В ресторане было много местных жителей и несколько туристов. Они сидели за небольшими квадратными столиками вокруг танцпола. В глубине зала расположились музыканты. Грузный мужчина в баре кивнул Рафи и указал на свободный столик у стены. Не успел Рафи усадить Лорен за стол, как подошел официант.
Рафи посмотрел на свою спутницу:
— Что вы будете пить?
— Кока-колу.
— Не хотите чего-нибудь покрепче?
— Не сегодня.
— Да будет так. — Он что-то сказал официанту по-арабски, придвинул свой стул ближе к ее стулу и обнял Лорен за спину. От его близости по телу девушки распространился жаркий трепет.
— Вы увидите танец живота, — проговорил Рафи ей на ухо, слегка взъерошив дыханием волосы Лорен. — Если танцовщица будет танцевать для меня, то сделает это намеренно, чтобы заставить вас ревновать, потому что вы самая красивая женщина в этом зале.
Лорен улыбнулась и подняла на него глаза:
— А сколько раз вы заставляли ревновать ее, приходя сюда с одной из ваших подруг?
Официант вернулся и принес два бокала кока-колы, после чего послышался звук фанфар, и Рафи удалось избежать ответа на вопрос Лорен.
На танцполе появилась женщина, примерно сорока лет, с фигурой, похожей на фигуру Фарах. Ее распущенные черные волосы взлетали, пока она плавно извивалась и кружилась в такт гипнотическому ритму мелодии.
Лорен огляделась и заметила, что большую часть аудитории составляют мужчины. Сидя так близко к танцовщице, Лорен могла понять их зачарованность. Женщина танцевала как опытная соблазнительница, способная лишить покоя даже самого стойкого мужчину.
Лорен украдкой посмотрела на Рафи, чей взгляд был прикован к красавице пустыни, обладающей сочными губами и сверкающими черными глазами. В конце концов танцовщица приблизилась к их столику.
Она одарила Лорен убийственным взглядом, затем посмотрела на Рафи. Женщина танцевала для него одного, грациозно и соблазнительно изгибаясь. Лорен видела неподдельное желание в ее глазах. Происходящее показалось ей настолько непристойным, что она отвела взгляд.
Когда музыка умолкла, танцовщица не ушла. Рафи что-то ей сказал. Она медленно отступила назад, но перед тем как удалиться, бросила на Лорен уничижительный и ядовитый взгляд. Лорен схватила свой бокал с кока-колой и залпом осушила его.
Как только она поставила бокал на стол, музыканты заиграли знакомую ей мелодию. Рафи поднялся:
— Давайте танцевать.
Лорен шагнула в его сильные объятия. Он прижимал ее к себе так крепко, что она могла почувствовать твердость его мускулов. Лорен обняла Рафи за шею и ощутила, как он гладит ее по спине и прижимает к себе все сильнее.
— Хорошо, что вокруг люди. Иначе я набросился бы на вас, — откровенно признался мужчина, застигнув Лорен врасплох. — Я напугал вас? — прошептал он у ее губ.
— Нет, — произнесла она, едва переводя дыхание.
— Отлично, потому что я собираюсь вас поцеловать. Об этом я мечтал с той самой минуты, когда вы пришли в себя после песчаной бури. — И Рафи припал к ее губам в требовательном поцелуе.
Мгновенно зал, музыка, люди — все исчезло. Для Лорен существовал только Рафи, пробуждающий в ней пламенную страсть. Она не заметила, как один жадный поцелуй сменился другим. Ощущая неописуемый экстаз, она желала, чтобы это никогда не прекращалось.
Бабушка предсказывала, что именно так и случится, когда Лорен встретит подходящего ей мужчину. Теперь она знала, что долгие годы ждала именно Рафи, который пробудил в ней желание жить и подарил ощущение блаженства.
Стон протеста сорвался с ее припухших губ, когда Рафи вдруг прервал поцелуй и положил руки ей на плечи, чтобы слегка отстраниться. Она заметила, как он с трудом сглотнул. Его дыхание было прерывистым.
