Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Требования безопасности по окончании работ 2 страница




4 группа - катастрофические наводнения. Вызывают затопления громадных территорий в пределах одной или нескольких речных систем при этом: - в зоне затопления полностью парализуется хозяйственная и производственная деятельность; - временно изменяется жизненный уклад населения;


 
 
с использованием легководолазного снаряжения: - изучить характер работы и условия, в которых предстоит ее выполнять; - измерить глубину, скорость течения и температуру воды, ознакомиться с прогнозом погоды; - определить необходимое легководолазное снаряжение, средства обеспечения спуска и воздухоснабжения, инструмент и оборудование; - рассчитать требуемое количество воздуха и материалов; - проверить исправность и комплектность основного и страхующего снаряжения, средств спуска. В ходе выполнения спасательных работ: - не превышать допустимо безопасное время пребывания в воде, периодически производить перерывы между спусками (таблицы 1, 2 к пункту 178); - спускаться с борта плавсредства в воду на сигнальном или каком-либо другом конце, а также прыгать с борта (трапа) в воду запрещается; - погрузившись в воду, не отходя от трапа или беседки, необходимо убедиться в исправности связи и в хорошем воздухоснабжении, проверить герметичность снаряжения и только после этого начать погружение на глубину; - обеспечивающий (страхующий) погружение спасатель должен потравливать сигнальный конец, не выпуская его из рук и не давая слабины. При сильном натяжении сигнального конца погружение следует прекратить и запросить пловца о самочувствии; - достигнув заданной глубины, спасатель-легководолаз обязан дать сигнал наверх «чувствую себя хорошо», выполняя спасательные работы, постоянно контролировать свое самочувствие, действие снаряжения, изменения окружающей обстановки и время пребывания под водой. При срабатывании указателя минимального давления воздуха (кислорода) в баллоне - прекратить работу, подать сигнал на поверхность и начать подъем. Периодически проверять, свободны ли сигнальный конец и шланг; - при возникновении неисправностей снаряжения или плохом самочувствии прекратить работу, доложить командиру спуска и, проявляя хладнокровие, действовать в соответствии с его указаниями.    
- наносится огромный материальный ущерб, гибель людей. Случается – не чаще 1 раза в 100-200 лет, затапливается - более 70% сельскохозяйственных угодий, населенные пункты, промышленные предприятия и жизненные коммуникации.     Заторы и зажоры льда на реках. Затор - скопление льда в русле, стесняющее живое течение реки и вызывающее подъем уровня воды в месте скопления льда и выше его. Образуется в конце зимы при вскрытии рек во время разрушения ледяного покрова. Состоит из - крупно и мелко битых льдин. Зажор - явление сходное с затором, но: - состоит из скопления рыхлого ледового материала; - наблюдается в начале зимы.   Главной причиной затора является: - задержка процессов вскрытия льда на реках, при этом движущейся сверху раздробленный лед встречает на пути еще не разрушенный ледяной покров; - когда поверхностная скорость течения воды при вскрытии довольно значительна (0,6 -0,8 м/сек и более). - наличие русловых препятствий (крупных поворотов, сужение русла, островов, конусов выноса, изменение уклона водной поверхности от большего к меньшему) усиливает процесс. Причина зажора: - из–за возникновения в русле внутриводного льда и его вовлечения под кромку ледяного покрова. Решающее значение при этом имеет поверхностная скорость течения (более 0,4 м/сек), а также температура воздуха в


 
 

       
 
Нормативы пребывания в воде без гидрозащитной одежды
Норматив Температура воды, 0С
          15 и ниже
Безопасно допустимое время, ч       0,5 0,25 Спуск запрещается
Необходимый перерыв между спусками, ч не более одного спуска в сутки 0,5   1,5    

Таблица 2

к пункту 178

Нормативы пребывания в воде в гидрозащитной одежде

с одним комплектом шерстяного белья

Норматив Температура воды, 0С
1-3 4-6 7-9 10-12 13-15 16-18
Безопасно допустимое время, ч   1,5   3,5    
Необходимый перерыв между спусками, ч не менее 4 не менее 3 не более одного спуска в сутки

 

Спасение пострадавших вплавь следует производить при скорости течения до 2 м/сек;

если свело мышцу бедра, необходимо, согнув ногу в колене, сильно прижать руками пятку по направлению к седалищу,

при судорогах кистей рук - несколько раз резко сжать пальцы в кулаки и разжать их;

при судорогах мышц живота - энергично подтягивать к животу колени ног;

при попадании в водоворот - быстро и глубоко вдохнуть воздух и, погрузившись в воду, сделать рывок в сторону и выплыть на по­верхность.

