Задание 1. Проанализируйте и переведите следующие термины:
vas lymphaticum efferens arthritis migrans
apertura pelvis superior pulvis Sulfuris depurati subtilissimus
Задание 2. а) Постройте следующие анатомические термины в Nom. et Gen., Sg. et Pl.:
борозда сигмовидного синуса
малый подъязычный проток
нижняя поверхность языка
косая часть гортани
б) Постройте термины в Nom. et Gen. Sg:
кавернозный туберкулез легких
хроническая атрофия мышц
в) Напишите следующие термины в Nom. et Gen.:
сухой экстракт алтейного корня
раствор кодеина фосфата
Задание 3. а) Переведите рецепт, выпишите его по полной форме, указав названия частей. Покажите грамматическую зависимость в строке рецепта.
Возьми: Кислоты бензойной 0,6
Кислоты салициловой 0,3
Вазелина 10,0
Смешай, пусть получится мазь. Выдай.
Обозначь. Для смазывания пораженных участков кожи.
б) Переведите рецепты, укажите грамматическую зависимость в рецептурной строке:
Возьми: Касторового масла 20 мл
Ксероформа 1,2
Винилина 1 мл
Смешай, пусть получится линимент. Выдать.
Обозначить. Для мазевых повязок.
Возьми: Свечи вагинальные “Осарбон” числом 10.
Обозначь. По 1 свече на ночь.
Задание 4. а) Проанализируйте и переведите следующие термины, укажите значения аффиксов:
anuria tracheotomia
dystonia melanuria
orchitis hydrophobia
odontoma gastrectasia
monoplegia osteomalacia
б) Постройте термины с заданным значением:
воспаление (слизистой оболочки) рта цианоз (синюшность)
специалист по кожным заболеваниям повышенная реактивность
восстановительная операция на ухе боль в языке
ЗАНЯТИЕ № 20
Тема: Зачет (устный этап).
Цель:
- знать способы и средства образования терминов в анатомической, клинической и фармацевтической терминологии, 900 терминологических единиц и терминоэлементов на уровне долговременной памяти в качестве активного терминологического запаса и 50 латинских пословиц и афоризмов, студенческий гимн «Gaudeamus»;
- уметь использовать способы и средства образования терминов в анатомической, клинической и фармацевтической терминологии;
- владеть навыками анализа, перевода, понимания общего смысла медицинских терминов.
Вопросы для рассмотрения: вопросы стр. 214-216 по учебному пособию «Руководство к практическим занятиям по латинскому языку и основам терминологии».
Основная литература:
1. Руководство к практическим занятиям по латинскому языку и основам терминологии. Бухарина Т.Л., Михина Т.В. М.: Медицина, 2004.
Самостоятельная работа студентов к занятию.
Задание 1. Повторите теоретические положения по дисциплине «Латинский язык». Ответьте устно на вопросы стр. 179-196 по учебному пособию «Руководство к практическим занятиям по латинскому языку и основам терминологии».
Задание 2. Выучите латинские пословицы (40).
INVIA EST IN MEDICINA VIA SINE LINGUA LATINA!
№ | Содержание | Ключ |
МОДУЛЬ 4. ГЛАГОЛ. ПРИЧАСТИЯ. | ||
ГЛАГОЛ | ||
1. | ВЫБЕРИТЕ ГЛАГОЛ I СПРЯЖЕНИЯ 1. repetĕre – повторять 2. signāre – обозначать 3. dolēre – болеть 4. finīre – кончать 5. miscēre - смешивать | signāre – обозначать |
2. | ВЫБЕРИТЕ ГЛАГОЛ III СПРЯЖЕНИЯ 1. curāre –лечить 2. nutrīre - кормить 3. docēre - учить 4. addĕre - добавлять 5. dāre – выдавать | addĕre - добавлять |
3. | ВЫБЕРИТЕ ГЛАГОЛ В Imperativus Singularis sterilisāre – стерилизовать 1. sterilisāre 2. sterilisa 3. sterilisāte 4. sterilisetur 5. sterilisentur | sterilisa |
4. | ВЫБЕРИТЕ ГЛАГОЛ В Conjunctivus Singularis dare - выдавать 1. da 2. date 3. detur 4. denture 5. dare | detur |
ПРИЧАСТИЯ | ||
1. | УКАЖИТЕ ПРОПУЩЕННОЕ ОКОНЧАНИЕ nervus recurre… 1. -ntium 2. -ntes 3. -ntia 4. -ntis 5. –ns | –ns |
2. | УКАЖИТЕ ПРОПУЩЕННОЕ ОКОНЧАНИЕ trauma clau… 1. -us 2. -a 3. -um 4. -is 5. –e | -um |
3. | УКАЖИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД arteria ascendens 1. восходящая артерия 2. нисходящая артерия 3. возвратная артерия 4. сопутствующая артерия 5. приносящая артерия | восходящая артерия |
4. | УКАЖИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД vitium cordis congenitum 1. осложненный порок сердца 2. врожденный порок сердца 3. приобретенный порок сердца 4. скрытый порок сердца 5. угрожающий порок сердца | врожденный порок сердца |
5. | УКАЖИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД nervus laryngeus recurrens 1. блуждающий гортанный нерв 2. возвратный гортанный нерв 3. сопутствующий гортанный нерв 4. восходящий гортанный нерв 5. нисходящий гортанный нерв | возвратный гортанный нерв |
МОДУЛЬ 5. ОСНОВЫ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ И ОБЩЕЙ РЕЦЕПТУРЫ | ||
ЧАСТОТНЫЕ ОТРЕЗКИ | ||
1. | Укажите правильный ответ названия местнообезболивающих средств включают частотный отрезок 1. -vit- 2. -aethyl- 3. -pyr- 4. -aesthes- 5. -sed- | -aesthes- |
2. | Укажите правильный ответ антибиотикам, продуцируемым грибом Streptomyces, соответствует частотный отрезок 1. –cyclin- 2. –alg- 3. –cillin- 4. –mycin- 5. –phyll- | –mycin- |
3. | Укажите CООТВЕТСТВИЕ Pentalginum 1. витамины 2. антибиотики 3. болеутоляющие 4. сердечные 5. жаропонижающие | болеутоляющие |
4. | Укажите CООТВЕТСТВИЕ Oligovitum 1. местн. обезболивающие 2. антибиотики 3. витамины 4. сердечные 5. глюкозосодержащие | витамины |
5. | УКАЖИТЕ АНТИБИОТИК 1. Microcidum 2.Gentamycinum 3.Urosulfanum 4.Septrin 5. Antipyrinum | Gentamycinum |
6. | УКАЖИТЕ ГОРМОНАЛЬНЫЙ ПРЕПАРАТ 1. Oxylidinum 2. Methicillinum 3. Oestradiolum 4. Ichthyolum 5. Plathyphyllinum | Oestradiolum |
7. | УКАЖИТЕ УСПОКАИВАЮЩЕЕ СРЕДСТВО 1. Analginum 2. Senadexin 3. Hypothiazidum 4. Seduxen 5. Aethazolum | Seduxen |
8. | УКАЖИТЕ БОЛЕУТОЛЯЮЩЕЕ СРЕДСТВО 1. Pentalginum 2. Nitrofunginum 3. Testosteronum 4. Prochodolum 5. Mentholum | Pentalginum |
СТРУКТУРА ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОГО ТЕРМИНА | ||
1. | УКАЖИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ТЕРМИНА спиртовый раствор йода 1. solutio Iodi spirituosa 2. solutio Iodi spirituosus 3. solutio Iodum spirituosum 4. spirituosa solutio Iodi 5. spirituosa Iodi solutio | solutio Iodi spirituosa |
2. | УКАЖИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ТЕРМИНА глазная тетрациклиновая мазь 1. ophthalmica unguenti Tetracyclini 2. unguenti Tetracyclini ophthalmicum 3. unguentum Tetracyclini ophthalmicum 4. Tetracyclinum ophthalmicum unguentum 5. ophthalmicum unguentum ophthalmicum | unguentum Tetracyclini ophthalmicum |
3. | УКАЖИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ТЕРМИНА infusum foliorum Digitalis 1. настойка листьев наперстянки 2. настой листьев наперстянки 3. настой листьев красавки 4. настой цветков наперстянки 5. настойка цветков наперстянки | настой листьев наперстянки |
4. | УКАЖИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ТЕРМИНА корневище валерианы 1. Rhizoma Valerianae 2. Radices Valerianae 3. Rhizomata Valerianae 4. Radicum Valerianae 5. Radix Valerianae | Rhizoma Valerianae |
ХИМИЧЕСКАЯ НОМЕНКЛАТУРА | ||
1. | УКАЖИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД серная кислота 1. acidum nitrosum 2. acidum sulfuricum 3. acidum salicylicum 4. acidum ascorbinicum 5. acidum phosphoricum | acidum sulfuricum |
2. | Укажите правильный ПЕРЕВОД бескислородная соль 1. –id-um 2. –is 3. –as | –id-um |
3. | Укажите правильный ПЕРЕВОД сульфат 1. sulfis 2. sulfas 3. sulfidum 4. sulfatis 5. sulfitis | sulfas |
4. | Укажите правильныЙ ПЕРЕВОД водород 1. Magnesium 2. Hydrogenium 3. Oxygenium 4. Hydrargyrum 5. Plumbum | Hydrogenium |
5. | Укажите правильныЙ ПЕРЕВОД Hydrargyrum 1. магний 2. ртуть 3. марганец 4. азот 5. фтор | ртуть |
6. | ОПРЕДЕЛИТЕ НАИМЕНОВАНИЕ СОЛИ 1. acidum ascorbinicum 2. Natrii chloridum 3. Zinci oxydum 4. Aluminii peroxydum 5. acidum phosphoricum | Natrii chloridum |