— Мы должны уйти, — сказал Рафи хриплым голосом.
Лорен не хотела никуда уходить, но, увидев, что все в зале смотрят на них, поняла, что совершенно потеряла голову и забыла, где находится. Вот-вот должна была начать выступление другая танцовщица. Рафи не потребовалось просить Лорен дважды, она поспешила на улицу. Он шел за ней.
Лорен уселась в ожидающий их лимузин без его помощи. Рафи расположился напротив нее. Автомобиль тронулся с места. Рафи одарил Лорен долгим взглядом:
— Я не собираюсь извиняться за то, что случилось.
— Разве мне нужны извинения? — воскликнула она. — Я сама бросилась вам на шею. Очевидно, этого не должно было случиться, поэтому, пожалуйста, давайте не будем обсуждать мою несдержанность.
Остальную часть пути они проехали в молчании. Когда лимузин затормозил у дворца, Лорен схватила лежащий на сиденье свитер и бросилась в свои апартаменты. Спустя короткое время Рафи догнал ее.
Она сделала вид, что не заметила этого. Рафи прошел в апартаменты вслед за Лорен. Не закрывая двери, он сказал:
— Я желаю вам спокойной ночи. Утром, после завтрака, Назир придет за вами и проведет к лимузину, где я буду вас ждать.
Девушка стала суетливо перебирать в руках свитер:
— Разве вы не должны быть на дежурстве?
— Я найду для вас время.
От его слов по ее телу пробежала дрожь.
— Спасибо за сегодняшний вечер. Мне понравилось, хотя танцовщица явно хотела меня убить.
— Я не сомневаюсь, она этого хотела. Но что интересно, все мужчины в зале готовы были убить меня. Спокойной ночи.
Ночь показалась Рашаду бесконечной. Проснувшись, он принялся считать минуты до встречи с Лорен. Когда настало время, он накинул одеяние бедуина и надел солнцезащитные очки.
В зеленых глазах Лорен сверкнула страсть, как только он уселся на заднее сиденье лимузина рядом с ней несколько минут спустя. На ней были светло-коричневые брюки и белый топ.
— Доброе утро. — Мужчина поцеловал уголок ее рта, ибо ничего не мог с собой поделать. К тому же он чувствовал, как она дрожит. Их взаимное стремление друг к другу было ощутимым. — Я подумал, что вы захотите отправиться за покупками на базар. Вам понадобится переводчик, поэтому я предлагаю свои услуги.
Он взял Лорен за руку и услышал, как она сделала глубокий вдох.
В кратчайшее время они добрались до центра городка. Рафи приказал водителю высадить их перед кафе «Миндальное дерево» и ждать.
Лорен надела солнцезащитные очки и выбралась из лимузина, опираясь на руку Рафи. И вот они смешались с людской толпой. Прогуливаясь по магазинам, Лорен привлекала всеобщее внимание. Все заглядывались на ее белокурые волосы, светлую кожу и красивую фигуру.
Лорен медленно рассматривала товары, но ничего не покупала.
— Если вам что-то понравится, я выторгую для вас хорошую цену, — заметил Рафи.
— Спасибо, но мне нравится просто смотреть.
В конечном счете они свернули за угол. На полпути Лорен остановилась:
— О, хорошо. Книжный магазин. — Пройдя внутрь, она спросила по-английски, есть ли в продаже книги, повествующие о династии Шафик. Старик продавец ее не понял.
Рашад нахмурился. Зачем Лорен понадобилась книга о его предках? Для принца ее желание не имело никакого смысла.
— Может быть, я смогу вам помочь. Какую книгу вы имеете в виду?
Она повернулась к Рафи:
— Мне подойдет любая литература о династии Шафик. Какая-нибудь книга, которую я смогу взять домой в качестве сувенира.
Рашад задал вопрос владельцу магазина по-арабски. Старик покачал головой, потом пустился в долгие объяснения.
Рашад переводил.
