Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 7 страница




– Помни о том, что я сказала, – прошептала я.

– Не волнуйся, это не «Пятьдесят оттенков серого», так что я не собираюсь в лифте на тебя набрасываться. Хотя сама идея прямо сейчас войти в твою киску по самые яйца звучит довольно заманчиво, и место не имеет значения.

Уголки моих губ приподнялись в улыбке. Если скажу, что упоминание моей киски меня не возбудило – это будет абсолютная ложь.

– Не знаю, что беспокоит меня больше: тот факт, что ты знаешь об этой книге, или то, что ты постоянно ссылаешься на некоторые части моего тела так, словно мы вместе не работаем, и в этом нет ничего такого.

Он неотрывно смотрел мне в глаза, пока двери лифта не открылись, и мы не вышли из кабинки. Покидая здание, я почувствовала, как спину сверлят чужие взгляды. Мои губы изогнулись в едва заметной улыбке, когда я поняла, что это пялятся женщины, очевидно, считавшие Габриэля привлекательным.

Нью-йоркская жара обрушилась на нас с большей силой, чем обычно, когда мы шли к припаркованному у тротуара гладкому чёрному «Линкольн Таун Кар». Пожилой джентльмен вылез из автомобиля и открыл нам дверь.

– Доброе утро, Лео. – Пока Габриэль здоровался со стариком, я скользнула на заднее сидение.

Джентльмен только кивнул в ответ. Когда Габриэль сел рядом со мной, Лео закрыл за ним дверь и сел за руль.

Я принялась разглядывать интерьер автомобиля. Кожаная обивка выглядела так, словно стоила тысячи баксов. Сидения удобные и большие. Настолько огромные, что я могла растянуться на них во весь рост. Когда я защёлкнула ремень безопасности, чёрная стеклянная перегородка поднялась, отделяя нас от водителя.

– Куда ехать, мистер Блэк? – Спокойный, чистый голос Лео, казалось, отражался от окон. Я в замешательстве осмотрела заднюю часть автомобиля, гадая, откуда раздался звук. Габриэль указал на встроенные в двери динамики и ухмыльнулся, увидев мои округлившиеся глаза.

– В «Альфу», Лео, – ответил Габриэль после того, как нажал кнопку возле своей колонки. Повернувшись ко мне, он подмигнул и открыл между нашими сидениями маленькое скрытое отделение. Там оказалась консоль с необычными кнопками. Он нажал на одну кнопку, и я ошеломлённо увидела, как перед нами открылся ещё и бар. В нём стоял поднос с двумя стаканами и большой бутылкой. По цвету её содержимое очень напоминало виски.

– Будешь? – Он налил себе в стакан янтарной жидкости на два пальца.

Я покачала головой. Когда Габриэль Блэк рядом, алкоголь мне просто жизненно необходим. Но ещё я знала, что когда дело доходит до этого мужчины, я с лёгкостью могу выставить себя полной дурой.

После минуты молчания я решила, что лучше спросить, какие у него планы на эту маленькую поездку. Мы ехали в «Альфу» – это всё, что мне было известно. В минуты мозгового просветления, когда не думала всё время о работе или Габриэле, я занималась исследованием. «Альфа» должен стать близнецом «Омеги». Только в отличие от «Омеги», интерьер «Альфы» будет чисто мужским.

– И почему мы едем в «Альфу»? – Я провела языком по губам, наблюдая за тем, как Габриэль пил виски, как с каждым большим глотком двигалось его горло.

На миг замешкавшись, он отхлебнул ещё, а потом поставил стакан на подставку.

– Ну, если учесть, что рядом с тобой я могу думать лишь о том, какова ты на вкус, то я решил, что безопаснее будет отвести тебя в «Альфу» и показать, чего мы хотим добиться. – Его взгляд потемнел. – Потому что не важно, как сильно ты притворяешься, твои угрозы лишь ненужная отсрочка неизбежного. И мы оба знаем, что ещё до конца месяца я попробую тебя и буду мучить, пока ты не станешь кричать от наслаждения.

