Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Нетрадиционно выделяемые знаменательные части речи.

 

Деление на служебные и знаменательные части речи характерно для отечественных школ.

Для зарубежн. – изменяемые/неизменяемые.

 

У нас принято выделять:

Знаменательные части речи.

Нетрадиционное выделение (модальные слова и слова категории состояния)

Частицы: 1) знаменательные, 2) служебные. Знаменательные части речи имеют много служебных ф-ций. There – there is, местоимение. Myself – возвратный залог. The man who – связующая роль местоимения. Фриз выделил 15 групп ф-циональных слов. И у служебных и у знаменательных частей речи есть своя специфика:

Значения – форма – ф-ция.

Модальные слова в английском языке — это морфологически неизменяемые слова, выражающие характер соотнесенности со­держания высказывания с реальной действительностью, с точки зрения говорящего лица, и употреб­ляющиеся либо в структуре предложения в функции вводного члена, либо за пределами этой структуры как слова-предложе­ния, связанные по смыслу с предшествующими или последую­щими высказываниями. Модальные слова принадлежат к лексико-грамматическим средствам выражения языковой категории модальности.

Их отличительной чертой является то, что все они, без ис­ключения, развиваются из слов (форм) других частей речи. Это обстоятельство, поддерживаемое фактом отсутствия у модаль­ных слов каких-либо единых четко выраженных морфологических признаков, служит нередко причиной постановки вопроса о не­правомерности выделения модальных слов в особую часть речи.

Некоторые не выделяют их в особый морфологический класс (sentence modifying adverbs — Г. Суит), (modal adverbs — Г. Поутсма).

Б. А. Ильиш: мо­дальные слова отчетливо выделяются как по семантическому, так и по синтаксическому признаку — по выполняемой ими функции в случае употребления в структуре предложения, функ­ции вводного члена. Сторонники, данной точки зрения, однако, по-разному оценивают место модальных слов в системе частей речи современного английского языка; одни лингвисты (В. Н. Жигадло, И. П. Иванова, Л. Л. Иофик) упо­минают их в ряду со знаменательными частями речи, другие (И. Г. Рикман), напротив, подчеркивают, что модальные сло­ва — это своеобразная и еще не вполне оформившаяся часть речи. Примечательно при этом, что никто из исследователей не относит модальные слова к разряду служебных слов, хотя и ука­зывается в некоторых случаях на способность их выполнять отдельные служебные функции.

Круг английских модальных слов не очерчен пока что доста­точно четко. Чаще всего в разряд модальных включаются слова actually, apparently, assuredly, certainly, clearly, of course, deci­dedly, definitely, evidently, indeed, maybe, naturally, obviously, perhaps, positively, possibly, presumably, probably, really, seemingly, supposedly, surely, truly, undoubtedly, также уста­ревшие слова forsooth, mayfall, mayhappen, meseems, methinks, peradventure, percase, perchance, verily, используемые современ­ными авторами в стилистических целях или для передачи осо­бенностей языка персонажей той или иной эпохи.

Единой классификации модальных слов по значению в на­стоящее время в англистике нет, однако лингвисты довольно часто упоминают о двух основных семантических разновидно­стях этих слов: о словах, выражающих оценку сообщаемого как реального, и словах, выражающих оценку сообщаемого как воз­можного, предполагаемого или ирреального. Так, к первой семантической группе отнесены модальные слова со значением несомненности (assuredly, certainly, of course, indeed, surely), очевидности (apparently, evidently, obviously). Ко второй группе — модальные слова со значением вероятности (possibly, probably), предположения (seemingly, supposedly), сомнения (maybe, perhaps). Градация оттенков значения идет по признаку убывания уверенности говорящего в истинности содержания высказывания — несомненность, очевидность, вероятность, предположение, неуверенность (сомнение), или же наобо­рот.

В плане структурно-морфологическом в английском языке обнаруживаются две разновидности модальных слов: цельно-оформленные модальные слова и раздельнооформленные обра­зования, представляющие собой сочетание нескольких слов. К первой разновидности принадлежат модальные слова на -1у, которые развивались из наречий и ряда форм других частей речи, переосмыслившихся и прошедших стадию адвербиализа­ции (seemingly, supposedly), а также слова, восходящие к сочетаниям: «предлог + имя существительное» (indeed), «глагол + глагол» (maybe), «личное местоимение+глагол» (meseems). Состав группы раздельнооформленных образований точно опре­делить пока нельзя из-за недостаточной изученности проблемы в англистике. К данной группе, по мнению большинства лингви­стов, бесспорно следует отнести модальное слово of course, возникшее на базе сочетания английского предлога of с суще­ствительным course.