— Может быть, вы купите хьюмидор с портретом шейха Умара или шейха Малика на крышке? Хьюмидор — это шкатулка для хранения сигар, — пояснил он.
На лице Лорен отразился неподдельный восторг.
— Я купила бы обе! Сколько он хочет за них?
— Я поторгуюсь, и он сбавит цену.
— Нет. — Она положила руку на плечо Рашада. — Он должен зарабатывать на жизнь.
Когда Рашад назвал ей цену, Лорен выписала чек на сумму, в три раза превышающую ту, которую хотел получить владелец магазина. Лицо старика расплылось в широкой улыбке. Он положил хьюмидоры в пакет.
— Давайте вернемся к кафе «Миндальное дерево» и выпьем сока, — предложил Рашад.
Он поблагодарил хозяина магазина и взял Лорен под руку. Они пошли по городку, словно супружеская пара. К тому времени, когда они вернулись во дворец, Рашад испытывал такое сильное собственническое чувство, что крепче сжал руку Лорен.
Вот так бы он и жил с ней, если бы мог вести жизнь обыкновенного человека. Они любили бы друг друга, не боясь того, что их счастью скоро придет конец.
В их распоряжении остается только месяц.
Рашад расстался с Лорен у дверей ее апартаментов, сказав, что они увидятся позже, ибо его ждут дела. Жадно оглядев его великолепными зелеными глазами, она закрыла дверь. Услышав, как щелкнул дверной замок, Рашад едва сдержал проклятие.
Он испытывал мучительные и противоречивые эмоции.
Несмотря на то, что он так и не разгадал тайну Лорен, ее медальон по-прежнему находится у него, а значит, она не сможет навредить его семье. Будь он разумнее, отправил бы ее в Эль-Джоктор сегодня же.
Назир может сопровождать ее и посадить на самолет до Женевы. Если она когда-нибудь попытается вернуться, въезд в страну будет ей запрещен. К тому же, если они расстанутся сейчас, Рашад легче перенесет душевные муки, связанные с предстоящей свадьбой.
Но как быть, если он никогда не забудет Лорен?
Испугавшись собственных мыслей, принц устремился в свои апартаменты. Он огляделся, словно мог где-нибудь найти панацею от своих переживаний. Что же он будет за король, если коварная зеленоглазая блондинка способна довести его почти до безумия?
Рашаду хватило нескольких минут, чтобы принять решение. Подняв телефонную трубку, он позвонил в аэропорт Эль-Джоктора и забронировал один билет до Женевы.
Будучи уверенным в себе, как никогда, он связался со своим механиком и приказал через час подготовить вертолет к вылету. Наконец Рашад вызвал к себе Назира.
Личный помощник немедленно прибыл в его апартаменты.
— Мне нужна ваша помощь. Это касается мадемуазель Вире. Она покинет Аль-Шафик через час.
Помощник изумленно посмотрел на Рашада, но ничего не сказал.
— Я хочу, чтобы вы сопроводили ее в Эль-Джоктор и проследили, чтобы она улетела в Женеву сегодня же в четыре часа дня. Я уже обо всем договорился. Я выведу ее к восточным воротам, где вы должны будете ждать нас, через полчаса.
— Слушаюсь, ваше высочество.
После ухода Назира Рашад отправился в апартаменты «Сады». Лорен наверняка отдыхает и пьет фруктовый напиток со льдом. Вряд ли она догадывается, что скоро покинет дворец.
* * *
Как только Лорен вернулась в свои апартаменты, к ней пришла Фарах и спросила, не хочет ли она посмотреть на жеребенка, которого ей подарил муж.
Лорен тут же согласилась. Глядя вслед уходящему Рафи, она едва не умерла от отчаяния. Ей требовалась компания, поэтому она решила провести время с принцессой. После того как ее надежды купить книгу о королевской династии рухнули, необходимо было развеяться.
Если бы ей удалось приобрести книгу, по возвращении домой она нашла бы человека, знающего арабский язык, и он перевел бы для нее текст.