Я закатила глаза.

Честно говоря, я уже начала привыкать к его прямолинейности. Но к сказанному только что у меня иммунитета не было, поэтому мне оставалось лишь сжать потеснее бёдра.

– Мечтать не вредно, мистер Блэк, – пробормотала я под нос, наблюдая за тем, как за окном проносятся улицы Нью-Йорка.

Нью-Йорк… где мечты становятся явью.

Прикрыв глаза, я подумала о родителях. Интересно, что они сейчас делают? Я выросла в Арлингтоне, в небольшом городишке в штате Кентукки. Моё детство прошло в маленьком деревянном домике с двумя комнатками. Моя комната была приблизительно того же размера, как и автомобиль, в котором я сидела. Родители предпочитали простоту. Даже если бы им удалось заработать достаточно, чтобы наконец переехать из полуразвалившегося дома, то они всё равно не купили бы дом своей мечты, а заплатили бы лишь за самое необходимое.

Мои родители научили меня двум вещам: можно иметь всё богатство в мире и в одночасье всего лишиться, но чего отобрать не смогут, так это интеллекта и способностей. Только этот урок помог мне закончить сначала школу, а потом и колледж. И именно родители научили меня гордиться собой и не пытаться быть той, кем я не являюсь. Я упорно работала, чтобы убраться из Кентукки, и когда меня приняли в Колумбийский университет, мой тяжёлый труд наконец окупился.

Как бы тяжело не было учиться в школе, а потом переехать в Нью-Йорк и ходить в университет, мне также приходилось справляться с тем, что вся семья осталась далеко. А если добавить к этому ужасное состояние, в котором я оказалась после разрыва с Кэмом, то обучение в универе далось мне очень нелегко. Кэм поехал со мной через всю страну, обещая последовать за мной куда угодно. Он был подающим надежды квотербеком, и в тот момент, когда я сказала ему, что хочу поехать в Колумбийский университет, он улыбнулся и согласился.

Сейчас я сидела в роскошном автомобиле рядом с мужчиной, который мог владеть миром, но всё равно хотел большего. Меня. Или, по крайней мере, некоторые части моего тела.

Когда машина остановилась, я очнулась от своих раздумий. Повернувшись к Габриэлю, посмотрела в окно и увидела здание, где все ещё проводились фасадные работы. Габриэль улыбнулся и вылез из автомобиля. А потом протянул руку, чтобы помочь мне выбраться наружу. Я закатила глаза и оттолкнула его руку.

– Это всё, мистер Блэк? – спросил Лео, придерживая для меня дверцу.

– Да, спасибо, Лео. Я свяжусь с тобой, если ты мне понадобишься, – кивнул ему Габриэль, когда я вылезла из автомобиля.

Стоя на тротуаре, я наконец смогла рассмотреть клуб. Это было старое здание с современными наворотами. Двойные входные двери обиты чёрной кожей, а над ними великолепная арка. Подняв взгляд выше, я увидела три ряда великолепных чёрных тонированных окон. Думаю, на последнем этаже будет офис Габриэля, а на нижних двух – клуб.

– Потрясающе! – прошептала я, восхищаясь архитектурой здания.

Габриэль остановился рядом, смерил взглядом клуб, а потом внимательно посмотрел на меня. Почувствовав, как кожу прожигает его взгляд, я тяжело сглотнула.

– Согласен, ты такая.

От удивления я резко повернула голову. Я знакома с Габриэлем меньше недели, но уже хорошо знала, что он говорит именно то, что думает, и ему плевать на последствия.

– Ну же. Давай зайдём внутрь. – Он улыбнулся, положив ладонь мне на поясницу. Это не то, чего я ожидала, даже несмотря на то, что от его прикосновения кожа мгновенно покрылась мурашками.

