Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Споры о художественном методе в лермонтоведении.




Практическое занятие № 9

«Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова: поэтика романа (2 час.)

Теория: Роман. Диалогичость. Рефлекия.

* Задание. Посмотрите по справочным источникам определение этих понятий.

Вопросы для обсуждения:

I. Роман Лермонтова в контексте творчества писателя.

II. «Герой нашего времени» как философский и психологический роман.

Смысл заглавия.

2. Литературное предисловие[1] как феномен художественного текста и форма реализации авторской концепции: а) из истории предисловий (предисловие как важнейший ресурс в установлении контактов со своими читателями в древней русской литературе, предисловие как авторский комментарий, выполняющий функцию «подсказывание», установка на контролируемость читательского отношения к происходящему и т.д.); б) креативный потенциал предисловий и их функции:– организующая (придает произведению характер завершенности, усиливает его внутреннее единство);– интерпретационная (предисловие как метатекст);– миромоделирующая (оформляющая новую парадигму взаимоотношений автора и читателя, их диалог);в) трансформация западноевропейского типа предисловия в романе Лермонтова:– игровой характер предисловия: имитация чужого сознания и речи («веселое» провождение времени: ему «просто было весело рисовать современного человека, каким он его понимает»);– установка на читательское сотворчество;– неоднозначность трактовок центрального персонажа;– удвоение приема (ироническая недосказанность, демонстрируемая реальным автором, дополняется парадоксальностью суждений путешествующего рассказчика, предпосылающего предисловие запискам главного героя, а также мистическим ореолом, окружающим Печорина);– приемы снятия декларативности (интонации насмешки, недоговоренности, злая ирония и едкое подшучивание над «современным человеком» и т.д.);– предисловия как «голоса самой эпохи», свидетельствующие о неоднородности «поколения», его драматической разобщенности, нежелание узнавать себя в «другом» и понимать «другого», находить «оправдания поступкам» «другого».

3. Концепция личности и образ Печорина в романе (анализ исследовательских концепций лермонтоведов):

а) Печорин как «герой времени», человек эпохи 30-х гг. XIX в.;

б) теория «возвращенных страстей» и ее реализация в романе;

в) стереоскопичность видения Печорина: версии личности Печорина (Максим Максимыч как носитель хорового сознания, патриархально-народного, странствующий офицер – литератор, сумевший найти «зоны» взаимодействия с жизнью); автоконцепция;

г) Печорин как «человек читающий» и «человек играющий»;

д) логика демонизма: раздвоенность Печорина, проблема высокого зла, проблема судьбы и воли и т.д.;

е) автор и герой (авторская позиция и способы ее выражения).

4. Сюжетно-композиционное строение романа:

а) проблема циклизации новелл и новаторское использование формы (содержательность фрагментарности и т.д.), функция новеллистической композиции;

б) мотив странствий в романе, его содержательность (оппозиция темница/ свобода в литературе романтизма, идеи свободы, открытость и незавершенность романа; дорога и ее символический смысл, местный колорит и «кавказский текст»);

в) диалогическая структура романа (многосубъектное повествование, субъектная организация дневника Печорина); диалогические начала и концы: внутренняя связь между отдаленными друг от друга диалогическими фрагментами; «молчание» в диалогах: естественные паузы, знак тупика, нравственного выбора, элемент игры, психологического поединка; типы диалогических ситуаций: путевой диалог, приятельское общение, карточный диалог, диалог-спор, пари, любовный диалог, мазурочная «болтовня», светский разговор, интеллектуальный разговор (интеллектуальная «дуэль») и т.д.