 

 

179. Требования безопасности при спасении пострадавших
 
период замерзания. Образованию зажоров способствуют русловые препятствия.   Характеристика заторов и зажоров: - строение; - размеры; - максимальный уровень и максимальный подъем уровня воды. Строение затора - имеет характерные участки: Замок затора - покрытый трещинами ледяной покров или перемычки из ледяных полей заклинивших русло. Голова затора – многослойное скопление хаотически расположенных льдин, подвергшихся интенсивному торошению. Хвост затора – примыкающие к затору однослойные скопления льдин в зоне подпора. Длина головной части затора обычно превышает ширину реки в 3-5 раз. На этом участке скопление льда имеет максимальную толщину. Длина хвоста затора – на крупных реках может достигать нескольких десятков километров   - на средних реках общая длина затора может быть от 1 до нескольких километров. Зажорные массы льда однородны по своему строению (скопление рыхлого льда) и располагаются непосредственно у кромки ледяного покрова и под ним. Здесь они имеют наибольшую толщину. Длина зажорного участка может быть от 3 до 5 величин ширины реки и составлять: - на средних реках 3-5 км - на больших -15-20 км.   Основными характеристиками заторов и зажоров являются: - максимальные подъемы уровней воды. По их величине на крупномасштабных картах определяют

 
 
защитных рукавицах, соблюдая положение устойчивого равновесия; - при использовании спасательного пояса следить за тем, чтобы при его подгонке кольцо располагалось ниже лопаток спускаемого, трос с кольцом были соединены путем вплетения; - при спуске в «беседке» спускаемый держится двумя руками за трос, во избежание вращения идет шаг за шагом вниз по стене; в случае невозможности передвижения по стене - спасатели на плавсредстве производят оттяжку от стены с помощью другого троса; - при спуске в «грудной обвязке» спасательный трос должен плотно прилегать к телу, точка перехлеста концов должна быть на уровне лопаток; - самоспуск производить, убедившись в прочности закрепления спасательного троса, с использованием спасательного пояса, в карабин которого вплетается трос; спуск проводят в защитных рукавицах, упираясь ногами в стену; - прием спускаемых на плавсредство осуществлять, не допуская чрезмерного крена и раскачивания судна. Запрещается проводить спуск на плавсредство свободным падением (прыжком). 177. Требования безопасности при спасении пострадавших, находящихся на поверхности воды и из-под воды вплавь: - при спасении вплавь на быстром течении спасатель должен быть прикреплен к плавсредству страховочным фалом; - плывя против волны, следует спокойно подниматься на волну и скатываться с нее. При большой волне можно набрать воздуха и нырнуть под нее. Попав на волну, необходимо следить за тем, чтобы вдох приходился в промежутках между ударами волн; - в случае попадания в быстрое течение не следует с ним бороться (это приведет к потере сил), необходимо спокойно плыть по течению и, выбрав время и место, приблизиться к берегу или плавсредству. 178. Во избежание переохлаждения нельзя превышать допустимо безопасное время пребывания в воде; перерывы между спусками проводить, руководствуясь нормативами, приведенными в таблицах 1 и 2. Таблица 1 к пункту 178

