Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Легенда о Томасе Лермонте.

Миф - это правдивая история,

Которая случилась в начале времен.

Мирче Элиаде

1.Легенда о Короле Артуре.

Когда-то, много лет назад,

В дни короля Артура (говорят

О нем и ныне бритты с уваженьем),

По всей стране звучало эльфов пенье.

Джефри Чосер. "Кентерберийские рассказы".

Редко какому мифу досталось сделать такую «головокружительную карьеру», как повести о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола. Легенда, родившаяся в VI – VII веках на Британских островах, которые в то время являлись чуть ли не краем земли -Европы, вжилась в европейскую и мировую культуру настолько, что до сих пор интересует и интригует многих людей, а ведь с тех пор прошло уже почти четырнадцать сотен лет. О реальности существования этого персонажа точно не известно, но историки сходятся во мнении о том, что прототипом в придании о Короле Артуре XV века и рыцарях круглого стола послужил вождь бриттов, живший на 1000 лет раньше, в эпоху, которую принято называть Темными веками. Ученые, изучающие артуровский миф ученые обратили внимание на факты, подтверждающие историческую аутентичность этой фигуры. Экспансия саксов в 443 - 505 годах неожиданно застопорилась. Что-то произошло. Случилось нечто,

"умиротворившее" саксов настолько, что из грабителей и агрессоров они

трансформировались в поселенцев, обрабатывающих земли в восточной части

Острова.

В ранних английских исторических хрониках упоминается о жизни и подвигах кельтского вождя по имени Артур, боровшегося с англосаксонскими завоевателями («История бриттов» Ненния, конец 8 — начало 9 вв.; анонимные «Анналы Камбрии», конец 10 в.).

По легенде, Артур утвердил свое владычество над Британией, сумев вытащить изпод лежащего на алтаре камня чудесный меч (название меча "Экскалибур"). Он основывает резиденцию в Карлионе, отмеченную явной символикой центра мира, таинственного и труднодостижимого. Во дворце Артура (Камелоте) установлен знаменитый Круглый стол (сведения о нем впервые появляются у авторов на рубеже 12 и 13 вв.), вокруг которого восседают лучшие рыцари короля. Центром пиршественного зала был добытый Артуром при путешествии в Аннон (потусторонний мир) магический котел (символика магического котла играет большую роль в ирландской мифологии). Закат королевства, гибель храбрейших рыцарей знаменует битва при Камлане, где Артур сражается со своим племянником Мордредом, который в отсутствие короля посягнул на его супругу Гиневеру. Мордред был убит, а смертельно раненный Артур перенесен своей сестрой феей Морганой (предтеча этого образа - ирландская богиня войны и смерти Морриган) на остров Аваллон, где он и возлежит в чудесном дворце на вершине горы.

В эволюции артуровских легенд отразился путь от мифа к литературе (через фольклор). Имя Артура объединяет в цикл предания валлийского эпоса Здесь персонаж приобретает полусказочные черты: в валлийской саге «Куллох и Олуэн» он предстает как могущественный король бриттов, окруженный доблестными воинами. Артур помогает своему двоюродному брату Куллоху преодолеть препятствия, чинимые колдуном, и жениться на Олуэн, дочери колдуна.

Кельтские предания были использованы Гальфридом Монмутским (первая половина 12 в.) в «Истории королей Британии» на латинском языке, пользовавшейся большой популярностью у современников. По Гальфриду, отец Артура король Утер Пендрагон являлся потомком римских правителей Британии; королевство Артура охватывало не только Англию, но и Ирландию, Норвегию, Данию, часть континентальной Европы. Современник Гальфрида Монмутского писал, комментируя его труд: «Есть ли место в границах Христианской империи, куда не долетела бы крылатая слава Артура Британца?... Рим, властитель городов, поет о его подвигах, а его войны известны даже сопернику Рима Карфагену. Антиохия, Армения и Палестина воспевают его деяния».

