Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Перевод книг Священного Писания.

И.Е. Евсеев, председатель Русской Библейской Комиссии, в докладе «Собор и Библия», который он представил Всероссийскому Церковному Собору 1917-1918 гг., критиковал Синодальный перевод (СП) за излишнюю архаичность и несоответствие нормам литературного языка: " Этот перевод... неотложно требует пересмотра или, еще лучше, — полной замены... Язык этого перевода тяжелый, устарелый, искусственно сближенный со славянским, отстал от общелитературного языка на целый век....Это совершенно недопустимый в литературе язык еще допушкинского времени, не скрашенный притом ни полетом вдохновения, ни художественностью текста. Чтобы выразить в переводе уважение к высоте оригинала, чтобы поставить перевод на уровень литературных требований и доставить ему соответственное влияние, нужно дать не отсталый ремесленный, а художественный, творческий перевод, притом с постоянным попечением о его усовершении. Ценности национального и общецерковного значения требуют к себе самого бережного и постоянного внимательного отношения".

Напротив, К.П. Победоносцев считал, что СП должен быть приближен к славянскому тексту. (См. билет 9. Перевод книг Священного писания).

Во многом именно для решения вопросов, связанных с СП, на Соборе 1917-1918 гг. предлагалось создать Библейский совет при Высшем церковном управлении. Рассмотрение доклада об учреждении Библейского совета намечалось на весеннюю сессию Собора в 1919 г. Как известно, этой сессии не суждено было собраться, и весь круг проблем, связанных с совершенствованием СП, так и остался нерешенным.

 

 

МДА, ЦПО, 2 курс, 2017 г. Коллективный труд


[1] http://www.pravenc.ru/text/Сирмии.html

[2] http://www.pravenc.ru/text/389433.html

[3] Чешские филологи считают, что и у них богослужение после свт. Мефодия какое-то время было славянским, например, Й. Вашица +1968г., чешский филолог-славист, рассматривал древнейшую чеш. лит-ру X-XI вв. как непосредственное продолжение великоморавской.

[4] Дурново́ Николай Николаевич, + 1937 г., филолог-славист, вопрос отнесения Киевских листков к старо-чешскому или старославянскому языку разрешал в пользу старочешского только при допущении предположения, что "в чешском языке в то время, когда производилась эта работа, общеславянские носовые гласные еще не совпали с и, а неносовыми", иначе есть равные основания считать памятник старославянским. Дурново́ Н.Н. К вопросу о языке Киевских листков // URL: http://bookish.link/istoriya-rossii/voprosu-yazyike-kievskih-18556.html (дата обращения 06.07.2017 г.)

[5] https://ru.wikipedia.org/wiki/Киевские_глаголические_листки

[6] Конзал В. Старославянская молитва против дьявола. М., 2002. С. 67, 109.

[7] Йозеф Вашица выявил общую лексику и терминологию Анонимной гомилии (http://www.pravenc.ru/text/115654.html) и «Закона судного людем», исследовал Киевские листки и атрибутируемый архиеп. Мефодию Канон вмч. Димитрию Солунскому.

[8] Высота над уровнем моря Охридского озера 700 м, а Преспанского почти на 200 м выше Охридского, оно его питает грунтовыми водами.

[9]  

[10]  

[11] Древнерусский Типографский паремийник совпадает во многих случаях с текстами греческих Профтологиев X в. из Южной Италии. Кириллическое Типографское четвероевангелие 12 в., Типографский кондакарь терминологически более древнее Синаксаря ТАС.

[12] http://www.pravenc.ru/text/389439.html

[13] По словам блаженного Симеона Солунского, список Устава святого Саввы сгорел в то время, когда персидский царь Хосров взял Иерусалим в 614 году.

Святой Софроний, патриарх Иерусалимский, долгое время живший в Лавре святого Саввы, около 640 года редактировал и ввел в церквах своей Патриархии Устав иерусалимского храма Воскресения. В VIII веке Устав обогатили своими канонами и стихирами святой Ионн Дамаскин, сам долго подвизавшийся в Лавре святого Саввы, святой Косма Маиумский и святой Андрей Критский. Это была Первоначальная редакция Устава святого Саввы. Она была краткой. В нем Дисциплинарные правила преобладали над богослужебной частью.

Более поздняя редакция Устава включала песнопения, составленные в Студийской обители в Константинополе ее подвижниками (Студитами) - Митрофаном, Анатолием, Феодором Студитом, его братом Иосифом, Феофаном Начертанным, Иосифом Песнописцем и Григорием, митрополитом Никомидийским. По Тактикону Никона Черногорца о можно судить об этой редакции Устава святого Саввы.

Никон Черногорец (XI век), монах на Черной Горе, близ Антиохии (вторая половина XI - первая половина XII века), трудился над обработкой Устава св. Саввы. Его труды много способствовали распространению Иерусалимского Устава. Никон, хорошо знавший современные ему уставы Студийский, Иерусалимский, Афонский и другие, сравнил их, и благодаря этим его записям можно составить представление о не дошедших до нас редакциях уставов того времени. У Никона было тяготение к общежительству; он предпочитал его келлиотскому образу жизни. Во времена Никона Устав Иерусалимский еще не был так разработан, как впоследствии, в частности, в нем еще не было так называемых Марковых глав.

С деятельностью патриархов Алексия (XI в.) и Филофея (XIV в.) Константинопольских, патриарха Тырновского Евфимия (XIV век) связана следующая редакция Иерусалимского устава.

[14] Канонизация святого подтверждена включением его имени в Собор Радонежских святых, празднование к-рого было установлено в 1981 г. по инициативе наместника ТСЛ архим. Иеронима (Зиновьева).

[15] Пентковский А.М., Иерусалимский устав // ПЭ, Т. 21, С. 504-506.