ся: - площадь зоны затопления; - глубина в этой зоне. Максимальный заторный уровень превышает, как правило, уровень весеннего половодья. Величина заторного подъема характеризуется – повышением уровня при заторе над уровнем весеннего половодья без заторов. Максимальный зажорный уровень - выше, чем при ледоставе. Величина зажорного подъема характеризуется: - превышением уровня при зажорах над уровнем при ледоставе без зажора. Применяется и такая характеристика, как – продолжительность затора или зажора. Затор льда - явление кратковременное, высокий уровень держится обычно 0,5-1,5 суток (но может и 6-8 суток в Европейской части РФ, это связано с похолоданием и вследствие этого прекращением роста расхода воды или даже падением). Период подъема зажорного уровня непродолжителен (0,5- 3 суток) спад уровня после максимума длится не более 10-15 суток. Повторяемость заторов и зажоров Эта характеристика изменяется в широких пределах: от 1 раза в 50-100 лет, до 1 раза в 2-5 лет, в некоторых местах бывает и ежегодно. Непосредственная опасность затора или зажора заключается: - в резком и значительном подъеме уровня воды в реке, при котором вода выходит из берегов и затопляет прилегающую местность, поэтому состав опасных характеристик заторов и зажоров такой же, как и при наводнениях от других причин (половодьях, паводках). Опасность, кроме того, исходит от: - давления массы льда на сооружения;

 
 
- дать команду на подъем спасаемого.   При подъеме спасаемого бортмеханик-оператор должен убедиться, что подвесная система спасаемого присоединена к крюку троса лебедки, доложить командиру о готовности к подъему, по его команде начать подъем. По завершении подъема необходимо завести спасаемого в грузовую кабину, отцепить подвесную систему, закрыть дверь грузовой кабины, помочь спасаемому снять подвесную систему. Подъем с поверхности воды по веревочной лестнице произво­дить с высоты не менее 15-20 м (при меньшей высоте возникают значительные волнения водной поверхности от работающего винта вертолета). На веревочной лестнице одновременно должны находиться не более 2-х человек (пострадавший и страхующий его спасатель). Страховку находящихся на лестнице людей производить тросом, верхний конец которого крепится в вертолете; спасателю, находящемуся в вертолете, потравливать трос, не выпуская его из рук и давая слабину. Во избежание поражения статическим электричеством запрещается: - касаться корпуса вертолета до его посадки на землю (касания воды тросом заземления); - при работе с лебедкой и грузом на внешней подвеске - касаться троса лебедки (груза) до момента соприкосновения их с землей (водой); - передавать из рук в руки груз из вертолета, находящегося в режиме зависания.   176. При спуске пострадавших с верхних этажей и крыш затопленных зданий с помощью лестниц и спасательной веревки необходимо: - верхний конец грузового троса крепить за прочный, устойчивый предмет в помещении здания; трос проводить через неострые кромки (края) предметов, подкладывая защитные приспособления; - потравливание троса при спуске проводить 2-мя спасателями в
- навала льда на берегах, затопленных сельскохозяйственных угодьях (что сдерживает выполнение сельскохозяйственных работ). При зажорах – разлившаяся вода замерзает, что приводит к дополнительным трудностям при ликвидации последствий. Места образования заторов можно разделить на: - постоянные (места перелома профиля реки, устья рек при впадении в море - Северная Двина в Белое море). Эти места известны заранее; - непостоянные – известны хуже – большей частью - это крупные повороты рек с сужением русла часто затор может быть в месте впадения крупного притока, если он вскрывается раньше основной реки (р. Юг - в Сухону). Зажоры льда свойственны рекам, замерзающим с низовий (в Северная Двина, Сухона). Заторы и зажоры по мощности могут быть: - катастрофически мощные – к расчетному максимальному уровню половодья + более 5 м; - сильные + (3-5м); - средние + 3м и менее; - слабые – поправки не вводятся. Мероприятия по защите от наводнений Время, характер и ожидаемые размеры наводнения можно заранее установить на основе прогнозирования – это позволяет: своевременно осуществлять предупредительные защитные мероприятия и тем самым – снизить ущерб от наводнения, а также создать благоприятные условия для своевременной организации аварийно-спасательных и других неотложных работ в зонах затопления.