Пока женщины с восторгом рассматривали очаровательного жеребенка, у Фарах зазвонил телефон. Закончив разговор, она повернулась к Лорен:
— Звонил Назир. Он говорит, что вы должны немедленно идти к себе.
Лорен нахмурилась:
— Зачем?
Принцесса покачала головой:
— Я не знаю, но мне показалось, что дело важное. Я пойду с вами.
— В этом нет необходимости, Фарах. Я найду дорогу. Спасибо, что показали жеребенка. Поговорим позже.
Может быть, Назир хочет передать ей сообщение от Рафи?
Назир встретил ее у двери апартаментов:
— Благодарю, что пришли так быстро, мадемуазель. Могу ли я с вами поговорить?
— Конечно.
Они прошли внутрь.
— Я пришел сообщить вам, что король сожалеет о том, что вы пострадали, попав в песчаную бурю. Так как он не желает, чтобы вы и дальше тратили свое время, ожидая караван, от него получено разрешение отправить вас на вертолете в Эль-Джоктор немедленно. Я буду вас сопровождать. В четыре часа дня вы вылетите в Женеву.
Лорен покачнулась, лишившись дара речи. Если все пойдет так, как приказал король, она никогда больше не увидит Рафи. Вот почему он отвез ее в городок сегодня утром. Рафи знал, что ее пребывание во дворце подходит к концу. У Лорен болезненно сжалось сердце.
— Если вы уложите свои вещи, — продолжал Назир, — я прикажу слугам перенести ваши чемоданы в вертолет, который будет ждать вас за воротами. Вы успеете пообедать. Обед сейчас подадут. У вас есть какие-нибудь вопросы ко мне? Если вопросов нет, я вернусь за вами через полчаса.
Лорен была настолько шокирована таким поворотом событий, что не могла здраво соображать.
— А... а мой паспорт? — спросила она дрогнувшим голосом.
— Вы получите его в аэропорту. Еще что-нибудь?
— Нет, — прошептала девушка, переживая мучительную агонию. На этот раз душевная боль была такой сильной, что она едва сдерживала слезы. — Я буду готова вовремя.
К сожалению, Лорен не смогла скрыть свои эмоции.
— Очень хорошо, мадемуазель.
Как только Назир ушел, Лорен побежала в спальню и принялась укладывать вещи, понимая, что все кончено. Она улетает, но ее сердце останется здесь. Интересно, что сказал бы Рафи, если бы она сообщила ему, что не хочет покидать дворец?
Лорен страстно желала, чтобы какое-нибудь событие задержало ее отъезд хотя бы на день. Рафи стал ей очень дорог. Она не была готова расстаться с ним, однако судьба не позволяла им быть вместе.
Когда Лорен вынесла чемоданы в гостиную, то увидела на столе обед. У нее совсем не было аппетита, поэтому она присела на стул и стала ждать прихода Назира.
— Лорен? — Рафи вошел в комнату без стука.
Она посмотрела на него, потом быстро отвела взгляд:
— Назир сказал мне, что король позаботился о моем отъезде. Я рада, что вы пришли и мне удастся попрощаться с вами и поблагодарить за все.
Он приблизился к ней:
— Вы неважно выглядите.
— Мне очень жаль, что вы застали меня в расстроенных чувствах.
— Вы не хотите уезжать?
— Конечно, вы считаете мое нежелание странным.
— Вовсе нет, — добродушно возразил Рафи. — У вас, американцев, есть пословица: из двух зол выбираешь наименьшее. Вполне естественно, что вы хотите остаться здесь, а не возвращаться к реальной жизни, где нет вашей бабушки, а будущее выглядит весьма туманно.
— Кто научил вас такой мудрости? — Лорен нежно ему улыбнулась.
— Возможно, я не так уж мудр, ибо вы многое так и не рассказали. Я настаиваю на том, чтобы вы во всем мне признались. — Рафи присел перед ней на корточки и схватил ее за руки.
Лорен понравились его прикосновения.