г) лирико-символический сюжет и его функции;

9) принцип симметрии: «Тамань» и «Фаталист» как обрамление «Княжны Мери», их переклички, межтекстовые связи первой и последней частей (лирический финал «Княжны Мери» – одновременно увертюра к последней повести);

5. Анализ отдельных глав романа:

«Тамань» [2]

а) балладный архетип и его обыгрывание» (встреча миров и последствия этой встречи);б) этимология «Тамани»: Тамань – Тмутаракань, семантизации реального географического (значение смерти, того света);в) мотив таинственности, связанный с персонажами (двуплановость слепого и Ундины и т.д.), и нарастающая тревога, оформляющая сюжет, катастрофичность «езды в остров Любви»;г) контрапункт: соприкосновение романтизированного прошлого героя и наблюдаемой действительности; д) двойничество Печорина и Янко; е) ирония в «Тамани» и ее функция: «повесть, начинавшаяся как романтическая, даёт сбой. Печорин, отправлявшийся на сражение с нечистой силой, обманут»; ж) пародийный эффект в финале «Тамани»: тупиковая ситуация – ироническая версия непроницаемой романтической Тайны; з) заключительная фраза новеллы и ее смысл.

«Княжна Мери»

а) поэтика имен (многосмысленность имени Печорина, «фруктовая» фамилия Грушницкого и т.д.); б) предыстории персонажей и их функции; в) «словесные игры» в «Княжне Мери»: разговоры, беседы, пикировки, ложный слух и т.д.; г) схема классического любовного треугольника и ее трансформации в романе; д) ситуация дуэли и ее трансформация; е) коммуникативная ситуация в романе и лермонтовская техника диалога: границы диалога, диалог и его сверхсмыслы, подтекст как «второй диалог», словесная игра, психологический поединок («диалог-согласие», «диалог-спор», «диалог глухих», диалог, развивающийся по принципу качелей, диалог – «западня», «искушение» и др.); ж) морской код в лирическом финале: «матрос, рожденный и выросший на палубе разбойничьего брига» как проекция души Печорина (автоконцепция Печорина – идеальный образ «я» – и реальность – незадачливый пловец); з) финальный монолог повести как – прозаический дубликат стихотворения Лермонтова «Парус» (символика моря, пристани и т.д.).

«Фаталист»

а) композиция новеллы «Фаталист» как цепь микросюжетов (пари Вулича, гибель Вулича, арест пьяного казака, беседа с Максимом Максимычем); б) в архитектонике повести «некий конфликт между предметом и его интерпретацией, ускользающий от понимания самого рассказчика, Печорина» (О.Я. Поволоцкая); в) Вулич как фаталист[3] (заданность эстетики образа Вулича в романтическом, байроническом ключе, поэтика имени – говорящая фамилия – первоначально Вуич – «сын волка», т.е. оборотень, маргинальность персонажа, метафора оборотня: ассоциации с типом «преступившего черту» – Наполеона; национальность – серб, мотив денег и т.д.); г) «казачья вольница» в новелле, ее прозаическое и безобразное обличье; д) ирония Печорина и ее разрушительный смысл; е) последний жест Вулича в эпизоде «испытания судьбы»; ж) версии смерти Вулича: бытовой и онтологический смысл; з) двойничество Печорина и Вулича; и) фокусник Апфельбаум и его функция.

6. Жанровая специфика: а) драматическая модальность и ее реализация:– объективированность, «театральная» отстраненность точки зрения повествователя в описаниях, данных от лица главного героя; – «театральная» лексика и лаконичный стиль, напоминающий ремарки, используемый в повествовании от лица главного героя; – жизнетворчество («гамлетовский элемент»), экспериментаторская основа мировоззренческой позиции главного героя (уровень художественной структуры, характер персонажа); – жизнетворчество как мировоззренческая позиция автора;– своеобразные отношения по линии автор-герой-читатель (явление, выходящее за границы художественного текста); – своеобразие композиции: комбинирование эпизодов-новелл, временная инверсия, концентрация элементов и так далее; – система персонажей, построенная по принципу «двойников»;– дублирующий принцип системы повествователей; – общая драматическая модальность столкновения человека и судьбы, восходящая к «трагедии судьбы» античности и классицизма. б) лирическая модальность:– «элегические» элементы мировоззренческой позиции главного героя;– типологические черты характера;– особая концентрированная композиция, активизирующее ассоциативное, а не линейное восприятие текста;– психологизирующая функция пейзажа; – символы на основе пейзажных образов: море, парус в море,звездное небо и так далее;– жизнетворческая позиция автора, близкая к позиции героя;– роль эмоционального и философского монолога в художественной структуре произведения.в) жанровая синтетичность, гибридность романа.