Артуровские легенды использовались многими поэтами и романистами, композиторами Зап. Европы:

в средние века - стихотворный рыцарский роман Кретьена де Труа (Франция, 12 в.), Гартмана фон Ауэ (Германия, кон. 12 - нач. 13 вв.), Вольфрама фон Эшенбаха (Германия, нач. 13 в.), английский рыцарский роман в стихах "Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь" (14 в.), роман "Смерть Артура" Т. Мэлори (Англия, 15 в.). В 16-17 вв. образ А. использовали Э. Спенсер в аллегорической поэме "Королева фей", Дж. Драйден в либретто оперы "Король Артур", в 19 в.- английский поэт А. Теннисон (цикл поэм "Королевские идиллии"), У. Моррис (поэма "Защита Гиньевры"), Р. Вагнер (оперы, связанные с "артуровским циклом", - "Лоэнгрин", "Тристан и Изольда" и особенно "Парцифаль"), английский поэт А. Ч. Суинберн (поэмы), М. Твен (давший в романе "Янки при дворе короля А." пародийно-сатирическое преломление артуровских легенд), в 20 в. - американский поэт Э. А. Робинсон (стихотворная трилогия), французский писатель Ж. Кокто ("Рыцари Круглого стола"), английский писатель Т. Уайт ("Король в прошлом и король в грядущем").

Легенда о Мерлине.

Еще один легендарный персонаж, который также связывается с легендами о Короле Артуре – волшебник Мерлин. Древняя легенда повествует о Мерлине: он родился в той земле, и пил воду из ее источников, и возвел на престол легендарного короля, и остался спать в сердце полого холма, и спит там и поныне, хотя все чары и все легенды давно обрели покой на Авалоне.

Впервые эту легенду записал Гальфрид Монмутский (существует также версия, что писатель выдумал этот персонаж), и со страниц его "Истории королей Британии" маг Мерлин отправился в странствие по рыцарским романам, пока не вернулся в Англию волей сэра Томаса Мэлори, чтобы уже не покидать ее.

По легенде Мерлин родился не от смертного отца. В хронике Гальфрида Монмутского сказано: «И когда их привели перед королевские очи, государь принял мать Мерлина с должной почтительностью, так как знал, что она происходит от знатных родителей. Затем он начал ее расспрашивать, от кого зачала она Мерлина. Та ответила: «У тебя живая душа и живая душа у меня, владыка, мой король, но я, и вправду, не знаю, от кого я его понесла. Мне ведомо только то, что однажды, когда я находилась вместе со своими приближенными в спальном покое, предо мной предстал некто в облике прелестного юноши и, сжимая в цепких объятиях, осыпал меня поцелуями, пробыв со мною совсем недолго, он внезапно возник, точно его вовсе и не было. И он долгое время посещал меня таким образом, как я рассказала, и часто сочетался со мною, словно человек во плоти и крови, и покинул меня с бременем во чреве».
Еще до рождения Артура Мерлин своим волшебством перенес в Британию громадные камни, известные ныне как Стоунхендж (в переводе со староанглийского — "каменная изгородь"), и установил над могилами падших воинов. Он помог Артуру добыть чудесный меч Эскалибур, учредил Круглый Стол и совершил немало других подвигов. Зачарованный своей подругой и помощницей Вивиан, он спит внутри холма, дожидаясь урочного срока. Когда же Мерлин пробудится, тогда проснется и Артур, и на Земле наступит золотой век.»
В средневековой литературе не много произведений, имевших такое сильное влияние, как «Пророчества Мерлина», впервые появившиеся около 1113 г. в «Истории королей Британии» Джеффри из Монмута, а позднее — в его последнем труде «Жизнь Мерлина». Основанные на материалах истории Англии, написанной в IX столетии Ненниусом, который использовал еще более ранние уэльские источники, эти пророчества, изложенные в форме сложных аллегорий с использованием животных в качестве символов, продолжали истолковывать в Англии вплоть до середины XVII в. Поскольку в гербах английских королей и аристократов можно отыскать немало животных, предсказания Мерлина удавалось легко приспосабливать к конкретным местам, семействам или лицам, а толкователи не скупились на усилия, стараясь разработать единый ключ к расшифровке звериной символики.