— Почему вы думаете, будто я что-то недоговариваю?
— Потому что жилка у основания вашего горла нервно пульсирует.
Она сразу же высвободила руку и прикрыла горло ладонью.
— Вы меня понимаете? — вкрадчиво спросил он. — Можно попытаться лгать на словах, но тело всегда будет вас выдавать.
— Вы уверены, что я скрываю что-то?
Он развернул руку Лорен и принялся чертить большим пальцем круги на ее ладони. Она испытала такие приятные ощущения, что тихо простонала.
— Я знаю: вы что-то скрываете от меня, — прошептал Рафи.
Лорен больше не могла терпеть.
— Я действительно должна кое в чем признаться. Я совершила эгоистичный поступок. Мне не хочется, чтобы король думал, будто я не испытываю благодарность за все то, что он для меня сделал. Я навсегда останусь его должницей. Я и у вас в неоплатном долгу, хотя вы отрицаете, что сыграли большую роль в организации моего возвращения домой. — Ее голос надломился.
У Лорен больше не было настоящего дома. Ее никто не ждал, и Рафи знал об этом. Нервы девушки были на пределе. Может быть, она серьезно больна и ей следует обратиться к психиатру по возвращении в Швейцарию?
— Скоро сюда придет Назир. Мне больше ничего не нужно. — Лорен попыталась высвободить руку и встать, однако Рафи не позволил ей этого сделать.
— Посмотрите на меня, — сказал он хриплым голосом. Его слова прозвучали скорее как команда.
Лорен сделала так, как он требовал, и ощутила желание броситься в его объятия.
Взгляд мужчины упал на ее губы. У Лорен появилось ощущение, что Рафи ее поцеловал, хотя он к ней не прикасался.
— Неужели вы больше ничего не хотите? — спросил он.
Она хотела одного — остаться с ним, однако знала, что это невозможно. Тем не менее, если бы в ее распоряжении было еще несколько дней...
— Мустафа рассказал мне о Лунном саде. Он не сомневался, что я приду там в восторг, — еще раз солгала Лорен. — Может быть, я веду себя глупо, но я проделала такой большой путь в вашу страну и никогда не приеду сюда снова. Мне хотелось бы его увидеть перед тем, как я покину дворец, но принцесса Фарах сказала, что такого сада нет. Мне кажется, она что-то скрывает.
Рашад крепче сжал пальцы Лорен, прежде чем отпустить ее руку.
— Лунный сад запрещено посещать туристам, но я сделаю для вас исключение. — Это прозвучало как клятва.
Он поднялся и посмотрел на Лорен блестящими черными глазами. Она обрадовалась тому, что сидит, ибо после такого заявления Рафи почувствовала слабость во всем теле.
— Но мое возвращение в Эль-Джоктор...
— Его можно отложить. Несколько дней ничего не изменят. Назир позаботится обо всем.
Она наконец встала, хотя ноги ее дрожали, и посмотрела ему в глаза:
— Вы говорите серьезно?
Рафи склонил темноволосую голову. Его мужественная красота завораживала Лорен.
— Вы должны были рассказать мне о своем желании раньше, — заметил он. — Ведь это пустяк.
— Нет, не так. — Она тяжело вздохнула. — Все, что вы для меня делаете, причиняет неудобства другим людям. Но поверьте, я ценю вашу помощь больше, чем вы можете себе представить.
— Я вам верю. — Рашад говорил совершенно серьезно. — Теперь вы должны оказать мне услугу.
— Я сделаю что угодно.
Лорен немедленно сообразила, что ее слова могут показаться провокационными.
— Для того чтобы сполна насладиться видом Лунного сада, в нем следует появиться после того, как взойдет луна. Поэтому я хочу, чтобы вы отдохнули и хоть немного поспали. Я приду за вами в половине восьмого вечера. Хорошенько поужинайте.
— Поужинаю.
— Вы когда-нибудь ездили верхом?
— Много раз.
Что-то промелькнуло в его взгляде.