Споры о художественном методе в лермонтоведении.

Литература:

1. Асмус, В. Круг идей Лермонтова // Литературное наследство. – Т.43-44. – М.: Изд-во АН ССР, 1941. – С. 517-628.

2. Виноградов, И. Философский роман Лермонтова // Русская классическая литература. Разборы и анализы. – М., 1969. – С. 156-185.

3. Удодов, Б.Т. М.Ю. Лермонтов: художественная индивидуальность и творческие процессы. – Воронеж: Изд-во Воронеж. Ун-та, 1973. – 702 с.

4. Усок, И.Е. К спорам о художественном методе М.Ю. Лермонтова // К истории русского романтизма. – М., 1973. – С. 283-302.

5. Фохт, У. Лермонтов. Логика творчества. – М.: АН СССР, 1975. – 192 с.

6. Мануйлов, В.А. Роман М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»:комментарий. – 2-е изд. – Л.: Просвещение, 1975. – 280 с.

7. Григорьян, К.Н. Лермонтов и его роман «Герой нашего времени»:монография – Л.: Наука, 1975. – 347 с.

8. Герштейн, Э.Г. «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова. Герштейн. – М.: Художественная литература, 1976. – 125 с.

9. Виноградов, И. Философский роман Лермонтова// Виноградов И. По живому следу. – М., 1982. – С. 7-48.

10. Фридлендер, Г. Литература в движении времени. – М., 1983. Гл. II. Лермонтов и русская проза. – С. 80-104.

11. Коровин, В.И. Творческий путь Лермонтова. – М.: Просвещение, 1983. – 287 с.

12. Эйхенбаум, Б.М. Роман-лирика // Эйхенбаум Б.М. О литературе. – М., 1987.

13. Лотман. Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголь: кн. для учителя. / Ю.М. Лотман. – М.: Просвещение. 1988. –348 с.

14. Удодов, Б.Т. Роман М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»: кн. для учителя. – М.: Просвещение. 1989. – 191 с.

15. Жолковский, А. Семиотика «Тамани» // Жолковский А.К. Блуждающие сны и другие работы. – М., 1994. – С. 276 283.

16. Савинков, С.В. Творческая логика Лермонтова. – Воронеж: изд-во Воронежского ун-та, 2004. – 288 с.

17. Штайн, К.Э.; Петренко, Д.И. Лермонтов и барокко. – Ставрополь: Ставроп. гос. ун-т, 2007. – 452 с. (Филол. кн. СГУ).

Дополнительно:

1. Виноградов, В. Стиль прозы Лермонтова // Лит. наследство. – Т. 43- 44. – М., 1941. – С. 517-628.

2. Эйхенбаум, Б.М. Герой нашего времени // Эйхенбаум Б.М. Статьи о Лермонтове. – М.; Л., 1961. – С. 221-285.

3. Троицкий, В.Ю. Романтический пейзаж в русской прозе и живописи 20-70-х годов XIX века // Русская литература и изобразительное искусство XVII-начала XX в. – Л., 1988. – С.96-118.

4. Гинзбург, Л.Я. О психологической прозе. – Л.: Советский писатель, Ленингр.отд., 1971. – 463 с.

5. Гинзбург, Л.Я. О литературном герое. – Л.: Советский писатель, 1979. – 222 с.

Научные статьи

1. Маркович, В.В. «Герой нашего времени» и становление реализма в русском романе // Русская литература – 1967. – № 4. – С. 46-66.

2. Левин, В. «Фаталист». Эпилог или приложение? // Искусство слова. – М., 1973. – С. 161-170.

3. Маркович, В.М. О лирико-символическом начале романа Лермонтова «Герой нашего времени» // Известия АН СССР. Серия лит. и яз. – М., 1981. – Т. 40. – Вып. 4. – С. 291-302.