Номенклатурные наименования лекарственных средств | ||
1. | УКАЖИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД Recipe: Herbae Adonidis 1. Возьми: Травы зверобоя 2. Возьми: Травы ландыша 3. Возьми: Травы горицвета 4. Возьми: Травы шалфея 5. Возьми: Травы крапивы | Возьми: Травы горицвета |
2. | Укажите правильный ответ свечи с димедролом - Suppositoria cum … 1. Dimedrolum 2. Dimedroli 3. Dimedrolorum 4. Dimedrola 5. Dimedrolo | Dimedrolo |
3. | Укажите правильный ответ в ампулах для инъекций – in ampullis … injectionibus 1. ad 2. per 3. pro 4. cum 5. in | pro |
4. | Укажите правильный ответ для детей – … infantibus 1. ad 2. per 3. pro 4. cum 5. in | pro |
5. | Укажите правильный ПЕРЕВОД крапива 1. Crataegus 2. Digitalis 3. Ricinus 4. Urtica 5. Frangula | Urtica |
6. | Укажите правильный ПЕРЕВОД скипидар 1. oleum Terebinthinae 2. oleum Ricicni 3. oleum Helianthi 4. oleum Menthae 5. oleum Olivarum | oleum Terebinthinae |
7. | Укажите правильный ПЕРЕВОД оleum Ricini 1. скипидар 2. касторовое масло 3. масло тимьяна 4. масло терпентинное 5. масло клещевины | касторовое масло |
8. | ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНОЕ ОКОНЧАНИЕ solutio Synoestroli oleos… 1. –us 2. –i 3. –a 4. –ae 5. –um | –a |
9. | ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНОЕ ОКОНЧАНИЕ oleum Persic… 1. –is 2. –ae 3. –orum 4. –arum 5. –i | –orum |
10. | ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНОЕ ОКОНЧАНИЕ oleum Helianth… 1. –is 2. –ae 3. –orum 4. –arum 5. –i | –i |
11. | ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНОЕ ОКОНЧАНИЕ настой листьев эвкалипта – infusum foli… Eucalypti 1. -arum 2. -orum 3. -um 4. –uum 5. –erum | -orum |
12. | ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНОЕ ОКОНЧАНИЕ отвар плодов шиповника – decoctum fruct… Rosae 1. -arum 2. -orum 3. -um 4. -uum 5. –erum | -uum |
13. | ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНОЕ ОКОНЧАНИЕ emulsum ole… Ricini - эмульсия касторового масла 1. –is 2. –ae 3. –orum 4. –arum 5. –i | –i |
14. | ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНОЕ СОГЛАСОВАНИЕ " unguentum, i, n " С ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМ " albus, a, um " 1. unquentum alba 2. unquentum album 3. unquentum albus | unquentum album |
15. | ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНОЕ СОГЛАСОВАНИЕ " tinctura, ae, f " С ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМ " amarus, a, um " 1. tinctura amara 2. tinctura amarum 3. tinctura amarus | tinctura amarum |
16. | УКАЖИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД для ингаляций 1. pro auctore 2. pro infantibus 3. pro injectionibus 4. pro inhalatione 5. pro narcosi | pro inhalatione |
РЕЦЕПТ | ||
1. | Укажите правильный ПЕРЕВОД Выдай такие дозы 1. Dentur tales doses. 2. Da tales doses. 3. Detur tales doses. | Da tales doses |
2. | УКАЖИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД Смешай, пусть получится порошок 1. Misce, fiat unguentum. 2. Misce, fiant species. 3. Misce, fiat pulvis. 4. Misce, fiat linimentum. 5. Misce, fiat pasta. | Misce, fiat pulvis. |
3. | УКАЖИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД Смешай, пусть получится грудной сбор 1. Misce, fiant species antiasthmaticae. 2. Misce, fiant species pectorales. 3. Misce, fiant species diureticae. 4. Misce, fiant species laxantes. 5. Misce, fiant species sedativae. | Misce, fiant species pectorales. |
4. | Укажите правильный ответ Recipe: Suppositoria “Anusolum” 1. Возьми: Свечу «Анузол» 2. Возьми: Свечи «Анузол» 3. Возьми: Таблетки «Анузол» 4. Возьми: Шарики «Анузол» | Возьми: Свечи «Анузол» |
5. | ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНОЕ ОКОНЧАНИЕ Recipe: Solutionis Iodi spirutuos… 1. –ae 2. – am 3. –i 4. –is 5. – as | –ae |
6. | ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНОЕ ОКОНЧАНИЕ Recipe: Extracti Crataegi fluid… 1. –ae 2. – am 3. –i 4. –is 5. – as | –i |
7. | ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНОЕ ОКОНЧАНИЕ Recipe: Solutionis Natrii chloridi isotonic… 1. –ae 2. – am 3. –i 4. –is 5. – as | –ae |
МОДУЛЬ 6. ОСНОВЫ КЛИНИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ | ||
ГРЕКО-ЛАТИНСКИЕ ДУБЛЕТНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ТКАНЕЙ, ОРГАНОВ, СЕКРЕТОВ, ВЫДЕЛЕНИЙ | ||
1. | ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ТЕРМИНА «stethoscopia» 1. измерение грудной клетки 2. исследование органов грудной клетки 3. осмотр грудной клетки 4. рентгенография грудной клетки 5. боль в грудной клетке | осмотр грудной клетки |
2. | ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ТЕРМИНА «otomycosis» 1. грибковое заболевание уха 2. грибковое заболевание ротовой полости 3. грибковое заболевание носа 4. грибковое заболевание кожи 5. грибковое заболевание языка | грибковое заболевание уха |
3. | ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ТЕРМИНА «leucaemia» 1. малокровие 2. белокровие 3. мочекровие 4. наличие сахара в крови 5. наличие гноя в крови | белокровие |
4. | ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ТЕРМИНА «metrorrhagia» 1. кишечное кровотечение 2. маточное кровотечение 3. кровотечение из прямой кишки 4. желудочное кровотечение 5. носовое кровотечение | маточное кровотечение |
5. | ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ТЕРМИНА «oxygenotherapia» 1. воздухолечение 2. лечение гормонами 3. лечение кислородом 4. лечение водой 5. лечение травами | лечение кислородом |
6. | ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ТЕРМИНА «rhinoplastica» 1. пластика губы 2. пластика языка 3. пластика носа 4. пластика кости 5.пластика десны | пластика носа |
7. | ДОПИШИТЕ ТЕРМИН «tonsil… - удаление миндалин» 1. - algia 2. - lysis 3. - phobia 4. - ptosis 5. - ectomia | - ectomia |
8. | ДОПИШИТЕ ТЕРМИН «…plegia – паралич глаза» 1. nephro- 2. laryngo- 3. ophthalmo- 4. glosso- 5. cardio- | ophthalmo- |
9. | ДОПИШИТЕ ТЕРМИН «…pathia – заболевание сосудов» 1. aetio- 2. laryngo- 3. bio- 4. angio- | angio- |
10. | ДАЙТЕ ТОЛКОВАНИЕ ТЕРМИНА haematuria - гематурия 1. выделение крови с мочой 2. повышение лейкоцитов в крови 3. уменьшение лейкоцитов в крови 4. наличие жира в крови 5. наличие яда в крови | выделение крови с мочой |
11. | ДАЙТЕ ТОЛКОВАНИЕ ТЕРМИНА mastopathia - мастопатия 1. заболевание матки 2. заболевание молочной железы 3. заболевание уха 4. заболевание мышцы 5. заболевание головного мозга | заболевание молочной железы |
12. | ДАЙТЕ ТОЛКОВАНИЕ ТЕРМИНА gastrectasia - гастрэктазия 1. боль в желудке 2. удаление желудка 3. расширение полости желудка 4. сужение полости желудка 5. рассечение желудка | расширение полости желудка |
13. | ДАЙТЕ ТОЛКОВАНИЕ ТЕРМИНА stomatitis - стоматит 1. заболевание слизистой оболочки носа 2. воспаление слизистой оболочки носа 3. заболевание слизистой оболочки ротовой полости 4. воспаление слизистой оболочки ротовой полости 5. заболевание слизистой оболочки глаза | воспаление слизистой оболочки ротовой полости |
14. | НАЙДИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД oedema encephali 1. отек гортани 2. отек головного мозга 3. травма головного мозга 4. отек спинного мозга 5. отек Квинке | отек головного мозга |
15. | СОСТАВЬТЕ ТЕРМИН хронический деформирующий артрит 1. arthritis chronicus deformans 2. arthritis chronicum deformans 3. arthritis deformans chronica 4. deformans arthritis chronica 5. chronicus arthritis deformans | arthritis deformans chronica |
ПРИЛОЖЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1