц —хватившись руками за голову, чуть ли не стонал –обб.

Ц ј что? Ќу что? —кажи мне? ƒавай? „то тебе эта слизн€чка панцирна€ нашептала?

Ц ¬се, не видать нам больше масла, Ц горестно ответил –обб.

Ц “о есть как так? Ц ”дивилс€ —пайс.

Ц ƒэйл сказала, что производство машинного масла прекращено по причинам, о которых ей распростран€тьс€ запрещено. Ќа ћашинном заводе осталс€ незначительный запас, который хранитс€ на самый крайний случай. Ёто ее слова. я передал тебе все в точности, как она сказала.

Ц ќна врет! Ц Ќе вер€ своим острым кошачьим ушам, завопил кот. Ц я тебе говорю, –обб, она врет.  акой запас, какое прекращено!? „то она несет? ƒавай € с ней поговорю?

Ц Ќе стоит, —пайс. ѕусть возвращаетс€ обратно и передаст этому ћухотрону, раздави его пресс, большой электрический привет!

Ц  акой такой ћухотрон? Ц ”дивилс€ кот.

Ц ƒа € сам о нем только сегодн€ утром узнал. ≈сть такой. «аправл€ет ћашинным заводом. ј еще выселил мен€ из моего собственного дома по какому-то там закону какой-то там Ѕезликой страны. —умасшедшее сегодн€ утро, —пайс. я тебе серьезно говорю. ¬се вверх наголову. ≈ще им и масла дл€ нас жалко. я тут свое тело железное гну, изо всех сил стараюсь, а мне в награду моток проволоки ржавой. Ќу что за беспредел? ј?  аким штангенциркулем их мер€ли, а? ¬се, надоело! я иду к этому ћухотрону и серьезно с ним поговорю. —то временных колец прожил € здесь, тихо, мирно, добросовестно выполн€€ свою работу, а тут тебе получай сверло в шею. ”блюдки, вот они кто!

Ц –обб! –обб! Ц —квозь шквал бранной речи звал робота кот. Ц ”тихомирьс€! Ћады? ¬спомни песенку! “ебе пропеть?

Ц —пайс! Ц — масл€ными слезами на глазах обратилс€ к товарищу –обб. Ц —делай одолжение! »счезни куда-нибудь, пока € тебе шею не свинтил.

 от пон€л, что робот сейчас не в добром здравии, поэтому решил исчезнуть, как ему и велели, сказав только напоследок:

Ц –обб, как будешь в настроении, зови! я можь че-нить пдскажу.

» сразу он стал невидимым, а там, кто его знает, может, осталс€ сидеть р€дом с хнычущем –оббом на скамье, или убежал куда. ј толку хныкать? Ќадо думать, что делать дальше.

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-10-01; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 237 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ќачинайте делать все, что вы можете сделать Ц и даже то, о чем можете хот€ бы мечтать. ¬ смелости гений, сила и маги€. © »оганн ¬ольфганг √ете
==> читать все изречени€...

1321 - | 1165 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.074 с.