К 1179 г. сложилось общее мнение, что пророчества Мерлина относятся к политическим событиям его времени. В 1188 г. Джиральдус Камбркнсис, поощряемый Генрихом II, попытался собрать эти пророчества в Уэльсе, но столкнулся с трудностями, поскольку барды, рассказывавшие о них в балладах, редко записывали тексты.
В 1402 г. а период правления Генриха IV, были приняты законы, запрещавшие менестрелям исполнять свои баллады публично, поскольку они провоцировали в Уэльсе выступления против власти.

Легенда о Робин Гуде.

Одно из особых мест в балладном наследии английского народа занимает цикл баллад о Робин Гуде и его товарищах. (Но стоит отметить, что настоящее прозвище этого персонажа было не Good -хороший, добрый, а Hood -капюшон). На счет реальности существования этого персонажа на сегодняшний день существуют гипотезы. Говорят, что останки легендарного английского разбойника Робин Гуда были перезахоронены, предположительно, в середине XVIII века. Эту гипотезу эмпирически доказал английский писатель-историк Ричард Рузерфорд-Мур. Писатель давно изучает легенды о Робин Гуде - он выпустил уже две книги о нем. По мнению историка, могила, над которой стоит памятник Робину, находится довольно далеко от того места, где она была изначально.

Существует легенда о том что, Робин Гуд попросил похоронить себя там, куда упадет стрела, выпущенная им в окно со смертного одра. Вооружившись английским луком, Рузерфорд-Мур доказал, что стрела никак не могла пролететь 650 метров, которые отделяют могилу разбойника от места в городе Кирклис (западный Йоркшир), где находился дом, в котором умер Робин Гуд. В ходе эксперимента, который проходил возле его дома в Ноттингемшире, писатель выпустил примерно 20 стрел. Кроме того, автор учел, как стояла кровать относительно окна, физическое состояние умирающего стрелка, а также тип лука, который использовался в Англии в XIII веке. Исходя из полученных данных, как утверждает писатель, он смог установить место первоначальной могилы с точностью до пяти метров.

Пафос вольнолюбия, горячее стремление к справедливости, жизнеутверждающие мотивы позволяют выделить цикл о Робин Гуде в разряд героических баллад.Самое раннее упоминание имени Робин Гуда относиться к 1377г. – кануну восстания Уота Тайлера. В образах Робин Гуда и его друзей народ воплотил идеал народного героя и заступника. К 1500г. появляются циклы «Малая джеста о Робин Гуде», затем более обширный цикл «Джеста о Робин Гуде». Эти баллады отличаются от других баллад своим изображением природы. Зеленый, всегда солнечный Шервурдский лес гармонично сочетается с оптимистическим духом баллад, с неунывающим характером героев.

В робингудовском цикле баллад отсутствуют сверхъестественные силы. Подвиги героев имеют реальное обоснование (хитрость, сила, смелость). Живя в лесу, Робин и его друзья следуют своему жизненному идеалу, основа которого – равенство и братство. Великодушие – характерная черта представителей лесного братства. Отнятый кошелек да пляска вокруг дерева – вот в большинстве случаев и все наказание для алчных монахов и чиновников. Широкое разнообразие настроений (юмор, ирония, гнев, задорное веселье), свойственное балладам, способствует созданию атмосферы оптимизма и жизнерадостности. Робин Гуд и его друзья дают представление об английском народе позднего Средневековья, свободолюбивом, жизнерадостном, гордом. Веселому братству противостоят «черные монахи» и «гордые шерифы». Робин Гуд верующий человек, как это было присуще английскому народу. Он на практике осуществляет церковные заповеди: защищает обиженных, помогает обездоленным. Напротив, аббаты, шериф, судья («Джеста», «Робин Гуд и епископ», «Робин Гуд и епископ Герефорд») отказываются помочь человеку в беде, унижают нуждающегося, они лживы, равнодушны к заповедям Евангелия. Подобные им чиновники церковники вызвали гнев восставшего в 1381г. народа. К легендам о Робин Гуде обращались писатели разных эпох. Образ отважного героя открывается на страницах произведений У. Ленгленда, У. Шекспира, пасторали Б. Джонсона «Печальный пастух» (не окончена); романе В. Скотта «Айвенго».

