Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


If sentences (Present, future). УСЛОВНЫЕПРЕДЛОЖЕНИЯ




1. Сравните эти примеры:

Tom: I am sure I have made a mistake in my financial report. Have you seen it?
Я уверен, что я сделал ошибку в моем финансовом отчете. Вы его видели?

Ann: No, but I'll have a look. If I find it, I'll tell you.

Нет, но я посмотрю. Если я найду ее, я скажу ва м.

В этом примере отражена реальная возможность того, что Анна найдет ошибку, поэтому она говорит: "If I find... I'll..."

Ann: If I stroke this deal, I would invest money into your project.

Если я заключу эту сделку, я вложу деньги в твой проект.

Анна не думает о реальной возможности, она лишь представляет ситуацию. Поэтому она говорит: "If I stroke... I would..."

При представлении ситуации в будущем времени, необходимо использовать прошедшее время после if. Но это не означает действие в прошедшем.

- What would you do if you bought all the shares of the company?

- Что бы вы сделали, если вы купили все акции компании?

- If we didn't meet the delegation, boss would be very angry.

- Если мы не встретим делегацию, босс будет очень зол.

-The Bank wouldn't lend our company any money, if we made the request.

- Банк не предоставит нашей компании деньги, если мы сделаем запрос.

2) Обычно would не используется в придаточных предложениях:

- An auditor would be very happy if purchase statistics grew fast.

- Аудитор был бы очень рад, если бы статистика покупок быстро росла.

- If our staff didn't finish this project today we would lose our job.

- Если наш штат не закончит этот проект сегодня, мы потеряем нашу работу.

Но иногда конструкция if...would возможна, особенно если просьба имеет официальный характер.

- I would be very grateful if you would send me your brochure and price list as soon as possible.

- Я был бы очень признателен, если бы Вы прислали мне свою брошюру и прайс-лист как можно скорее. (Из официального письма)

- "Shall I become a partial owner of your firm?" - "Yes, please, if you would "

- "Должен ли я стать совладельцем вашей фирмы?" - "Да, пожалуйста, если вы желаете"

3) В другой части предложения (не в придаточных предложениях) мы используем would или wouldn’t. Сокращенная форма глагола would - 'd широко используется в разговорной речи английского языка.

- If you stopped being late, you 'd probably work effectively.

- Если бы вы перестали опаздывать, вы, вероятно, стали бы работать эффективнее.

- Our boss wouldn't encourage us if we didn't stop being late.

- Наш босс не будет поощрять нас, если вы не перестанете опаздывать.

Также можно использовать could и might:

- Our boss might be angry if I didn't meet the delegation (= perhaps our boss would be).

- Наш босс может рассердиться, если мы не встретим делегацию.

- If he stopped making mistakes our staff could earn extra bonuses (= would be able to earn).

- Если он перестанет делать ошибки, то наш штат может заработать дополнительные бонусы.

4) В предложениях такого типа не допускается использование when:

- Mr. Thomson would be very angry if I didn't strike this deal (not "when I didn’t strike").

- Мистер Томсон рассердится, если я не заключу эту сделку.

- What would we do if we were suffered losses? (not "when you were")

- Что мы будем делать, если мы понесем убытки?





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-10-01; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 857 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Надо любить жизнь больше, чем смысл жизни. © Федор Достоевский
==> читать все изречения...

3281 - | 2917 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.