Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Список используемых сокращений 3 страница




в отсутствии там запаха газа;

- за пределами загазованной зоны позвонить в аварийную газовую службу;

- до прибытия аварийной газовой бригады обеспечить эффективное

проветривание помещения;

- оказать помощь пострадавшим от отравления газом.

v При взрыве газа:

- вызвать аварийную газовую службу, пожарную службу, а при

необходимости службу скорой медицинской помощи;

- обеспечить эвакуацию людей и оказание первой медицинской помощи.

Осложнения: Возникновение непредвиденных ситуаций при несоблюдении рекомендуемых правил поведения.

 

Манипуляция № 22

«Безопасное поведение при авариях в системе водоснабжения»

Цель: предупредить воздействие характерных для данных аварийопасныхфакторов.

Показания: прекращение водоснабжения или перебои в нём, ухудшение качества подаваемой воды.

Оснащение: фильтр для очистки воды; средства её обеззараживания – пантоцид, аквасепт, неосепт, настойка йода, перманганат калия.

Последовательность действий:

v При прекращении централизованного водоснабжения:

- закрыть все открытые до этого краны – чтобы исключить утечку, когда

водоснабжение возобновится;

- для приготовления пищи использовать только проверенную питьевую

воду – запасённую заранее, бутилированную из торговой сети, из

проверенного колодца и т.п.;

- воздерживаться от употребления воды из открытых водоёмов, в том числе

родников – до получения заключения о её безопасности.

v При снижении качества водопроводной воды:

- проводить её дополнительную очистку и обеззараживание:

§ кипячением в течение 8-10 минут;

§ фильтрованием – с помощью бытового фильтра;

§ отстаиванием в открытой ёмкости в течение суток, положив на дно серебряную ложку или монету;

§ «вымораживанием» – при начале замерзания снять корочку льда; после замораживания воды наполовину слить остаток жидкости, а воду, образовавшуюся при таянии льда, использовать в пищу.

v В зоне аварийных работ на водопроводе опасаться:

- промывания грунта и провалов;

- открытых люков и траншей – в ряде случаев они могут быть заполнены

водой;

- при сильном подтоплении зданий – угрозы их обрушения.

v При протечке потолка:

- в целях предотвращения поражения электрическим током, короткого

замыкания и пожара обесточить квартиру на распределительном щитке.

Примечания: 1. В качестве табельного препарата обеззараживания

питьевой воды в ЧС предусмотрено применение аквасепта, пантоцида, неосепта – 1-2 таблетки на 1 литр воды, выдержать в течение 30-40 минут. 2. При их отсутствии можно применять: 2-3капли настойки йода на 1 литр воды; перманганат калия до слаборозовой окраски, перекись водорода – в каждом случае с обязательной экспозицией в 1 час.

Осложнения: Ухудшение бактериологических и физико-химических показателей воды в первый период после возобновления водоснабжения.

Манипуляция № 23

«Меры безопасности при аварийно-спасательных работах на объектах жилищно-коммунального хозяйства»

Цель: обеспечение безопасных условий работы личного состава аварийно-спасательных формирований.

Показания: участие в аварийно-спасательных работах.

Оснащение: изолирующие и шланговые противогазы, специальная одежда.

Последовательность действий:

- выявить опасные места в зоне предстоящих работ – угроза обрушения,

провалы грунта, утечка газа, провисшие, оборванные или обгоревшие

электрические провода и т.п.;

- обозначить их предупредительными знаками, выставить ограждение;

- аварийные работы на электросетях проводить после полного обесточивания

повреждённого участка с соблюдением мер электрической безопасности –

в резиновых перчатках и сапогах, с вывешиванием предупреждения

о ведущихся работах; в водопроводных и канализационных колодцах и

траншеях – при закрытых задвижках и после освобождения их от

затопления; на газопроводе – после его перекрытия;

- в случае аварии в хлораторной водоочистного сооружения соблюдать меры

противохимической защиты;

- бригада (расчёт) при работах в колодцах и глубоких траншеях системы

газоснабжения, водоснабжения и канализации должна состоять не менее

чем из трёх человек: один – в колодце, двое – наверху (наряду с природным

газом возможно отравление «канализационными газами» – сероводородом,

метаном, углекислым газом);