 
 

       
 
Мероприятия по борьбе с наводнениями планируются заблаговременно и осуществляются по: - долгосрочным планам (сооружение дамб и т.д.) - планам предупредительного сезонного характера (разрабатываются ежегодно и выполняются при угрозе наводнения); в том числе по предупреждению заторов: сезонные: - ослабление льда химическими реактивами (поваренная соль, хлористый калий), зачерняющими материалами (шлак, торф, зола) - применение ледорезных машин - разрушение льда взрывами - взламывание льда судами перед началом ледохода долгосрочные: - расчистка и углубление русла реки - сооружение дамб и др. Руководство проведением мероприятий по защите от наводнения в районах подверженных наводнениям осуществляют комиссии по чрезвычайным ситуациям и пожарной безопасности (КЧС и ПБ). Для выполнения мероприятий сезонного характера и аварийно – спасательных и других неотложных работ привлекаются спасательные и специально созданные формирования, а также население. Население может быть привлечено к работам: - по укреплению дамб; - устройству насыпей, перемычек, канав; - расчистке заторов; - дорожные и мостовые работы; - подготовка подъездных путей и переправ; - участие в выносе и вывозе материальных ценностей; - бытовому устройству и обслуживанию пострадавшего населения;
 
ном конце троса; при достижении этого норматива концы троса следует поменять местами. Спуск спасателей и подъем пострадавших и спасателей на борт вертолета осуществляются только по команде командира экипажа. Перед спуском спасатель обязан правильно надеть и подогнать подвесную систему, надеть страховочный пояс и закрепить страховочный трос, убедиться в закрытии замка стопора спусковой десантной системы, доложить о готовности к спуску. При спуске внимательно следить за расстоянием до воды (земли); при возникновении в ходе спуска крутящего момента необходимо развести руки в стороны до прекращения вращения; в случае зависания на спусковом устройстве спускающийся должен перегнуть нижний свободный конец шнура вдвое, продеть его в верхнее овальное отверстие пластины тормозного блока, охватить его петлей по выемкам и затянуть шнур; убедиться в надежности зависания, подать сигнал выпускающему - развести руки в стороны; отцепку замка вертлюга от траверсы десантного сидения производить только после уверенного приземления и касания земли (воды) тросиком заземления (перед отцепкой замка откинуть стопор замка, открыть муфту страховочного карабина); после отцепки выход осуществлять вперед - влево от вертолета на 20-40 м. В процессе выполнения операции по спуску и подъему должны строго выдерживаться место и высота зависания вертолета- Подъем пострадавших на борт вертолета в режиме зависания осуществляется с помощью бортовой лебедки - на десантном сидении; раненых и больных - с помощью подвесной десантной системы - на носилках. Подвесная система при подъеме носилок должна быть короткой - расстояние между лебедочным крюком (карабином) и нижней частью носилок - не более 80-90 см. Перед подъемом спасатель должен: - кратко проинструктировать спасаемых о правилах безопасности при подъеме; - помочь им одеть подвесную систему и подогнать ее по росту; - проследить, чтобы основной трос лебедки находился в натянутом состоянии; - подцепить к траверсе подвесной системы замок вертлюга, за­стопорить стопор замка;

 
 
