Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Трактовка проблемы наклонения в отечественной и зарубежной англистики.

Про то, как в отечественной, в №16. Обратимся к трактовке теории наклонения у зарубежных грамматистов. В ранних грамматиках английского языка принципы формо­образования и семантика сослагательного наклонения в латин­ском языке были механически перенесены на английский языко­вой материал, который не укладывался в навязанную извне схему. Отсюда берут направление два разных подхода к катего­рии наклонения — калькирование латинской схемы, с одной сто­роны, и отрицание существования наклонений в английском язы­ке — с другой. В грамматиках начала XX в. наклонение трак­туется как категория субъективная. Г. Суит определяет эту кате­горию как грамматическое выражение «различных отношений между подлежащим и сказуемым» и различает два вида выска­зываний в зависимости от того, излагают ли они нечто как факт (fact-mood) или как представление мысли (thought-mood). Для представления мысли существуют формы сослагательного наклонения (Subjunctive) — be, were и условное наклонение (Conditional), в которые он включает все сочетания should, would с инфинитивами. Это бесспорно достижение, так как впервые речь идет о новых формах сослагательного наклонения. Далее Г. Суит выделяет разрешительное наклонение (Permissive — may) и побудительное (Compulsive — is to). Показательно, что формы, совпадающие с Past Indefinite, Г. Суит относит к сослагательному наклонению и называет их tense-mood. Одна­ко недостатком предложенной им схемы можно считать не толь­ко нечетко выделенные два последних наклонения, но и то, что в ней не находится места формам, совпадающим с Past Perfect.

Развивая и поясняя определение наклонения, данное Г. Суитом, известный исследователь английской грамматики О. Еспер­сен говорит, что наклонение выражает определенное отношение говорящего к содержанию предложения. Однако он предупреж­дает, что при рассмотрении этой категории надо придерживаться «твердой почвы глагольных форм, реально существующих в конкретном языке», иначе можно обнаружить сколько угодно наклонений (в качестве примера он приводит 20 понятийных ка­тегорий наклонения).

Говорить о наклонении, по его мнению, можно только в том случае, если оно выражено формами гла­гола. Он выделяет изъявительное наклонение, которое употреб­ляется всегда, когда для этого нет никаких особых препятствий, и сослагательное — как используемое лишь в определенных усло­виях. Существование повелительного наклонения не вызывает у него сомнений, поскольку подкреплено особенностями синтак­сического употребления. В сферу сослагательного наклонения он включает лишь остаточные формы старого сослагательного на­клонения, которые употребляются весьма ограниченно. Рассмат­ривая формы индикатива, имеющие значение нереальности, О. Ес­персен говорит, что здесь имеет место «воображаемое употреб­ление времен» (imaginative use of tenses): I wish I had money (Present of Imagination); I wish he had seen me (The Pluperfect of Imagination). О. Есперсен не признает аналитических форм сослагательного наклонения, ограничивая формы этого накло­нения остатками старого сослагательного наклонения.

Большинство зарубежных исследователей английского языка не могут преодолеть традиции видеть формы сослагательного на­клонения только в некоторых остаточных формах, не признают различия в значениях модальных глаголов как полнозначных и грамматизованных. Однако некоторый интерес к аналитиче­ским формам как возможным формам сослагательного наклоне­ния мо'жно все-таки проследить, например, в грамматике Г. Уиллиса. Он говорит о том, что сослагательное наклонение — единственное из трех наклонений — представляет интерес для грамматистов в силу богатства выражаемых им отношений и разнообразия форм, многие из которых идентичны формам-индикатива: If you said you came oh my behalf, he couldn't refuse to listen to you (M., M., 49). Он называет модальные глаголы в сочетании с инфинитивом, выражающие значения сослагатель­ного наклонения, модальным сослагательным наклонением (Mo­dal Subjunctive), признавая тем самым существование аналити­ческих форм сослагательного наклонения.

Значения, передаваемые сослагательным наклонением, очень многообразны в зависимости от степени нереальности описывае­мого действия, что дало основание выделить из сферы значения нереального действия значение возможности, предположения как свойственного особому наклонению. Эта идея стала отправ­ной точкой целого ряда исследований, в которых количество на­клонений изменяется в зависимости от выделения разных «кос­венных наклонений».

Предпринимаются также попытки провести анализ категории наклонения с применением принципов структуралистического анализа, но попытки выделить наклонения на основе теории оп­позиций не дают возможности однозначно решить этот вопрос.

16. Теория трёх наклонений.

Наклонение

Катего­рия, выражающая отношение содержания высказывания к дей­ствительности. В высказывании может идти речь о факте или действии, которое является существующим, реальным, и о том, что лишь мыслится как желаемое, предполагаемое или не су­ществующее в реальной действительности. Особая языковая категория, которая служит для передачи этого отношения со­держания высказывания к действительности, называется кате­горией модальности и может быть выражена различными язы­ковыми средствами — морфологически (особыми глагольными формами), лексически (модальными словами), интонационно. Средства эти выражают разные виды модальности высказыва­ния.

Реальность, гипотетичность и побуждение к действию явля­ются основными модальными значениями, одно из которых обя­зательно свойственно любому высказыванию и выражено определенными глагольными формами — формами наклонения.. Для выражения реальности употребляется изъявительное наклонение (the Indicative Mood), для выражения побуждения к действию — повелительное наклонение (the Imperative Mood), для выражения гипотетичности — сослагательное наклонение (the Subjunctive Mood), хотя при некоторых трактовках вместо-одного сослагательного выделяют от двух до пяти косвенных наклонений (Oblique Indirect Moods).