- работающий в колодце должен иметь предохранительный пояс

с прикреплённой к нему сигнально-спасательной верёвкой и

взрывобезопасный аккумуляторный фонарь;

- перед спуском в колодец проверить загазованность с помощью

газоанализатора – при необходимости устранить её проветриванием или

с помощью вентилятора;

- находясь в загазованных помещениях, колодцах и траншеях использовать

изолирующий или шланговый противогаз;

- применять только искробезопасный инструмент – молотки и кувалды

из меди, другие инструменты обильно смазать густой смазкой; нельзя

пользоваться электродрелями; обувь не должна иметь стальных подковок и

гвоздей;

- в колодце нельзя курить, пользоваться открытым огнём, сварку проводить

только после тщательной продувки воздухом.

Осложнения: Возникновение непредвиденных ситуаций при несоблюдении рекомендуемых мер безопасности.

 

Манипуляция № 24

«Меры самозащиты при химическом заражении окружающей среды»

Цель: предупреждение поражения химическими веществами.

Показания: пребывание на заражённой территории при отсутствии возможности использования коллективных средств защиты.

Оснащение: реальное помещение, план эвакуации из помещения.

Последовательность действий:

v В предвидении химического заражения:

- покидая квартиру выключить электроприборы, закрыть форточки и окна,

надеть накидку или плащ, резиновые или кожаные сапоги, надеть ВМП;

- выходить из угрожаемой зоны по указанному маршруту, при его

отсутствии – в сторону, перпендикулярно направлению ветра;

- при назначении эвакуации уточнить время и место посадки, не опаздывать

и не приходить раньше – безопаснее находиться дома.

v Если газовое облако застало в помещении:

- целесообразнее оставаться на месте, предприняв меры к повышению

защитных свойств помещения;

- при необходимости использовать этажность здания (у соседей по

подъезду – ниже или выше этажами).

v Если ядовитое облако застало на улице:

- выходить из опасной зоны перпендикулярно направлению ветра;

- двигаться быстро, но не бежать;

- не прислоняться к зданиям и не касаться посторонних предметов;

- нельзя садиться, снимать средства защиты даже при сильной усталости,

снимать перчатки и поправлять голыми руками противогаз и одежду;

- не наступать на встречающиеся в пути капли жидкости или

порошкообразные россыпи неизвестных веществ;

- избегать перехода через тоннели, овраги, лощины – в низовых местах

концентрация ОВ (АХОВ) выше;

- при обнаружении капель ОВ (АХОВ) на коже, одежде, обуви – убрать их

тампоном из бумаги, ветоши или носовым платком;

- выйдя из зоны заражения снять верхнюю одежду, оставить её на улице,

принять душ, умыться с мылом, тщательно промыть глаза и прополоскать

рот.

v При подозрении на поражение ОВ (АХОВ):

- исключить любые физические нагрузки;

- принять обильное питьё, чай, молоко);

- обратиться за медицинской помощью.

Осложнения: Поражение при несоблюдении рекомендуемых правил поведения.

 

 

Манипуляция № 25

«Проведение частичной дегазации подручными средствами»

 

Цель: обезвреживание и удаление попавших на открытые участки кожи

и прилегающие к ним элементы одежды ОВ (АХОВ).

Показания: заражение открытых участков кожи и одежды капельно-жидкими ОВ (АХОВ) или их аэрозолями при отсутствии табельных средств санитарной обработки.

Оснащение: ветошь, ведро эмалированное, деревянная лопатка; щелочные вещества – «аммиачная вода» (дважды разведённый водой нашатырный спирт), мыльно-содовый раствор (на ведро воды 250 г. кальцинированной соды и 25 г. хозяйственного мыла); хлорсодержащие растворы – 5-10 % раствор хлорамина.

Последовательность действий:

- сухим тампоном из ветоши щипковым движением – не размазывая собрать

видимые капли попавшего на кожу вещества;

- другой тампон обильно смочить дегазирующей жидкостью;

- промокательными движениями протереть заражённые участки кожи

лица и шеи;

- после обработки лица надеть противогаз, а затем продолжить обработку

других участков – кистей рук и т.п.;

- в последнюю очередь дегазировать одежду – неоднократно смачивая

тампоны и заменяя их.