— Наденьте удобную обувь и захватите с собой плащ, чтобы не замерзнуть. Сегодня в пустыне было жарко, но вечером температура резко понизится.
Она убрала локон со лба:
— Разве вы не должны оставаться во дворце на дежурстве?
В глазах Рафи появился странный блеск. Мгновение он пристально рассматривал Лорен:
— Некоторые мои сотрудники всегда готовы меня подменить.
— Но если возникнет чрезвычайная ситуация?
— Я всегда ношу с собой телефон. При необходимости Назир пришлет за нами вертолет.
Он направился к двери. Лорен последовала за ним:
— Тогда я спокойна.
— Не забудьте как следует отдохнуть.
Когда его высокое мощное тело скрылось за дверьми, Лорен вышла в сад, будучи не в силах сдержать радость. Сегодня вечером она и Рафи будут вдвоем. Девушка наклонилась и понюхала огромный бело-желтый гибискус. Ночь с Рафи... Если он может подарить ей только одну ночь, она будет благодарна ему и за это.
Сложив руки, Лорен прижала их к животу. Этот человек обрел над ней огромную власть. Она была уверена, что умрет, если не проведет с ним ночь. Если бы кто-нибудь узнал о ее мыслях, наверняка решил бы, что она нуждается в помощи психиатра. Лорен способна была понять только бабушка, которая давным-давно предсказала внучке великую любовь.
Глава 6
Рашад наблюдал, как огромный оранжево-красный диск солнца опускается за горизонт. Пройдет совсем немного времени, и температура воздуха начнет снижаться. В пустыне наступит ночь. Рашад не испытывал никакого беспокойства. Будучи ребенком, он играл и резвился в пустыне. Он хорошо знал, что это такое. Если произойдет нечто непредвиденное, вроде недавней песчаной бури, передатчик GPS, который он носит на запястье, придет ему на помощь.
Лорен молчала всю дорогу. Рашад понятия не имел, почему она мечтает посетить Лунный сад, но он рассчитывал получить ответ на свой вопрос до того, как закончится ночь.
Он оглянулся. Ее белый плащ трепал ветер, белокурые локоны развевались. Она ехала так, будто родилась в седле. Рашад привел для нее смышленую кобылу по кличке Зия.
Зия, уроженка пустыни, осторожно ступала по песку, а Джаббар, жеребец Рашада, вздымал песок копытами. Лошади несли поклажу, которая пригодится Лорен и Рашаду для того, чтобы провести вместе ночь.
Рашад натянул вожжи, и Лорен смогла с ним поравняться. Он бросил на нее пытливый взгляд. Жар, исходящий от раскаленного песка, согревал их лица.
— Не желаете отдохнуть? — спросил он.
— Если вы решили, что я устала, то это не так. Но если хотите остановиться вы, я не возражаю.
— Что ж, тогда поедем без остановки. — Он потянулся за фляжкой и отпил глоток воды. Лорен достала свою фляжку.
Рашад разбивал лагерь сотни, возможно, тысячи раз в своей жизни, но никогда рядом с ним не находилась женщина, ибо ему и его людям приходилось постоянно быть начеку. Взяв Лорен с собой, Рашад переживал совершенно новый для себя опыт.
Когда она попила и опустила фляжку, их взгляды встретились. Он больше не мог спокойно смотреть в ее прекрасные зеленые глаза. Лорен была настоящей волшебницей.
Желая поскорее разбить лагерь, Рашад засунул фляжку в сумку и поехал вперед, ничего не говоря. Она снова с ним поравнялась. Время от времени он тайком на нее поглядывал. К его изумлению, девушка смотрела на пустыню с едва сдерживаемым восторгом. Она выглядела очень счастливой.
— Мы почти у цели, — сообщил Рашад. — Как только пересечем эту дюну, будем на месте.
— Я не могу дождаться! — выкрикнула она и помчалась вперед.
Только один раз Лорен оглянулась. Увидев, что Рашад ее догоняет, она рассмеялась и пришпорила Зию. Но он обогнал Лорен прежде, чем она достигла вершины дюны. Чувствуя себя взволнованным школьником, принц спрыгнул на песок.