Модальные слова на -1у возникают преимущественно на базе наречий, в значении которых заложена возможность рассудоч­ной оценки содержания сообщаемого.

Модальные слова — составные образования возникают из са­мых различных источников. Модальные слова именного проис­хождения развиваются, как правило, из сочетаний предлога с именем существительным.

Ряд исследователей-англистов причисляет к рассматривае­мому разряду слов такие образования, как for certain, for sure, in truth, in fact и др., которые способны передавать целую гамму модальных значений и оттенков. Это вряд ли правомерно, так как значение субъективной оценки содержания сообщаемого не является их основным значением.

Другая морфологическая разновидность модальных слов — слова глагольного происхождения, восходящие к двум основным источникам: к сочетанию двух глаголов и к сочетанию глагола с личным местоимением (maybe, meseems, methinks).

Модальные слова-предложения, произнесенные с определен­ной интонацией, способны также выражать эмоции (удивление, недоверие) и сближаться по значению с междометиями: "Whose room?" he said.—"Mine," I said.—"Really?", he said. "Yours?" (Sp. R., 98).

В заключение сделаем несколько замечаний о словах типа (un) luckily, (un) fortunately, (un)happily, категориальная принадлежность которых не установлена еще достаточно точно.     

Итак, модальные слова в современном английском языке, отличающиеся многообразием способов образования, особенно­стями морфологического строения, не располагают сколько-ни­будь четко выраженными формальными признаками, присущими многим другим разрядам слов. Вместе с тем самостоятельность их значения и способность выполнять синтаксическую функцию, безусловно, роднит их со знаменательными частями речи.           

Проблема категории состояния. Акад. Л. В. Щерба предложил выделить в особую часть речи предикативно употребляемые слова типа надо, можно и краткие предикативные прилагательные — ясно, смешно и т. п. Отечественными лингвистами было высказано предположение о существовании слов категории состояния в английском. К этому разряду были отнесены слова, функционирующие только как предикативный член составного сказуемого, в частности слова, начинающиеся с префикса a-: awake, awry, asleep и др. Авторы, выделяющие слова категории состояния как особую часть речи, указывают на наличие, с их точки зрения, трех признаков, конституирующих часть речи, — морфологического, синтаксического и семантического. Однако признак, рассматриваемый как морфологический показатель, не соответствует общей системе морфологических показателей: словоизменительные морфемы в нем представлены только суффиксами и — как пережиточный тип — внутренней флексией. Префикс а-, как и все префиксы, относится к словообразовательным средствам. Синтаксический признак — функционирование в качестве предикатива или в составе постпозитивного определения — является общим для прилагательных и для так называемых слов категории состояния: ср. is awake и is gay. Следовательно, синтаксически слова «категории состояния» отличаются от прилагательных только негативным признаком — неспособностью употребляться в функции препозитивных определений. Однако существует ряд прилагательных, имеющих аналогичную ограниченную дистрибуцию, что не рассматривается как основание для выделения их в особую часть речи.

Семантически обсуждаемая группа слов объединена значением состояния физического или психического. Но обширная группа слов, обозначающих состояние, включает и прилагательные: angry, expectant, hopeful, sad.

Признаки, по которым выделяются слова «категории состояния», не отграничивают эту группу от прилагательных. Это — прилагательные, находящиеся на периферии поля прилагательного. Некоторая часть их может быть отнесена к наречиям: ashore.

Далеко не все современные отечественные лингвисты признают существование этой части речи. Так, Л. С. Бархударов, Б. А. Ильиш, А. И. Смирницкий против.

 



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Трактовка проблемы наклонения в отечественной и зарубежной англистики. | Общая хар-ка служебных частей речи. Частицы.
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-10-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 440 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Человек, которым вам суждено стать – это только тот человек, которым вы сами решите стать. © Ральф Уолдо Эмерсон
==> читать все изречения...

2258 - | 2103 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.013 с.