Примечания: 1.При заражении ФОВ (ФОС) обработку проводить «аммиачной водой», мыльно-содовым раствором или известковой водой;

при заражении ОВ кожно-резорбтивного действия и Ви-газами – хлорактивными веществами – 2% р-ром ДТС-ГК, 5-10% р-ром хлорамина.

Когда ОВ (АХОВ) неизвестно – обработать сначала щелочным раствором, а затем – хлорактивным.

2. При отсутствии химически активных веществ ОВ (АХОВ) использовать местные дегазирующие материалы – золу, глину, торф, снег, воду с мылом.

Осложнения: Химические ожоги и раздражение глаз, попадание агрессивных химических веществ в пищеварительный тракт.

 

Манипуляция № 26

«Режим поведения на загрязнённой РВ территории»

Цель: максимально ослабить воздействие радиации.

Показания: нахождение на территории, подвергшейся загрязнению РВ. Оснащение: специального оснащения не требуется.

Последовательность действий:

v До определения уровня радиоактивности вести себя так, как в зоне опасного загрязнения:

- в течение первых 4-х суток вообще не покидать помещение – лучше всего

укрываться в убежище или укрытии;

- в последующие дни выходить на 3-4 часа в день, обязательно применяя

индивидуальные средства защиты – респираторы, ВМП, ПТМ, плащи,

накидки, комбинезоны, резиновую или кожаную обувь, перчатки;

- не садиться и не прикасаться к посторонним предметам;

- избегать движения по высокой траве и зарослям кустарника, поднятия

пыли;

- не пить, не курить, не принимать пищу вне помещения;

- при возвращении домой с улицы проводить дезактивацию средств защиты

кожи, верхней одежды, обуви путём обметания, вытряхивания, обтирания

мокрой тряпкой, а также частичную санитарную обработку путём

обмывания открытых участков тела, прополоскать рот и горло.

v При проживании на радиоактивно загрязнённой местности:

- периодически поливать (увлажнять) территорию возле дома – для

уменьшения пылеобразования, убрать высокую траву;

- во всех помещениях ежедневно проводить влажную уборку с применением

моющих средств, с тщательным протиранием пыли;

- принимать пищу только в закрытых помещениях, тщательно мыть руки

перед едой и полоскать рот;

- не употреблять в пищу рыбу, раков из местных водоёмов, непроверенные

продукты из индивидуальных подсобных хозяйств, воду из открытых

колодцев и других случайных источников;

- не собирать в лесу ягоды, грибы и цветы;

- исключить купание в открытых водоёмах;

- перед входом в помещение обувь мыть водой или обтирать мокрой тряпкой,

уличную обувь оставлять за порогом, верхнюю одежду вытряхивать или

чистить пылесосом;

- мусор из пылесоса и использованную при уборке ветошь закапывать в

специальную яму глубиной не менее 50 см.

Осложнения: Переоблучение в результате несоблюдения указанных

рекомендаций.

 

 

Манипуляция № 27

«Частичная дезактивация при загрязнении РВ»

Цель: ослабить поражающее воздействие РВ на кожные покровы и слизистые путём механического удаления радиоактивной пыли.

Показания: радиоактивное загрязнения кожи и одежды, ИСЗ.

Оснащение: щётки, веники, палки-колотушки, вешалка-перекладина, бельевая верёвка, ёмкость с водой, ветошь, противогаз, респиратор, ВМП, ПТМ, ОЗК.

Последовательность действий:

Частичная санитарная обработка (ЧСО) при загрязнении РВ («частичная дезактивация») проводится после выхода с загрязнённой территории,

а в случае длительного пребывания на ней (более 1 часа) это делается непосредственно в очаге.

v Проведение частичной дезактивации в зоне загрязнения РВ:

§ Если средства индивидуальной защиты не использовались:

- тампоном (ветошью), смоченным водой, протереть лицо, шею, открытые

участки кожи, промыть глаза, прополоскать рот и горло;

- надеть противогаз (респиратор, ВМП, ПТМ), закрыть рот и нос полотенцем,

шарфом, платком;

- обмести, протереть влажной ветошью одежду и обувь.