В ожидании Лорен Рашад начал устанавливать палатку. Вбив глубоко в песок два опорных шеста, он привязал к одному из них своего коня.
Лорен подъехала через минуту. Рашад подошел к ней и схватил Зию за поводья, останавливая лошадь.
— Это было замечательно! — заявила Лорен.
Она спешилась без его помощи, выглядя веселой и беззаботной.
— Чем я могу вам помочь? — поинтересовалась девушка.
Рашад улыбнулся и привязал Зию к шесту.
— В первую очередь мы снимем поклажу с лошадей и установим нашу палатку.
Он специально сказал «нашу палатку» и нисколько не удивился тому, что Лорен не запротестовала. Они работали быстро и слаженно. Лорен удивленно воскликнула, когда Рашад расстелил красивый ковер на полу небольшой палатки. Еще раз она изумилась, когда он бросил поверх ковра циновку, положил шелковые пуховые одеяла и подушки.
— Одеяла пригодятся. Вы, как всегда, правы. Уже холодает, — произнесла Лорен. — Мы будем разводить костер?
— Нет, он все испортит.
— Что испортит?
— Восприятие лунного света. Именно при лунном свете сад оживает. Разве Мустафа вам об этом не говорил?
— Нет, — неуверенно ответила она.
«Значит, сказал кто-то другой», — заметил про себя Рашад.
— В давние времена наше племя поклонялось богу Луны, потому что он охранял пастухов, которые стерегли ночью свои стада, — поведал он Лорен. — Сад, который вы увидите, является обителью бога Луны. Это древнее святилище. Близлежащий оазис — подарок бога. В оазисе есть вода, именно поэтому в нем возведен дворец.
— Увлекательная история. Спасибо за то, что просветили меня.
«Она долгое время ведет свою игру, — подумал Рашад. — Но как только она увидит сад, с ее ложью будет покончено». Быстрым движением он вытащил из своей седельной сумки маленький мешочек и протянул ей.
— Что это?
— Конфеты.
Лорен улыбнулась, запустив руку в мешочек и достав оттуда горсть засахаренных миндальных орехов.
— Хм, вкусно. — Она взяла еще немного орехов и вернула ему мешочек.
Он бросил несколько орешков себе в рот.
Рашад взглянул на восток. Пока они занимались делами, на небе появилась луна. Пора.
— Пойдемте со мной до изгиба дюны. — Он протянул девушке руку. Их пальцы переплелись, и мужчина почувствовал, как забурлила кровь в его жилах.
С каждым шагом Рашад все отчетливее понимал, что искушает судьбу. Но уже слишком поздно отступать. Да он и не хотел этого делать. Честно говоря, не было такой силы, которая могла бы заставить его повернуть назад.
* * *
Бабушка говорила Лорен о том, что шейх Малик водил ее в Лунный сад, но никогда не рассказывала, как этот сад выглядит.
Как только они подошли к изгибу дюны и Лорен посмотрела вниз, она поняла, что никогда не забудет то, что увидела. Стоящий рядом с ней мужчина крепче сжал ее руку, словно понимая, что именно чувствует Лорен.
Пустынный ландшафт резко изменился. Стоя на дюне с крутым откосом, Лорен увидела внизу такой фантастически красивый пейзаж, что не сдержала крика восторга. Перед ней предстал огромный сад, заросший невысокими деревьями с фигурной стрижкой — наподобие партерного сада в Версале. Только этот сад был из песка. Ландшафтным дизайнером был ветер пустыни.
Лорен была настолько потрясена, что прошло много времени, прежде чем она обрела дар речи. Наконец девушка вздохнула:
— Это самое необычное и прекрасное зрелище в мире. Я никогда не видела ничего подобного. Неудивительно, что ваше племя всегда считало это место священным. Мне оно тоже кажется таким, — прошептала она.