Габриэль достал из кармана связку ключей и отпер большие чёрные кожаные двери. Я попыталась выдать смешок за кашель, но моя уловка с треском провалилась. Что? Никаких показушных дверей с голосовым управлением?

– Что смешного? – Он открыл двери и, клянусь, от увиденного у меня перехватило дыхание.

Проигнорировав вопрос, я вошла в клуб. То, что я увидела, меня восхитило до глубины души,да просто поразило. Здесь всё такое… мужское. Помещение от потолка до пола было чёрным. Дизайн точь-в-точь, как в «Омеге», даже ощущение такое же: богатство, роскошь и соблазн. То же самое можно сказать и о Габриэле, но я подавила эту мысль в тот же момент, как только она появилась. Когда я начала осматриваться вокруг, ноги сами понесли меня взглянуть поближе на каждую уникальную деталь этого величия.

Вскоре мои глаза остановились на стене с единственной огромной золотой рамкой. Странно, не это обычно ожидаешь обнаружить в ночном клубе. С другой стороны, не было ничего нормального, когда дело касалось Габриэля Блэка. Подойдя к стене, я задохнулась, когда ярко-синяя подсветка осветила всю рамку. Внутри неё было что-то, похожее на чёрную шёлковую ткань, а в центре выбито слово «Энтерпрайзес».

– Ещё одна есть у тебя в «Омеге»? – спросила я, не отрывая глаз от уникального произведения искусства.

– Да, – прошептал Габриэль мне на ухо.

Я не заметила его движений, не говоря уже о том, как он смог подобраться ко мне так близко. Сердце на мгновение заколотилось, что выбило меня из колеи, и я чуть не споткнулась. Его близость отвлекала: я приехала сюда работать, а не для того, чтобы от одного его шёпота на ушко раздвигать перед ним ноги.

Я тяжело вздохнула и отступила в сторону. А потом поспешно направилась к одной из кабинок, украшавших правую стену, и села.

Прочистив горло, я достала блокнот с ручкой. Я надеялась, Габриэль поймёт намёк, что я здесь только для работы.

Несколько секунд он не двигался, просто стоял и с бесстрастным видом смотрел на меня, после чего сел напротив. Ясное дело, он привык получать желаемое. Но от меня Блэку ничего не светит.

Застегнув пиджак, он откинулся на спинку сидения, словно своим видом показывая, что моя очередь начать разговор. Но прежде чем я успела открыть рот, он опередил меня, задав вопрос, который не только напугал меня, но и заставил испытывать вожделение.

– Как думаешь, сколько ещё ты сможешь продержаться, прежде чем я тебя трахну, Пэйтон?

Я опустила глаза. На это я не куплюсь. Мне нужно прикинуться шлангом и пропустить вопрос мимо ушей. Я должна работать, должна игнорировать всё, что он делал, и вернуться к выполнению задания.

Я попыталась не обращать на него внимания, записывая в блокнот некоторые идеи. От бессилия Габриэль ещё сильнее разозлился. Выхватив у меня из руки ручку, он отшвырнул её.

– Эй, она мне нужна! – закричала я и направилась за ручкой. Наклонившись, я подняла её, злясь на Габриэля за то, что вёл себя как ребёнок, не получивший желаемого.

Я выпрямилась и тут же оказалась застигнута врасплох, ощутив руки на своих бёдрах и сильное, мужское тело, прижатое к моей спине.

Закрыв глаза, я постаралась абстрагироваться, лишь бы не таять от этого ощущения. Не знаю, что в этот момент делало моё тело или ум. Без понятия, когда я умудрилась напрочь потерять голову и стать женщиной, которая одновременно жаждала и ненавидела внимания Габриэля. Я никогда такой не была, и уж точно сейчас не хотела превращаться в кокетку.

– Зачем ты это делаешь? – прошептала я с закрытыми глазами, нервно теребя в руках ручку.