§ При надетых средствах защиты органов дыхания и кожи:

- не снимая противогаза (респиратора) обмести веником или щёткой,

протереть влажной ветошью средства индивидуальной защиты.

v После выхода из зоны загрязнения:

- встав спиной к ветру, не снимая противогаза (респиратора, ВМП, ПТМ)

снять верхнюю одежду, повесить её на перекладину-вешалку, верёвку,

путём выколачивания палкой, обметания веником, щёткой (сверху вниз)

удалить радиоактивную пыль;

- обувь очистить от грязи скребками и протереть влажной ветошью, а лучше

обмыть водой;

- обмыть водой (лучше с мылом) шею, лицевую часть противогаза, руки,

вычистить грязь из-под ногтей;

- снять противогаз (респиратор, ВМП, ПТМ), тщательно вымыть водой

лицо, промыть глаза, уши, прополоскать рот и горло.

Примечания: 1. При своевременном применении средств защиты кожи обработка одежды и обуви не проводится.

2. При недостатке воды обработка кожных покровов и лицевой части противогаза проводится путём обтирания их влажным полотенцем, носовым платком, ветошью в направлении – сверху вниз.

3. Если воды нет – можно использовать жидкость ИПП, зимой для протирания можно использовать незаражённый снег.

Осложнения: Облучение при нарушении мер безопасности.

Манипуляция № 28

 

«Проведение частичной дезактивации средством «Защита»

 

Цель: экстренное удаление радиоактивных веществ путём смывания.

Показания: попаданиерадиоактивных веществ на открытые участки тела.

Оснащение: дезактивирующие моющие средства – «Защита», «Раддез».

Применяются в качестве дезактивирующих моющих средств с целью механического удаления РВ с кожных покровов человека и поверхностей различных предметов.

«Защита» – светло-серый сыпучий неоднородный порошок с жёлтыми и чёрными вкраплениями в полиэтиленовых упаковках по 50 г.

В последнее время появились пенные аэрозольные дезактивирующие средства – «Раддез» и др.

«Раддез – новейшее перспективное пенное дезактивирующее средство в аэрозольном баллончике ёмкостью 650 мл. Способно извлекать радионуклиды из различных поверхностей и удерживать их в себе.

Последовательность действий:

v Применение средства «Защита»:

- нанести на ладонь около 3 грамм (1чайную ложку) порошка;

- добавить небольшое количество воды (лучше тёплой);

- равномерно растереть порошок по всем загрязнённым поверхностям

в течение 1 минуты;

- образовавшуюся пену смыть водой;

- через 1минуту нанести следующую порцию порошка;

- через 2 минуты после растирания порошка и смывания пены

обрабатываемые поверхности вытереть насухо;

- с помощью радиометрического прибора определить величину остаточной

радиоактивности;

- при необходимости провести повторную обработку новыми порциями

порошка.

v Обработка средством «Раддез»:

- перед применением баллончик встряхнуть:

- снять предохранительный колпачок;

- держа баллончик вертикально нажать на распылитель и выдавить пену

на ладонь;

- пеной обработать кисти рук и остальные открытые участки кожи,

избегая попадания в глаза;

- через 1-2 минуты смыть пену водой или удалить фильтровальной бумагой;

- при необходимости обработку повторить.

Осложнения: Избегать попадания в глаза и пищеварительный тракт.

 

Раздел 2

«Безопасность жизнедеятельности в условиях ЧС социального происхождения»

Манипуляция № 29

«Безопасное поведение при угрозе взрыва»

Цель: предупреждение поражения, сохранение жизни и здоровья.

Показания: обнаружение подозрительного на взрывное устройство предмета, угроза взрыва.

Оснащение: реальное помещение, план эвакуации.

Последовательность действий:

v Признаки взрывного устройства:

- «забытые» кем-то: чемодан, пакет, коробка, книга, банка пива, мобильный

телефон и т.п.;

- провода или шнур, натянутые в неожиданном месте;

- посылка или бандероль, толстое и необычно тяжёлое письмо, пришедшие

от неизвестного лица, с непонятным обратным адресом;

- предложение от незнакомого человека принять на временное хранение,

перевести и передать какие-либо вещи.

v Заметив подозрительный бесхозный предмет:

- отойти подальше, не предпринимать никаких действий

с находками и не разрешать это делать людям, оказавшимся рядом;

- предупредить об опасности окружающих, просить отойти их на безопасное

расстояние;

