Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Сара Уотерс и исторический лесбийский роман

Автор: Розанна Фиоккетто

Перевод с итальянского

 

Ее предпоследний роман, «Тонкая работа» (2002) был первым, который вышел на итальянском языке в 2003 году под название «Воровка».

И вот Сара Уотерс, после того как сотворила чудо в издательстве “Virago Press”, стала известной и в Италии. Вместе с Дженет Уинтерсон и Эммой Доног она внесла свой вклад в британский феномен лесбийских писательниц, относящихся к «мейнстриму», авторов, которые с самого начала приобрели авторитет на международной литературной арене и в издательском бизнесе.

Уинтерсон, которая постоянно включает в свои сюжеты любовь между женщинами и не скрывает свои лесбийские пристрастия, всегда просила критиков не давать ей эпитетов.

Сара Уотерс, напротив, не боится, что ярлык «лесбиянка» может подавить ее значение как «писательницы»: для нее оба эти слова имеют положительное значение, и она отстаивает их при самоопределении.

Сара Уотерс родилась в 1966 году в Нейланде (Уэльс) и защитила диссертацию в Университете города Кантебери по художественной прозе лесбийского и гомосексуального характера XIX столетия.

Во время своего исследования она осознала потенциал исторического жанра и после завершения своих академических трудов применила на практике свои взгляды, попробовав свои творческие силы в этой области.

Действие ее дебютного романа «Бархатные коготки» разворачивается в Лондоне девяностых годов девятнадцатого века. Сара Уотерс умело воссоздает атмосферу, детали и сленг того периода, повествуя о приключениях яркой героини с неукротимым духом – Нэн Кинг, специалистки по искусству выживания, которая влюбляется в Китти Батлер, соблазнительную артистку мюзик-холла, переодетую в мужскую одежду. После разных жизненных и эротических невзгод Нэн находит счастье с Флоренс, воинственной социалисткой.

Уотерс утверждает, что она получила огромное удовольствие при написании книги: «У меня было что-то вроде профессиональной невинности, я писала только для себя, почти бегом».

В своем втором романе “Affinity” (1999) она решила попробовать что-то более «мрачное».

Действие романа, богатого на острые ощущения, происходит в женской тюрьме в тот же самый исторический период, который писательница находит захватывающим, потому что он «очень близок нам» в своем декадансе, и строится на фигуру таинственной спиритуалистки Селины Дэйвс.

Этому произведению также удалось объединить коммерческий успех и восторженные возгласы критиков, таких как, например, «великая госпожа» английской прозы Маргарет Этвуд.

«Воровка» завершает «викторианскую трилогию», представляя собой мелодраму. Но речь идет о мелодраме высокого класса, об утонченной, выразительной структуре.

Действие происходит в 1862 году в странной и хаотической среде лондонских карманных воришек и скупщиков краденого а-ля Оливер Твист, где и выросла семнадцатилетняя сирота Сьюзан Триндер.

Сью оказывает помощь в жестоком заговоре с целью лишить наследства другую юную сироту, Мод Лилли, запертую деспотичным дядюшкой – библиофилом в роскошном загородном доме, но вскоре в этой тонко рассчитанной интриге непредвиденное начинает брать верх.

Сложность и неожиданные повороты хитросплетений делают из этого произведения многоходовой детектив, художественную паутину, в которой невинность и развращенность, преступность и честность, правда и обман смешиваются, чтобы полностью одурачить читателя.

История разделена на три части: вторая часть заново пересказывает произошедшее с другой точки зрения, раскрывая тайны и обманы первой, тогда как третья часть полностью переворачивает вверх дном всю ситуацию.

В этом сочетании «подлинного и ложного» с вкраплениями постмодернистской иронии, в этом отношении, одновременно основополагающем и ненадежном, между словами и чувственностью, между иллюзией и реальностью, глубинной темой является воровство: воровство личности, доверия, любви. И в одном из интервью писательница призналась:

«На середине книги я порвала с моей подругой. Это было очень больно. И пока я лила слезы на клавиатуру компьютера, у меня было странное ощущение, что мои герои потирают руки, смотрят на меня и думают: «Эй, эй, теперь твой черед. Это не так приятно в конце концов, не правда ли?»

Преследуемая сравнением с Чарльзом Диккенсом, Уотерс открыто признает, что она была вдохновлена его великим талантом общественного хрониста и гротеском его второстепенных персонажей, так же как и другими прозаиками девятнадцатого века, начиная с Уилки Коллинз и заканчивая Элизабет Брэддон, которые предложили образы женщин – нарушительниц и сюжеты «на грани»:

«Подобно главной героини моего романа, я нечиста на руку... В Диккенсе я очень ценю то, что некоторым его произведениям удается перейти ту границу, что отделяет высокую культуру от низкой, превращаясь в настоящие «мыльные оперы».

Но ее главными соперниками являются современная лесбийская историческая проза, от Сары Дрехер до Паулы Мартинак, и значительная английская гомосексуальная литературная традиция, начиная от Оскара Уайльда и далее.

Многочисленные литературные премии, которые градом хлынули на нее, застали ее врасплох:

«Я бы вполне удовлетворилась бы маленькой нишей на лесбийском рынке, а идея превращения в некую икону скорее ставит меня в затруднительное положение, хотя это и замечательно, что люди находят интересным то, что я пишу. В начале я хотела просто создать новый тип исторического лесбийского романа, но даже сейчас рынок никак меня не ограничивает, и мне удается писать только то, что меня увлекает».

Всеобщее одобрение и уровень продаж заставили ее бросить преподавание и полностью посвятить себя литературному творчеству. Роман – ее естественная стихия, как можно констатировать исходя из объема ее книг, в среднем по пятьсот страниц:

«Такие размеры требуют от меня каждодневного рутинного труда и, по крайней мере, тысячи слов в день...

Если ждать вдохновения, его можно ждать вечность!»

История – это ее вселенная для творчества: она коллекционирует старые открытки и является заядлой посетительницей библиотек и архивов.

Для своей последней книги «Ночной Дозор» она решила сменить эпоху, чтобы «найти другой язык». Она покинула девятнадцатый век и перенеслась в сороковые годы двадцатого века, в период Второй мировой войны:

«У меня будет импрессионистский характер, я разрублю на кусочки сюжетную линию, чтобы углубить отношения между женщинами и их жизнями. Возможно, мне хотелось бы остаться в сороковых и на следующую книгу, но пятидесятые начинают неким образом пленять меня. Таким образом, я медленно двигаюсь вперед».

 



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Svatomartinská husa | Помните, что вы пишете реферат по дисциплине «Экономическая теория: продвинутый курс», а не просто «про экономику»!
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-04-03; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 794 | Нарушение авторских прав


Лучшие изречения:

Чтобы получился студенческий борщ, его нужно варить также как и домашний, только без мяса и развести водой 1:10 © Неизвестно
==> читать все изречения...

2455 - | 2337 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.013 с.