– Потому что мы оба знаем, что бы между нами ни было, это больше, чем просто бизнес, Пэйтон, – прошептал он, растопырив пальцы на ткани моей юбки-карандаш. – И оба мы знаем, что сколько бы я не пытался выкинуть тебя из головы, всё равно никогда не смогу просто развернуться и уйти. – Его пальцы сжались, и я с трудом подавила стон. – Как и знаем то, что и ты тоже никогда не сможешь.

– Я не могу потерять работу, – резко ответила я, стараясь не наслаждаться его прикосновением, но у меня ничего не вышло. – Я буду противостоять тебе на каждом шагу.

– Не будешь. – Губы Габриэля задели чувствительную кожу на шее, и он, я уверена, мог ощутить мой учащённый пульс. – Ты и правда собираешься из-за своей работы отрицать, что между нами что-то есть? Я не знаю, что это, Пэйтон, но в тот момент, когда ты ввалилась в мой офис в «Омеге», я знал, что мы ещё увидимся.

– Я тебя ударила, – с трудом выдавила я, когда он провёл языком по шее, медленно продвигаясь к местечку за ухом. – И ушла.

– Скажи это моему члену. С тех пор как ты сказала, что на тебе нет трусиков, я был твёрд, как сталь. – Я почувствовала, как он улыбнулся, теснее прижавшись ко мне, и тем самым давая понять, как сильно возбуждён. – Скажи, сейчас на тебе есть трусики? Ты уже влажная для меня, принцесса?

Ручка выпала из моих пальцев и всё, что я слышала – звук, с которым она приземлилась на чёрный пол, и больше ничего, в ушах стоял оглушительный шум. Меня словно окатили ведром ледяной воды. Какая же я глупая!

Развернувшись, я ухмыльнулась, глядя на самодовольную физиономию Габриэля. Прежде чем я успела выплеснуть на него бегущий по венам яд, его губы обрушились на мой рот.

Вкус мяты, а пах он осенним дождём и грехом – волнующая комбинация, от которой слабели колени. Я была слишком потрясена и не успела сразу отреагировать, но в тот момент, когда он провёл языком вдоль соединения моих губ, я застонала и приоткрыла рот. Габриэль обнял меня за талию и теснее прижал к себе, когда мой язык нерешительно задел его. Весь яд, который был во мне ещё несколько мгновений назад, превратился во что-то другое, в то, что только Габриэль мог заставить меня почувствовать.

Отчаяние.

В тот момент, когда меня посетила эта мысль и осознание того, что он делает со мной именно то, что я поклялась больше никогда не чувствовать, по венам с новой силой побежала отрава.

Положив ладони на его грудь, я оттолкнула его так сильно, как смогла, разорвав поцелуй и, в каком-то роде, всё теснее связывая наши судьбы.

Я согнулась, упёршись руками в колени, и попыталась отдышаться.

– Разве ты не видишь этого, Пэйтон? – зарычал он. Я отказывалась на него смотреть. Вместо этого я уставилась в пол и попыталась мысленно отгородиться от него. – Разве не чувствуешь? Почему ты это отрицаешь?

Выпрямившись, я расправила плечи и пристально посмотрела на Габриэля.

– Нет. Я не чувствую этого, Габриэль. Потому что ничего нет. Это деловые отношения, и я здесь, чтобы выполнить свою работу. – Я сделала шаг к нему, кипя от злости. – Я не собираюсь спать с тобой. Не все рождаются с серебряной ложкой во рту, Габриэль. Некоторым нужно упорно трудиться, чтобы чего-нибудь достичь и изменить то, кем они были. Из-за тебя я не буду ломать свою жизнь. Ты не стоишь такого риска.