175. Требования безопасности при спасении людей с затопленных зданий с помощью вертолета: - спасательные работы необходимо проводить при ветре не свыше 10 м/сек, видимости не менее 2 км и температуре воздуха в пределах +50...-20 °С; - спасатели должны быть экипированы с учетом состояния погоды и времени года; - вертолет, кроме комплекта системы спасения в режиме зависания, должен быть доукомплектован медицинскими средствами для оказания первой помощи, а в холодное время - средствами обогрева пострадавших; - снаряжение спасателей и другое необходимое имущество должно быть в упаковочной таре; погрузка неупакованных вещей запрещается; - посадка спасателей и погрузка имущества должны произво­диться при выключенном двигателе; - в полете запрещается находиться у открытой двери вертолета, передвигаться по кабине и курить; - при взлете и посадке вертолета запрещается находиться ближе чем 50 м от точки взлета (посадки); - в ходе проведения спасательных работ должна поддерживаться устойчивая связь между командиром экипажа, бортмехаником-оператором лебедки и высадившимися спасателями. Перед спуском спасателей бортмеханик-оператор обязан: - надеть страховочный пояс и закрепить страховочный трос; - проверить исправность тормозного блока лебедки (овальное отверстие в нижней части кожуха блока должно совпадать с таким же отверстием на пластине тормозного блока; фиксатор, находящийся в гнезде ролика, должен свободно, без задержек перемещаться при нажатии на скобу, расположенную с тыльной стороны тормозного барабана); - проверить правильность крепления троса к серьге и страховочной подвесной системе; - подцепить траверсу десантного сидения (карабин страховочной системы), застопорить замок стопора (закрыть муфту страховочного карабина), доложить командиру экипажа о готовности к спуску. Запрещается открывать двери грузовой кабины без команды командира экипажа. Запрещается производить более 50 спусков (подъемов) на дан
- поддержанию порядка и несению дежурства на постах в районе наводнения. По результатам прогноза или на основе опыта прошлых лет, население проживающие в местах возможного наводнения должно знать: - вероятное время наводнения; - сроки и интенсивность подъема уровня воды; - время, в течение которого проходит спад воды; - затапливаемые районы, участки, объекты, жилые здания и возможные последствия в результате затопления; - наиболее опасные и безопасные места для пребывания людей; - порядок и пути перехода на не затапливаемую территорию. На береговых объектах заблаговременно проводится подготовка к возможному затоплению: - заделываются отверстия в зданиях; - проверяются крепления дверей и окон; - проводятся работы по креплению затапливаемых сооружений и оборудования; - отключаются энергетические приборы и сети; - устанавливается порядок выноса и вывоза материальных ценностей; - то, что можно переносится на верхние этажи зданий и другие, не затапливаемые места; - металлические детали покрывают толстым слоем смазки; - приводят в готовность необходимый инструмент и ремонтный материал на случай аварии; - запасают мешки с песком, резиновые сапоги, одежду; - проверяют спасательные средства.  


 
 
к тонущему; - с шлюпки - встать в середине шлюпки так, чтобы средняя банка была между ногами, лодку развернуть кормой или носом к тонущему, затем бросить круг. При подаче спасательного конца Александрова надеть малую петлю на левую руку, в правую взять большую петлю с поплавком и набрать 4-5 шлагов троса, приняв положение устойчивого равновесия, сделать 2-3 круговых размаха, бросить спасательный конец поплавками вверх, по направлению к тонущему. 174. Требования безопасности при снятии людей с затопленных зданий, сооружений, деревьев с использованием плавсредств. При снятии людей с затопленных зданий, сооружений, деревьев с использованием плавсредств необходимо: - подходить к зданию (дереву) на малой скорости против течения с безопасной стороны; - замерить глубину воды на подходе и непосредственно у здания, убедиться в отсутствии подводных препятствий; надежно закрепить плавсредство; - закрепить страховочный трос для безопасности спасаемых при посадке; - при невозможности подойти к дому (дереву) вплотную для посадки могут быть использованы канаты, или посадка производится вброд, женщины и дети страхуются спасателями; - посадку осуществлять по одному; - в условиях сильного ветра поднимать пострадавших на борт плавсредства со стороны подветренного борта; - не перегружать плавсредство сверх установленной грузоподъемности, не садиться на борта, не ходить и не меняться местами во время движения. Размещение спасенных осуществляется в строгом соответствии с указаниями старшего, спасатели размещаются вдоль бортов и на корме; - всем спасенным, во время посадки, разъяснить требования безопасности, поддерживать строгую дисциплину; - при движении в зоне наводнения (затопления) вести наблюде­ние за затопленными местными предметами, плавающими льдинами, бревнами, деревьями в целях предотвращения столкновений с ними, повреждения и перевертывания плавсредств; - по прибытии в пункт высадки отметить время прибытия.