- немедленно сообщить о находке водителю автобуса, машинисту поезда,

сотруднику службы безопасности, в полицию, ФСБ, МЧС;

- не пользоваться мобильным телефоном или другими радиосредствами –

способны вызвать срабатывание радиовзрывателя).

v Если взрыв неизбежен:

- в помещении – лечь на пол лицом вниз, при возможности вдоль внутренней

капитальной стены, рядом с массивной мебелью; прикрыть голову руками,

не проявлять любопытства;

- на улице – спрятаться под прикрытие: за угол, выступ здания, каменные

ступени крыльца, бордюр; если такой возможности нет – выбежать на

середину улицы, площадь, пустырь, подальше от зданий и сооружений,

столбов линий электропередач, лечь на землю;

- опасаться застеклённых поверхностей – витрин, окон, зеркал.

v Если взрыв произошёл:

- как можно скорее покинуть это помещение и здание, ни в коем случае не

пользуясь лифтом.

Осложнения: Наиболее тяжёлые повреждения получают люди, находящиеся вне укрытий в положении стоя.

Манипуляция № 30

«Безопасное поведение при перестрелке»

Цель: предупреждение поражения, сохранение жизни и здоровья.

Показания: нахождение в зоне ведущейся перестрелки.

Оснащение: реальные – помещение, здание и прилегающая территория.

Последовательность действий:

v Если находитесь в квартире, из которой ведётся перестрелка:

- укрыться в ванной комнате, где лечь на пол, а ещё лучше – в ванну, которая

благодаря своей толщине является дополнительной защитой от пуль и

осколков;

- находиться в какой-либо другой комнате небезопасно – не только

из-за возможности попадания пуль или осколков, но и из-за явления

рикошета, при этом поражение можно получить даже лёжа на полу;

- находясь в укрытии следить за появлением дыма и огня – каждая пятая

пуля – трассирующая и может вызвать пожар;

- если начался пожар – покинуть квартиру, двигаться при этом ползком, в

том числе по ступенькам;

- укрыться в подъезде подальше от двери и окон, ни в коем случае не

выходить на улицу.

v Если перестрелка застала на улице:

- с началом стрельбы немедленно лечь на землю, желательно ногами

в сторону выстрелов – чтобы уменьшить площадь поражения;

- осмотреться в поисках укрытия – это могут быть: угол здания, колонны,

подъезд, кирпичный забор, памятник, идеальным укрытием являются

подвал, подземный переход; при их отсутствии – канава, бетонный

бордюр, мусорный бак, урна;

- с целью укрытия можно запрыгнуть в окно квартиры первого этажа –

разбив окно;

- выбирая для укрытия автотранспорт, предпочтите грузовики – они

мощнее и защитят лучше; при этом использовать те части машин, где

больше железа, подальше от бензобака;

- к безопасному месту продвигаться только ползком, а не перебежками –

бегущего человека стреляющие скорее всего примут за своего противника;

- перерывы в стрельбе использовать для смены укрытия на более надёжное –

делать это крайне осторожно – тишина боя обманчива;

- добравшись до безопасного места переждать ведущуюся перестрелку;

- при неожиданной встрече с вооружёнными людьми мгновенно вскинуть

руки вверх.

Осложнения: Возникновение непредвиденных ситуаций при несоблюдении рекомендуемых правил поведения.

Манипуляция № 31

«Безопасное поведение при захвате в заложники»

Цель: предупреждение поражения, сохранение жизни и здоровья.

Показания: попадание в заложники.

Оснащение: реальные – помещение и здание, прилегающая территория. Последовательность действий:

v Находясь в заложниках:

-если вам объявили, что вы взяты в заложники – не сопротивляться,

не допускать действий, которые могут спровоцировать террористов

на применение оружия;

- быть готовыми переносить лишения, оскорбления и унижения –

к применению повязок на глаза, кляпов, наручников или верёвок,

к лишению пищи и воды, возможности соблюдения личной гигиены;

- ничем не выделяться в группе заложников и не раздражать бандитов –

громко кашляя, сморкаясь;

- максимально ограничить контакты с бандитами – не выражать

недовольство, не задавать вопросов, не смотреть в глаза;

- вместе с тем стараться смягчить их враждебность к себе покладистостью,

спокойствием и миролюбием;