– Ладно. – Он замолчал и уставился на меня холодным взглядом. О чём он думал, понять было невозможно. – Я прекращу это. Перестану прикасаться к тебе, дышать тобой, думать о том, как ты кричала, кончая и сжимая меня внутри. Перестану вспоминать, какие сладкие у тебя губы, или как твой южный акцент, который ты пытаешься скрыть, заводит меня в десяток раз сильнее, когда ты злишься. А принимая душ, больше не буду думать о тебе и каждом изгибе твоего тела. Буду отгонять мысли о твоих стонах, когда представлю, как снова в тебя войду.

Он схватил меня за запястье и положил мою ладонь себе на живот.

– Я затолкаю подальше появившиеся о тебе мысли, когда почувствую запах свежих роз и солнечного света. Ты пахнешь как чёртов солнечный свет. – Габриэль опустил мою ладонь себе между ног. – Я попытаюсь сдерживать своего дружка, чтобы он не вставал всё время по стойке «смирно» от одного упоминании твоего имени. Это то, чего ты хочешь? Заставить меня мучиться, отказать мне не только в том, чего я жажду, но и без чего нормально жить уже не могу?

– Ты несёшь несусветный бред. Ты вообще ничего обо мне не знаешь. Просто думаешь, что тебе всё известно. – Тяжело дыша, я выдернула руку из его крепкой хватки. – Это реальный мир, Габриэль. У людей есть причины работать. Так мы можем обеспечить себя едой, одеждой и крышей над головой. Вот что значит для меня работа, и даже намного больше. Если я её потеряю из-за того, что хочу хорошо провести время с парнем, чьё самомнение больше моей зарплаты, то все мои школьные мечты пойдут прахом.

Я поправила юбку и расправила плечи, а потом подняла с пола ручку.

– А сейчас, если не сложно, пожалуйста, давай обсудим открытие «Альфы», чтобы я наконец приступила к выполнению свои прямых обязанностей.

Он окинул меня жёстким взглядом и отрывисто кивнул. Без сомнения, Габриэль привык, что женщины падают к его ногам. Но я не одна из них. Я не девица в беде, а он, конечно же, не принц на белом коне. На самом деле, мне всё больше казалось, что он – сказочный злодей, а я – бедный странник, которого случайно задело в битве добра со злом.


 

Прошла неделя с тех пор, как я в «Альфе» поссорилась с Габриэлем. От него не было ни слуху ни духу после того, как я довольно сильно задела его мужскую гордость. Во время работы я всё чаще думала о Габриэле. Вспоминала вечер в «Омеге» и собственную наивность, когда переспала с мужчиной, даже не узнав его имени. Кейт мне уже встала поперёк горла, кружа надо мной, как стервятник, и постоянно требуя отчёты о проделанной работе. Она хотела то электронные письма, то информацию о звонках и сообщениях и, если честно, уже начала сводить меня с ума. Если бы мне не нужна была её помощь там, где у меня не было никакого опыта, то я, скорее всего, послала бы её куда подальше… Ну, хотя бы мысленно.

Всю неделю Кайли бегала ко мне в кабинет и делала это даже чаще, чем обычно. Ежедневно задавала вопросы и спрашивала, не звонил ли Габриэль. Ответ всегда был один и тот же, и моя бедная подружка всегда уходила расстроенной. Я много раз твердила ей, что после случившегося ему незачем звонить, если на то нет веской причины. Единственный раз Габриэль связался со мной через свою секретаршу. Она снабдила меня всем необходимым для дальнейшей работы над делом «Блэк Энтерпрайзес» и дала информацию о торжественном открытии «Альфы».

Нет, это не бред, между нами точно что-то было. Сексуальное напряжение, желание вкусить запретный плод – называйте, как хотите, но я понимала, что ничего с этим поделать не могу.

Из раздумий меня вывел сигнал моего сотового. Проведя пальцем по экрану, я увидела сообщение от неизвестного номера.

 

Неизвестный номер: Ну что, мир?

Я нахмурилась.

 

Я: Кто это?

Неизвестный номер: Ты обычно называешь меня мистер Блэк, когда злишься.