Постоянное наблюдение за режимом рек ведут посты гидрометеослужбы, могут создаваться временные ведомственные посты. Для получения данных об обстановке и выявлении объектов, населенных пунктов и районов могущих оказаться в зоне затопления ведется: - воздушная; - речная; - морская; - наземная разведка. Когда основные признаки наводнения станут очевидными: - во всех населенных пунктах и береговых объектах, которым угрожает затопление – создаются подвижные спасательные посты. Спасательные посты должны быть обеспечены: - плавсредствами; - автотранспортом; - спасательным, водолазным и медицинским имуществом; - специальными принадлежностями и инструментом; - телефонной связью с КЧС, ПСС, милицией, станцией скорой помощи. Все оснащение выделяют предприятия и организации, от которых формируются эти посты.     На спасательных постах оборудуются: - причальные устройства, обеспечивающие удобства для посадки и высадки людей; - к причальным устройствам должны быть оборудованы подъезды или временные дороги. Важнейшим мероприятием по снижению ущерба является - заблаговременная эвакуация населения и материальных ценностей. Решение о проведении эвакуации принимают КЧС.

 
 
водомета) - «вперед - назад» - с перекладкой руля в крайние положения; - расхождения плавсредств в узких местах производить левыми бортами на малой скорости; - в условиях плохой видимости, во избежание возможных столкновений плавсредств, идти следует со скоростью, при которой выполняется условие , где ( - длина тормозного пути при даче полного хода назад; D - дальность визуальной видимости); - при использовании самоходных плавсредств на быстром тече­нии, в зависимости от направления и скорости течения, точно рас­считывать скоростной режим движения, режим маневрирования; - использование несамоходных плавсредств на быстром течении не рекомендуется; - при использовании резиновых надувных лодок воздерживаться от плавания в условиях ледохода, при наличии в воде острых предметов, не допускать попадания на резиновые части кислот, щелочей, горючих материалов и других агрессивных жидкостей; - при использовании плавсредств руководствоваться приведенными в таблице пределами их применимости; - подходить к спасаемым с наветренной стороны с таким расчетом, чтобы инерцию движения погасить на расстоянии 3-5 м от них; - в условиях значительного волнения избегать установки плавсредств лагом (бортом) к волне; - при скорости ветра свыше 6 м/сек использовать лодки для спасения пострадавших запрещается; - при эвакуации материальных средств особое внимание уделять обеспечению устойчивости их на палубе. Правила подачи средств спасения При подаче спасательного круга: - с берега - взять круг с внутренней стороны, принять положение устойчивого равновесия, сделать 1-2 размаха на уровне плеча с таким расчетом, чтобы круг упал плашмя на близком расстоянии от тонущего; - с катера на ходу - соблюдая положение устойчивого равновесия, бросать круг со стороны того борта, каким катер подходит
Оповещение населения о начале и порядке эвакуации осуществляется по местному радио и ТВ, по месту работы, через домоуправления, при этом сообщаются - места развертывания сборных эвакопунктов (СЭП), пунктов временного размещения (ПВР); - сроки явки на них и что брать с собой; - о необходимости отключить электроэнергию, газ. Эвакуируется население в ближайшие незатапливаемые населенные пункты, где оборудуются пункты временного размещения, и организуется необходимое обслуживание (бытовое, медицинское). (смотрите приложение №1) Для эвакуации используется автотранспорт, плавсредства или пешим порядком. Переправа через затопленные места разрешается только – по разведанному, подготовленному и обозначенному броду. На берегу должны быть дежурный расчет, тягачи с буксирными тросами.     При внезапном наводнении: - люди должны занять верхние этажи, чердаки, возвышенные места; - организовать поиск людей оказавшихся в воде или полузатопленных зданиях, сооружениях, деревьях. С этой целью поисковые группы периодически подают звуковые сигналы. На весь период угрозы наводнения и во время наводнения через СМИ организуется информирование населения о состоянии обстановки и прогнозе ее развития, а также принимаемых мерах по спасению людей, о местах размещения пунктов временного размещения.   Ведение работ по поиску пострадавших Поиск пострадавших в зонах опасного уровня воды заключается в определении их мест расположения и состояния


 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-04-14; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 327 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Не будет большим злом, если студент впадет в заблуждение; если же ошибаются великие умы, мир дорого оплачивает их ошибки. © Никола Тесла
==> читать все изречения...

4628 - | 4312 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.