Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


по электроэнергетической и электротехнической тематикам

Конкурс переводчиков научно-технической литературы

Конкурс переводчиков –соревнование между учащимися дневных отделений российских технических вузов, которое проводится с целью повышения уровня знаний английского языка и технической терминологии в области электроэнергетики и электротехники, повышения уровня профессиональных знаний студенческой молодежи в рамках международного научно-технического сообщества, а также выявления и поощрения участников, показавших наилучшие результаты.

Участникам предстоит проявить навыкинаучно-технического перевода, знание профессиональной терминологии и стилистического оформления перевода, а также выступить с презентацией на английском языке.

Конкурс реализуется в соответствии с планом совместной работы
ПАО «ФСК ЕЭС» и АО «СО ЕЭС» на базе мероприятий Молодежной секции РНК СИГРЭ и плана студенческих мероприятий АО «СО ЕЭС». Оператором Плана совместной работы выступает Фонд «Надежная смена».

К участию приглашаются студенты,обучающиеся по программам направления подготовки 13.03.02 «Электроэнергетика и электротехника» (бакалавриат) и 13.04.02 «Электроэнергетика и электротехника» (магистратура) очной формы обучения.

Для участия в Конкурсе необходимо с 3сентября по 8 октября 2018 года пройти регистрацию на сайтеhttp://fondsmena.ru/reg/translation-contest-2018/. Зарегистрированным участникам8 октября 2018 года будет направлен научно-технический материал для перевода,соответствующий основным направлениями деятельности исследовательских комитетов СИГРЭ:

− вращающиеся электрические машины;

− трансформаторы;

− высоковольтное оборудование;

− изолированные кабели;

воздушные линии;

− подстанции;

− электропередачи постоянным током высокого напряжения и силовая электроника;

− релейная защита и автоматика;

− функционирование и управление энергосистем;

− влияние энергетики на окружающую среду;

− технические характеристики энергосистем;

− рынки электроэнергии и регулирование;

− системы распределения электроэнергии и распределенная генерация;

− материалы иразработка новых методов испытаний и средств диагностики;

− информационные системы и телекоммуникации.

Первый этап Конкурса пройдетв заочном форматес 8 по 19октября2018 года. В рамкахэтапа участникам предстоит выполнить перевод научно-технического материала и направить его в Оргкомитет Конкурса для проведения экспертной проверки.

Второй этапа Конкурса состоитсяс 6по 16ноября в вузах-участниках Конкурса (Приложение №1). Участники представят экспертам устнуюпрезентацию перевода, выполненного в рамках первого этапа, а также выполнятаудиторный перевод научно-технического материала с английского на русский язык (не более 1300 знаков). За каждое выполненное конкурсное задание участники получат баллы.

Третий этап Конкурса (Финал) пройдетс 20 по 23 ноябряв формате видеоселектора и предусматривает перевод с листа, в рамках которого финалистам необходимо прочитать отрывок научно-технического материала, предлагаемого Оргкомитетом, и озвучить его перевод с русского языка на английский.Оценивать финалистов и определять победителей Конкурса будет специальная экспертная комиссия.

Победители Конкурса будут награждены дипломами и ценными призами от Оргкомитета и приглашены к участию в Школе лидеров энергетики (http://fondsmena.ru/project/energy-leaders2018/).

 

Оргкомитет Конкурса:

Дмитрий Сердюков, тел. +7 (916) 1729525, [email protected]

Оперативная информация о Конкурсе на сайте:

http://fondsmena.ru/project/translation-contest2018/

Официальный сайт МС РНК СИГРЭ http://www.cigre.ru/rnk/youth/.


Приложение №1

к информационному письму о

Конкурсе переводчиков научно-технической литературы

по электроэнергетической и электротехнической тематикам

 

Перечень вузов-участников Программы мероприятий Молодежной секции РНК СИГРЭ (ПАО «ФСК ЕЭС») и плана студенческих мероприятий АО «СО ЕЭС» на базе которых проходят устные презентации в рамках второго этапа Конкурса

 

1. ФГБОУ ВО «Национальный исследовательский университет «МЭИ».

2. ФГБОУ ВО «Самарский государственный технический университет».

3. ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский Томский государственный университет».

4. ФГАОУ ВО «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина».

5. ФГБОУ ВПО «Казанский государственный энергетический университет»

6. ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет».

7. ФГБОУ ВО «Южно-Российский государственный технический университет (Новочеркасский политехнический институт)».

8. ФГБОУ ВО «Ивановский государственный энергетический университет им. В.И. Ленина».

9. ФГАОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный политехнический университет».

10. ФГБОУ ВО «Новосибирский государственный технический университет».

11. ФГАОУ ВО «Южно-Уральский государственный университет (национальный исследовательский университет)».

12. ФГБОУ ВО «Иркутский национальный исследовательский технический университет».

 



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Оформление и представление документов и материалов по работам, содержащим сведения, не подлежащие разглашению. | Экватор Земли - большой круг, плоскость которого перпендикулярна оси вращения Земли. Экватор делит земной шар на два полушария: Северное и Южное.
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-11-11; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 138 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Начинайте делать все, что вы можете сделать – и даже то, о чем можете хотя бы мечтать. В смелости гений, сила и магия. © Иоганн Вольфганг Гете
==> читать все изречения...

2312 - | 2095 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.