 

Легенда о Томасе Лермонте.

В архивах и библиотеках Шотландии хранится богатый материал о предках гениального русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова. И среди них — о Томасе Лермонте Рифмотворце, авторе поэтической жемчужины Средневековья "Тристан и Изольда". В Шотландии Рифмотворец, или как его называли Вещий Томас, снискал славу великого предсказателя. Каждый житель Шотландии знает историю о том, как король Александр II собирался в ночь пое­хать к королеве в замок Кингхорн на остров Файв. И придворный бард рыцарь Томас Лермонт упрашивал его дождаться утра, так как в против­ном случае жизнь короля оборвется.

Но Александр не изменил свое­го решения. Он взял сильную охра­ну — трех рыцарей и отправился в путь. Началась буря. Король сбился с дороги, вместе с лошадью упал со скалы и разбился.

Тогда современники Рифмотворца признали Томаса Лермонта как пророка и прорицателя. Этому во многом способствовало таинст­венное исчезновение великого барда на семь лет, а затем вторичное его бесследное исчезновение.

По имеющимся сведениям То­мас Лермонт родился в Эрсилдауне и прожил в своем замке всю жизнь, если не считать семи лет, которые он провел, согласно преданию, в царстве фей.

Певец Тристана и Изольды покорил своим пением не только весь народ Шотландии, заняв по праву место ее первого барда. Он очаровал и фей и был похищен ими и достав­лен на Авалон, волшебный остров в океане, в потустороннее царство по­коя, счастья и дивной музыки, где пируют король Артур со своей сест­рой, феей Фата Морганой, и со сво­ими рыцарями Круглого стола и где любят, как прежде, друг друга Три­стан и Изольда. Семь долгих лет ус­лаждал он слух обитателей Авалона, а сам грустил все больше и больше. Его грызла тоска по живому миру людей.

И королева фей Титания, жена Оберона, смилостивилась над Тома­сом и отпустила его снова к людям, наградив волшебным даром яснови­дения.

Но скажи. Вещий Томас, скажи мне скорей, Кто же, —

Данбар спросил наконец,

Будет править отныне Британией всей, Королевский приемлет венец?

"Королева французская сына родит, Будет править Британией он;

Он свой род благородный от Брюсов ведет

Но пока он еще не рожден..."

Титания взяла с него зарок вер­нуться по первому зову. Томас вер­нулся на берег Твида и в родовом своем замке снова пел песни под звуки арфы, виолы и роты. В той башне во время веселого пира и спел он всем, кого любил на этом свете, песню о Тристане и Изольде — свою последнюю песню. На речном берегу под башней появилась вдруг чета белых оленей и, влекомый вол­шебной силой, исчез вдруг с этими посланцами Авалона Томас Лермонт.

 

Список литературы:

 

1. М.П.Алексеев. Литература средневековой Англии и Шотландии.

М., 1984.

2. Н.П. Михальская, Г.В. Аникин. История английской литературы.

М., 1998.

3. История зарубежной литературы./под. ред. О.Л. Мощанской, Н.М.

Ильченко. М., 2002.

4. Михайлов А. Д., Артуровские легенды и их эволюция, в кн.: Мэлори Т., Смерть Артура, М., 1974;

5. Г.Хенкок "Следы богов", М., Вече, 1997 г.

 

 

Реферат.



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
править] Система Репутации | я дарю вам третью ступеньку....
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-03-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 2855 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Студент может не знать в двух случаях: не знал, или забыл. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2782 - | 2343 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.