Категория наклонения в английском языке допускает различные трактовки в зави­симости от того, какой принцип лежит в основе классификации — принцип значения или принцип формы. У нас распространено определе­ние наклонения как категории, выражающей отношение гла­гольного действия к реальной действительности, устанавливае­мое говорящим.

Своеобразие английского наклонения заключается в слож­ных взаимоотношениях формальных и семантических свойств: глагольных форм. С одной стороны, параллельно употребляются разные глагольные формы, выражающие одно и то же грамма­тическое значение. — It is necessary he go there — he should go. С другой стороны, одна и та же глагольная форма используется для передачи разных грамматических значений: Would you like-to see it? He said he would come next year. I wonder what a stranger would think of us.

Изъявительное наклонение утверждает реальность действия в настоящем, прошлом или будущем, оно употребля­ется для того, чтобы подтвердить или опровергнуть факт осуще­ствления действия. Однако употребление форм изъявительного наклонения вовсе не обозначает обязательной истинности вы­сказывания. Так, говорящий может высказать какое-то ложное утверждение (The sun rises in the West) или описывать действие вымышленных лиц или вымышленные события, как это проис­ходит в произведениях художественной литературы. Видо-временные формы составляют парадигму, изъявительного наклоне­ния. Кроме того, глаголы в изъявительном наклонении (индика­тиве) обладают категориями лица, числа, залога.

Повелительное наклонение показывает, что гово­рящий побуждает какое-то лицо к совершению действия, и слу­жит для выражения модальности побудительности. Действие представляется говорящим не как реально существующее, а лишь как желаемое. Следовательно, повелительное наклоне­ние противопоставлено изъявительному по своей семан­тике. Морфологически форма повелительного наклонения совпа­дает с инфинитивом глагола без частицы to. В парадигму пове­лительного наклонения входят формы утвердительная (go) и от­рицательная (Don't go).

Для выражения побуждения, направленного на 1-е лицо, в английском языке употребляется сочетание глагола let с ме­стоимением. Это сочетание грамматисты склонны считать анали­тической формой повелительного наклонения.

Существование формы повелительного наклонения как самостоятельной и отличной от инфинитива подтверждается определенными критериями. Наиболее важным из них является различие в образовании отрицательной формы (Not to go — ин­финитив, Don't go — повелительное наклонение), а также нали­чие особой побудительной интонации, свойственной формам повелительного наклонения.

Сослагательное наклонение употребляется для обозначения действий, не существующих в реальной действи­тельности (предполагаемых, желаемых, возможных, невозмож­ных). Формы сослагательного наклонения, традиционно выделяемые на исторической основе и являющиеся остатками флективного сослагательного наклонения, принято называть синтетическими в отличие от новых форм, пришедших им на смену,— ана­литических. Своеобразие английского сослагательного наклоне­ния заключается в сосуществовании старых и новых форм. Син­тетические формы сослагательного наклонения совпадают с фор­мой инфинитива без частицы to для всех лиц единственного и множественного числа — be, go. Выделяют также остаточную форму старого сослагательного наклонения— were для всех лиц единственного и множественного числа.

Синтетические формы сослагательного наклонения, совпа­дающие с инфинитивом и императивом, отличаются от формы повелительного наклонения по своему синтаксическому употреб­лению — преимущественно в придаточных условных и уступи­тельных (Be he ever so strong, he couldn't lift the box); дополни­тельных, зависящих от глагола или отглагольного существи­тельного со значением совета, приказа, предположения (Не demands everybody leave the room); в функции второго члена составного сказуемого в безличном предложении, в придаточных цели и т. д.

Синтетическая форма were, употребляется в придаточных условных и сравнительных (I'm as indifferent to him as if he were a stranger (M., M., 72)); в косвенном вопросе, в дополни­тельных придаточных, зависящих от глагола wish и т. д.

Различают следующие аналитические формы сосла­гательного наклонения:

should/would go             should/would have gone

should go (для всех лиц) should have gone

would go (для всех лиц)  would have gone                 

may/might go                  may/might have gone

Сослагательное наклонение обладает видо-временными формами.

Сторонники формальных критериев утверждают, что said, had gone — формы изъявительного наклонения, значение которых меняется в зави­симости от определенных синтаксических условий, и тем самым отрицают возможность существования омонимичных форм раз­ных наклонений. Иной точки зрения придерживаются сторонни­ки семантического подхода к анализу подобных форм. Они пола­гают, что совмещение столь различных значений вряд ли воз­можно в пределах одной грамматической формы и считают, что в данном случае налицо существование грамматической омони­мии. Такая трактовка представляется более убедительной.

Специфической проблемой английского языка является так­же вопрос о вспомогательных глаголах сослагательного накло­нения. Этот вопрос тесно связан с разграничением словосочета­ний с модальными глаголами и аналитических форм сослага­тельного наклонения. Если в целом ряде случаев глаголы should, would утратили свое лексическое значение и могут считаться служебными (об этом свидетельствует употребление их без раз­личия со всеми лицами и способность к редукции), то глаголы may, might в известной степени сохраняют свое лексическое значение.

Задача определения критериев, отграничения употребления глаголов should, would, may, might с инфинитивом как модаль­ных и как вспомогательных сослагательного наклонения пред­ставляет известную сложность и важна для определения номен­клатуры форм сослагательного наклонения.

 



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Категория залога (диатеза) | Нетрадиционно выделяемые знаменательные части речи.
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-10-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 627 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Студент всегда отчаянный романтик! Хоть может сдать на двойку романтизм. © Эдуард А. Асадов
==> читать все изречения...

4543 - | 4218 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.