Я застыла, испытав потрясение от того, что он сам со мной связался. Я полагала, что буду продолжать общаться с ним через секретаршу, как это было на прошлой неделе. А потом вдруг меня осенило: откуда у него мой номер телефона?

 

Я: Откуда у вас этот номер, мистер Блэк?

Габриэль: От твоей странной подруги с «чёрным поясом». Я плохо себя вёл? Ты снова называешь меня мистер Блэк.

Я: Я прибью её. И даже не собираюсь удостаивать это ответом. Так чего ты хотел?

Габриэль: Тебя. Хочу пригласить на ужин.

Я: И почему я должна согласиться?

Габриэль: Из-за моей привлекательной внешности и бесспорного обаяния.

 

Закатив глаза, я положила телефон на стол и вернулась к горе бумажной работы, которой я пренебрегала с тех пор, как в мою жизнь ворвался Габриэль. Когда я открыла свой переполненный почтовый ящик, телефон снова засигналил.

 

Габриэль: Очевидно, моя внешность и обаяние не помогают.

Я: Очевидно.

Габриэль: Я хочу в качестве извинения пригласить тебя на ужин. Из-за нашей ссоры чувствую себя неловко. Если мы собираемся работать вместе, нам необходимо научиться терпеть присутствие друг друга, находясь в одной комнате. А насколько тебе известно, я никогда не извиняюсь.

Он прав. Я не хотела рисковать и сделать ещё что-то, из-за чего могла лишиться работы.

 

Я: Ладно. Но это деловой ужин и больше ничего.

Габриэль: Это свидание.

Я: Не заставляй меня передумать.

Габриэль: Расслабься, это просто образное выражение. Сегодня вечером ты свободна? На 19:00 в «Мираже» у меня забронирован столик.

Я откинулась на спинку кресла. «Мираж» – дорогой ресторан в центре Манхеттена. Известен лучшими стейками в Нью-Йорке, не говоря уже о знаменитостях, часто посещающих это место.

Я сказала Габриэлю, что это деловой ужин, а значит, счёт мы оплатим пополам. Мне было известно, что там один лишь бокал вина стоит больше, чем сумма месячной арендной платы за мою квартиру. Мне это не по карману.

 

Я: Не все из нас являются миллионерами.

Габриэль: Будь готова к 18:30.

Я: Габриэль…

Габриэль: Пэйтон…

Я: Как же ты меня бесишь.

Габриэль: Один из многих моих талантов, мисс Миллер.

Я: Так и стукнула бы тебя прямо сейчас.

Габриэль: Если это означает, что на мне окажутся твои руки, то я согласен.

Я: Извращенец.

Габриэль: Динамщица.

Я: Думаю, у тебя неприятности.

Габриэль: Полагаю, ты права.

Когда на часах стукнуло шесть вечера, я начала метаться по квартире. Кайли с Куинном сидели на диване и смотрели на меня как на сумасшедшую. И они, скорее всего, правы. Думаю, я лишилась ума ещё две недели назад, когда в «Омеге» переспала с Габриэлем. Уверена в этом на все сто процентов.

– Почему ты так нервничаешь? Это же просто деловой ужин, так? – спросил Куинн, набив рот попкорном.

Я не рассказала им всю правду о том, что произошло в «Альфе», умолчав о подробностях, которые им знать ни к чему. И, разумеется, с тех пор я не могла выбросить Габриэля из головы. Это выматывало.

– Конечно же, это деловая встреча, что ещё это может быть? – выпалила я, резко остановившись и уставившись на Куинна.

– Ладно, ладно. Боже, у тебя что, ПМС? – захихикал он, бросая в меня горсть попкорна. Я продолжала сверлить его взглядом, от чего он лишь громче захохотал.

– Серьёзно, какая муха тебя укусила? – спросила Кайли, взяв немного попкорна из большой миски, стоящей у Куинна на коленях. Он прижал миску к груди. Кайли закатила глаза и посмотрела на меня. – Мы чего-то не знаем? Ты нам что, не всё рассказала?