Теперь понятно, зачем шейх Малик подарил медальон ее бабушке. Лорен машинально протянула руку к горлу, позабыв о том, что на шее нет медальона.
— Замерзла? — тихо спросил он.
— Да.
— Уже поздно. Пора возвращаться в палатку. Я присоединюсь к тебе через минуту.
У Лорен чаще забилось сердце, когда она направилась к палатке. Она понимала, что ее жизнь кардинально изменилась. Она уже не та Лорен Вире, которая вылетела из Женевы в Эль-Джоктор. После того как ее, бесчувственную, привезли в Аль-Шафик, Лорен стала иной.
Воспользовавшись отсутствием Рафи, девушка вошла в палатку, сняла плащ, сапоги и носки и сложила их в углу. Оставшись в джинсах и хлопчатобумажном топе, она забралась под одно из шелковых пуховых одеял, положила подушку под голову и стала ждать.
Вскоре Рафи откинул полог палатки и вошел внутрь. Он зажег лампу, имеющую защитные козырьки от ветра, и поставил ее на циновку. Рядом с лампой мужчина поставил чашу с водой и положил несколько полотенец. Он уже был без плаща и сапог.
Лорен удивленно на него посмотрела. Под его страстным взглядом она затрепетала.
— Хочешь пить? — спросил Рафи.
— Немного.
Он вручил ей фляжку. После того как она из нее отпила, Рафи тоже сделал несколько глотков. Лорен наблюдала за тем, как двигаются мышцы на его шее. Его красота ее пленила.
— Дай-ка мне твои сапоги. Я поставлю их рядом со своими, — распорядился он. Она подчинилась. — Теперь протяни руки.
Лорен встала на колени и протянула ему руки. Он тоже опустился на колени, намочил полотенце и стал протирать ее руки. Вода была теплая, с едва уловимым ароматом роз.
Никто и никогда не мыл ей руки. Рафи тем временем потянулся за другим полотенцем. У нее затрепетало сердце. На этот раз он начал протирать ее лицо. Мужчина медленно и нежно прикасался полотенцем ко лбу, щекам, носу и губам Лорен, осторожно протер шею и даже уши.
Как только он отложил полотенце в сторону, Лорен взяла чистое полотенце и повторила ритуал, желая доставить Рафи такое же изысканное удовольствие. Она, словно завороженная, с упоением рассматривала его лицо. Отложив полотенце, девушка провела большим пальцем по губам мужчины.
— О, Рафи... — Ее голос дрогнул. — Если ты сейчас меня не поцелуешь, я умру.
— Можешь считать, что я умер уже несколько раз по той же самой причине, — прошептал он у ее губ. — У тебя совершенные губы. Я едва не потерял голову еще в ресторане. Именно поэтому я вынудил тебя уйти оттуда. Я не доверял самому себе.
Рашад обхватил ее лицо ладонями и принялся покрывать его поцелуями, намеренно не касаясь губ.
Истомленная Лорен простонала:
— Не дразни меня. Я больше не выдержу.
— Тогда покажи мне, чего ты хочешь, — мягко произнес он.
— Ты знаешь, чего я хочу. — Она обняла его за шею и поцеловала в губы.
— Лорен! — воскликнул он, гладя ее спину и поясницу. От страсти Рашад содрогался всем телом.
Он лег на спину, позволив Лорен взять инициативу на себя. Их поцелуи становились все более опьяняющими, однако Рашад не переходил к решительным действиям, и она не могла понять почему.
— Я хочу тебя, Рафи, и знаю, что ты тоже меня хочешь. Я хочу, чтобы ты любил меня всю ночь! — в отчаянии крикнула она. — Что с тобой? Разве я тебе не нравлюсь?
— Наоборот, — тихо проговорил он. — Ты для меня бесконечно желанна, и ты об этом знаешь.
— Тогда...
— Скажи мне, кто ты такая, Лорен Вире, — перебил он ее.
— Кто я такая? — изумленно прошептала Лорен. Она не понимала, что происходит. — Что ты имеешь в виду?