[16] Клосс Б.М., Афанасий Высоцкий // ПЭ, Т. 4, С. 59-60.

[17] См.: Голубцов А. Соборные чиновники. М., 1907 - http://www.seminaria.ru/divworks/sobor_chinov.htm

[18] Кстати, именно поэтому патр. Никон счел себя вправе побить (по преданию – по лицу) на соборе 1654 г. епископа Павла Коломенского. В данном случае Никон уподобил себя свят. Николаю Чудотворцу, заушившему еретика Ария на Первом Вселенском соборе. В XVII в. на соборах сильнейшие нередко распускали руки в отношении слабейших и судимых.

[19] Современные старообрядческие Рогожские соборы, которые избирают митрополита, тоже имеют в своем составе мирян, причем большинство. Это новшество. На Руси в средневековье миряне выбирали кандидата на мест приходского священника, иногда (редко) участвовали в выборе епархиального архиерея, но в выборе главы Церкви миряне не участвовали никогда. Исключение составляли церковные и светские чиновники–миряне. То-же можно сказать и о Византии.

[20] Соборы нередко собирались в царских палатах, либо в патриарших. Лишь при патр. Филарете соборы собирались в Московском Успенском соборе. Нередко сам царь составлял перечень рассматриваемых на соборе вопросов, или задавал некоторые вопросы собору. Врядли можно согласиться с мнением профессора Каптерева о том, что московские соборы XVI и XVII столетий были только простыми совещательными учреждениями при особе государя.

[21] Причем царь нередко сам назначал кандидатов в архимандриты, игумены и протопопы на наиболее видные и влиятельные места

[22] Результатом этих чтений была справа в уже отпечатанных изданиях: «натычка», вырезка и замена отпечатанных листов и проч.

[23] Патриархом Иоакимом был усилен контроль над справщиками и издан «ряд указов… где… справшики предостерегаются против самовольных исправлений», например: «…без докладу и без указу собою никаких ни малых справок… не справливать». Вводилась вторая, патриаршья, цензура: новоправленную книгу прочитывали в Крестовой палате в присутствии патриарха и других членов комиссии по справе.

[24] Например, Часослов 1666 г. или Типикон 1682 г. Перечень архиереев, подписавших правленое издание, в этом случае публиковался в Предисловии.

[25] “Постановления Собора 1620г. (о перекрещевании католиков и обливанцев) несоотносились с греческой церковной практикой, что возможно было связано с сильным католическим влиянием непосредственно из Польши (особенно во время Смуты) или через украинско-белорусское культурное посредничество.

[26] Акт Константинопольского собора чудом выжил в Московском пожаре 1626г., и был обнаружен Никоном в патриаршей библиотеке (вместе с соборной грамотой 1589г., писаной при основании Московского патриархата), текст его был переведён Епифанием Славинецким и издан Никоном в приложении к Скрижали (М., 1656г., л. 9-44).

[27] Постановление наверняка было вызвано соответствующей главой в Оке Церковном, которая говорит о исторической необоснованности второго водоосвящения на Богоявление. Правленый Чин Агиасмы был выпущен отдельным изданием в 1655г. Этот же чин содержался в Требнике, выпущенном позже. Никон стал вводить практику единократного водоосвящения. Патриарх Макарий Антиохийский позже протестовал против такой практики, но был грубо одернут Никоном. В конце концов практика единократного водосвятия не прижилась (это история, заслуживающая отдельного описания. Однако этот вопрос волновал умы современников - о работе Дионисия Ивирита “тетрадь об освящении воды на Иордани”.

[28] Собор констатировал недостаточность наличия нетленных мощей для почитания человека святым. Собор проходил под руководством греков, греки, в отличие от русских, негативно относились к нетленным мощам.

[29] Светским чиновникам отводилась лишь вспомогательная и исполнительная роль. Начальствовать должно было черное или белое духовенство.

[30] По результатам реформы архиерейского служения при патр. Иоакиме было выпущено второе издание Чиновника с предисловием, в котором объяснялись новые особенности архиерейского облачения и служения. Орлец стал богослужебной принадлежностью всех архиереев. Митру также повелевалось носить всем архиереям.

[31] После Собора 1677-78 гг. начался поток деканонизаций. Епископом Афанасием Холмогорским в 1683 г. был деканонизирован прп. Евфимий, игумен Михайло-Архангельского монастыря. Другой холмогорский архиерей, Варнава, в 1716 г. «разжаловал» прп. Георгия Шенкурского чудотворца. Запрещено было почитание прп. Евфросина Псковского, как ревнителя сугубой аллилуйи. Прекращены службы свят. Нифонту Новгородскому, Виленским мученикам Антонию, Иоанну и Евстафию.

[32] Подобный чин (на омытие мощей) существовал в дореформенное время. В пореформенное время, в XVIII в., этот чин убран из Требников и стал считаться суеверным.

[33] В печатном издании Типикона (М., 1682) значится большее количество подписавших (16 подписей), чем на самом деле в третьей корректурной рукописи Типикона (ГИМ, Син. 321, 1682г.) (13 подписей) с которой, согласно предисловию и мнению Мансветова производилась печать. В отличие от Мансветова, автор статьи видит в этом простой подлог, каковых впрочем много в ходе книжной справы, и в подлогах этих власть не видит особого греха. Мнение членов собора (со времени патр. Никона) о справе имело лишь формальное значение (о чём с особой силой свидетельствует судьба еп. Павла Коломенского).



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Билет 9. Общий характер богослужения Русской церкви в Синодальный период | Разновидностилекарственных форм.
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-10-15; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 242 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Либо вы управляете вашим днем, либо день управляет вами. © Джим Рон
==> читать все изречения...

3737 - | 3450 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.