Я зарылась пальцами в волосы.

– Господи, – вздохнула я, упав на диван рядом с Кайли. – Габриэль просто невыносим. Я сказала ему, что он не стоит такого риска. И я не собираюсь из-за него лишиться работы. Я сильно задела его мужскую гордость, надеясь, что он перестанет донимать меня тем, что, по его мнению, между нами происходит.

Кайли покачала головой так, словно знала решение всех моих проблем.

– Ты не можешь ожидать, что он просто возьмёт и исчезнет, Пэй. Он твой клиент. Иногда вам придётся сталкиваться друг с другом.

Она права, я это знала, но это не мешало мне думать о том, о чём думать не положено, особенно мне.

– Знаю. Габриэль сказал, что в качестве примирения приглашает меня на ужин.

– И куда он тебя ведёт? Ты не говорила, – пробормотал Куинн, продолжая запихиваться попкорном.

– Я думала, что сказала, – я замолчала и нахмурилась. Место – вот что заставляло меня нервничать. Не Габриэль. Ну, хорошо, из-за него я тоже нервничала. – У него забронирован столик в «Мираже».

Внезапно Куинн подавился, а Кайли завизжала и запрыгала на диване. Клянусь, из-за этих двоих мне придётся отвалить немалую сумму на новую мебель.

– Да чтоб мне провалиться! – Кайли остановилась и повернулась ко мне с дьявольской искоркой в глазах. – Ты идёшь в «Мираж». И именно в этом ты собираешься на ужин?

Я опустила быстрый оценивающий взгляд на свой светло-голубой шёлковый топик и чёрные обтягивающие джинсы, а потом с недоумением снова посмотрела на Кайли.

– Что?! Это мои лучшие шмотки, – расстроенно вздохнула я.

– Куинн. – Кайли повернулась и вырвала миску у него из рук. – У нас появилось дельце.

Куинн ухмыльнулся, наигранно потирая руки, а потом взял меня за запястье и повёл в спальню.

– У нас двадцать минут! – объявила Кайли, поставив меня посреди моей комнаты. – Куинн, чёрный или красный? – бросила Кайли через плечо после того, как прошлась по мне оценивающим взглядом.

– Учитывая её цвет кожи? Чёрный, – ухмыльнулся он, покидая комнату.

Куда, чёрт возьми, он исчез?

– Не волнуйся, он побежал в мою комнату, чтобы кое-что захватить, – ответила Кайли, словно прочитав мои мысли.

Я бросила на неё многозначительный взгляд.

– Если это кое-то стоит больше сотни долларов, можешь об этом забыть.

– Кончай ломать кайф и портить мне всю малину. А сейчас, – она указала на мою голову, – мне нужно разобраться с этим.

О, ради бога!

Я молила о чуде… или землетрясении.


 

Я была абсолютно уверена, что если бы стояла возле открытого огня, то моя голова из-за обилия лака в волосах, уложенных в низкий изящный шиньон, в считанные секунды превратилась бы в пылающий ад. Вместо обтягивающих джинсов и блузки на мне чёрное платье до колен, которое Кайли бросила в меня несколько минут назад. У меня чуть глаза на лоб не полезли, когда я бросила взгляд на этикетку. Это было платье от Веры Вонг, и оно, без сомнения, стоило несметную кучу денег. Ножки были обуты в ещё одну пару «Лубутенов» Кайли, на сей раз – ярко-красную.

– Я выгляжу… дорого, – пробурчала я, уставившись на своё отражение в зеркале собственной спальни. Платье настолько обтягивало, что я даже не была уверена, смогу ли дышать. – И прям нутром чую, что опозорюсь.

Я всплеснула руками и повернулась к лучшим друзьям, расположившимся на кровати.

– Ты преувеличиваешь. – Кайли закатила глаза.