- выполнять все требования террористов, не противоречить, бесприкословно

отдать те вещи, которые они требуют;

- если хотите встать, перейти на другое место, открыть сумочку – спросить

на это разрешение;

- не поддаваться на возможные провокационные действия террористов;

- не проявлять ненужного героизма, пытаясь заступиться за кого-либо,

прорваться к выходу или окну;

- если с вами находятся дети, найти для них безопасное место, постараться

закрыть от случайных пуль, по возможности находиться рядом с ними;

- при наличии проблем со здоровьем сообщить об этом охранникам, просить

о медицинской помощи или предоставлении лекарств;

- постараться запомнить приметы преступников, имена, клички, шрамы,

татуировки, манеры поведения, тематику и содержание их разговоров;

- сохранять самообладание, не допускать истерики и паники, не терять

надежды на благополучный исход.

v В случае силового освобождения:

- лечь на пол лицом вниз поближе к стене, укрыться за массивной мебелью,

закрыть голову руками и не двигаться;

- держаться подальше от дверных проёмов и окон – через них будет

происходить проникновение штурмующих;

- ни в коем случае не бежать навстречу сотрудникам спецслужб или от них. Осложнения: Неправильные действия могут поставить под угрозу вашу жизнь и жизнь других заложников, привести к неблагоприятному исходу.

Манипуляция № 32

 

«Безопасное поведение при захвате самолёта террористами»

 

Цель: предупреждение поражения, сохранение жизни и здоровья.

Показания: нахождение в самолёте, захваченном террористами. Оснащение: план-схема салона пассажирского самолёта.

Последовательность действий:

v В захваченном самолёте:

- успокоиться, осмотреться, отметить те места, где можно укрыться в случае

перестрелки;

- лучше сидеть у стены или иллюминатора, а не в проходе – другие кресла

обеспечат защиту в случае стрельбы террористами или при штурме;

- ни при каких обстоятельствах не вскакивать со своего кресла;

- что бы ни случилось, не пытаться заступаться за членов экипажа или за

кого-либо – это может только осложнить ситуацию;

- бесприкословно выполнять все указания экипажа; какими бы странными

они не казались;

- если заметили через иллюминатор, что за бортом самолёта что-то

происходит или экипаж предпринимает какие-то действия, ни в коем

случае не смотреть туда и не привлекать к этому факту внимание других

пассажиров – это могут заметить также и террористы;

- не пытаться самостоятельно обезвредить террористов, удерживать от этого

соседей;

- подготовиться к моменту начала спецоперации, продумать возможные

сценарии предстоящего штурма.

v При штурме самолёта спецподразделением:

- услышав сильные хлопки снаружи, соберитесь – скорее всего это сработали

заряды, после которых принудительно открываются люки;

- следующие хлопки в салоне – разрыв шашек со слезоточивым газом или

световые гранаты, после чего начнётся штурм;

- для защиты от раздражения слизистых закрыть глаза, не тереть их,

задержать дыхание, наклониться как можно ниже;

- постараться принять такое положение, чтобы террористы не смогли

схватить вас и использовать в качестве живого щита: отодвинуться

подальше от прохода и прижаться к стене, спрятаться за спинкой кресла;

- с началом стрельбы лечь на пол лицом вниз, руки за голову, закрыть ими

шею, а локтями – бока и живот;

- не шевелиться до завершения операции, не бросаться навстречу

освободителям, без команды не выбегать из самолёта;

- по приказу как можно быстрее покинуть самолёт, не искать при этом свои

вещи – поскольку самолёт может загореться и взорваться.

Осложнения: Необдуманные действия могут поставить под угрозу вашу жизнь и жизнь других пассажиров.

Манипуляция № 33

 

«Безопасное поведение при похищении с целью выкупа»

 

Цель: предупреждение неблагоприятных последствий.

Показания: нападение с целью похищения.

Оснащение: специального оснащения не требуется.

Последовательность действий:

v Если вы подверглись нападению с целью похищения:

- поднять как можно больше шума для привлечения внимания окружающих,

стараться отбиться от нападающих.

v Оказавшись захваченными:

- постараться сориентироваться, хотя бы по косвенным признакам, каким





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-28; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 275 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться. © Махатма Ганди
==> читать все изречения...

2307 - | 2069 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.014 с.