– Чья бы корова мычала… – огрызнулась я, пытаясь оттянуть пальцами от тела ткань платья, в надежде глотнуть хоть немного драгоценного воздуха.

Смеясь, Куинн тыкал пальцем в Кайли. Клянусь, иногда они вели себя как дети.

– Ай! Женщина, руки прочь от моей причёски! – закричал Куинн, пытаясь обратно уложить свои волосы.

– Ох, заткнись, – захихикала Кайли, а потом повернулась ко мне. – С тобой будет всё в порядке. Просто помни: сначала пятка, потом носок.

– Пятка, носок. – Я вздохнула. – О, боже. Я не смогу этого сделать. Можно я надену джинсы и топик? Я чувствую, что не справлюсь.

Внезапно раздался звонок в дверь. Я бросила взгляд на часы, и сердце забилось чаще. Половина седьмого. Чёрт, на переодевание времени не осталось.

– Времечко для шоу! – Куинн хлопнул в ладоши и направился прямиком к входной двери.

– О, боже, Кайли! – завопила я.

– Расслабься, хорошо? – Подруга положила руки мне на плечи. – Это просто ужин в роскошном ресторане, набитом неприлично богатыми знаменитостями, да ещё и с мужчиной, заставляющим твою киску пылать от страсти. Ты справишься.

Я тяжело вздохнула.

– Я на грани нервного срыва. Вот, что он делает со мной. Это нелепо. Скажи ему, что я заболела, что у меня начались месячные. Господи, да скажи ему, что я сломала ногу и лежу в больнице. Придумай что-нибудь, чтобы я могла отменить этот дурацкий ужин!

– И не подумаю! – заявила она, уперев руки в боки. – Тащи к дверям свою задницу!

Я не сдвинулась с места. Ни в тот момент, когда из гостиной Куинн крикнул, что пришёл Габриэль, ни даже когда он заглянул в дверь и заявил, насколько классный у мистера Блэка зад.

Кайли закатила глаза и поспешно выволокла меня из спальни на середину гостиной. Ноги подкашивались, и я покачнулась на смехотворно высоких «Лубутенах», которые Кайли заставила меня надеть. Взмахнув руками, я попыталась удержать равновесие, молясь, чтобы силы Небесные сжалились и помогли мне.

Боги остались глухи к моим молитвам.

Слишком поздно.

С глухим стуком моя пятая точка встретилась с полом. Я тут же зажмурилась, сгорая от стыда. Вот за что шпильки всех видов нужно подвергнуть сожжению на костре.

От глубокого, чувственного смеха мои глаза распахнулись, и я уставилась в тёмно-серые омуты Габриэля Блэка.

– Ты что, и правда сейчас упала? – из его горла вырвался хриплый смешок, и он протянул мне руку. Я взяла её и поспешно поднялась.

– Нет, – ответила я, отряхивая сзади платье и остатки моего достоинства, – просто решила атаковать пол. – Я пожала плечами, пристально глядя на него сквозь ресницы.

– Попкой? – Он выгнул одну бровь и отпустил мою руку быстрее, чем мне бы хотелось.

Я закатила глаза.

– Я чертовски талантлива.

Он мгновение смотрел на меня, наклонив голову немного вправо.

– Ты что, выпила? – озадаченно спросил он.

Нет.

Но прямо сейчас не отказалась бы.

– Что? Нет! – Я тяжело вздохнула. – Мы можем уйти отсюда прежде, чем я продолжу себя позорить? – Краем глаза я заметила, как Куинн, не таясь, разглядывает Габриэля со спины, слишком уж надолго задержав взгляд на его ягодицах. – Или прежде чем это сделает он.

Через плечо Габриэля я указала на Куинна. Габриэль повернулся и тоже одарил моего друга беглым взглядом, ещё немного наклонив голову, а потом протянул ему руку.

– Габриэль Блэк.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-25; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 281 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться. © Махатма Ганди
==> читать все изречения...

2292 - | 2055 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.015 с.