4. Марченко, А.М. Печорин: знакомый и незнакомый // «Столетья не сотрут...»: Русские классики и их читатели. – М., 1988. – С. 161-222.

5. Марченко, А. Род литературного дагерротипа. О художественно-психологических особенностях романа М. Лермонтова «Герой нашего времени» // Литературная учеба. – 1989. – №2. – С. 123-133.

6. Тамарченко, Н.Д. О смысле «Фаталиста» М.Ю. Лермонтова // Русская словесность. – 1994. – №2. – С. 26-31.

7. Нетбай, И. Кто такой Печорин? Что такое Печорин? // Вопросы литературы. – 1999. – № 4. – C. 320-329.

8. Аникин, А.А. Одна цитата: тайна печоринского дневника: роман М. Лермонтова «Герой нашего времени» // Литература в школе. – 2001. – № 8. – С. 14-16.

9. Гольдфаин, И. Почему он так непонятен: Печорин, главный герой романа Лермонтова «Герой нашего времени» // Литература. – Первое сентября. – 2001. – № 34. – С. 1.

10. Влащенко, В. Почему Печерин не умеет плавать? // Литература. – Первое сентября. – 2002. – № 11. [Электронный ресурс]

11. Каплан, И. «Под белой фуражкой образованный ум». O начитанности Печорина // Литература. – Первое сентября. – 2002. – № 11. [Электронный ресурс]

12. Мильдон, В. Лермонтов и Киркегор: феномен Печорина// Октябрь. –2002. – № 4. – С. 177-187.

13. Павлова, М. Художественный мир повести Г.А. Печорина «Тамань» // Литература. – 2003. – № 35. – С.1. – (Перечитывем заново). Издательский дом «Первое сентября».

14. Силади, Ж. К поэтике и семантике Тамани Лермонтова //Studia russica (Slavica tergestina 2), Trieste, 1994. – С. 21-33 [Электронный ресурс].

15. Хайнади, З. «Герой нашего времени» [М.Ю. Лермонтов] // Литература. – Первое сентября. – 2003. – № 16. – С. 5-6.

16. Алпатова, Т.А. «История души человеческой» в зеркале повествования: роман Лермонтова «Герой нашего времени» и традиции прозы Н. М. Карамзина // Литература в школе. – 2008. – № 1. – С. 7-11.

17. Поволоцкая, О. «Фаталист» М.Ю. Лермонтова: авторская позиция и метод её извлечения// Звезда. – 2008. – № 8. – С. 217-224.

18. Иваницкая, Е. «Ни в ком зло не бывает так привлекательно...»: о романе «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова // Нева. – 2009. – № 10. – С. 211–220.

19. Кривонос, В.Ш. «Я думал умереть; это было невозможно»: смерть Печорина в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» // Литература в школе. – 2009. – № 7. – С. 8-11.

Дополнительно:

1. Козьмина, М.А. Проблема «человек и мир» в художественнофилософских исканиях М.Ю.Лермонтова // Концепция человека в русской литературе. – Воронеж, 1982. – С. 3-12.

2. Кулишкина, О.Н., Тамарченко Н.Д. Слово и поступок героя в романе М.Ю.Лермонтова «Герой нашего времени»: (Эпизод дуэли) // Проблемы исторической поэтики в анализе литературного произведения. – Кемерово, 1989. – С. 111-119.

3. Кулишкина, О.Н. «Герой нашего времени» М.Ю.Лермонтова: К проблеме единства образа героя в контексте циклической организации романа // Циклизация литературного произведения: системность и целостность. – Кемерово, 1994. – С. 45-56.

4. Магаротго, Л. Автор, повествователь и читатель в «Герое нашего времени» // Язык как творчество. – М., 1996. – С. 225-236.


[1] В одной из таких переломных «точек» литературного развития – перехода от нормативной модели эстетического сознания к индивидуально-творческой – ЛП зафиксировало отказ писателей второй половины XVIII в. от единых критериев в оценке мира и человека, единых “кодифицирующих” установок в художественном творчестве: появились предисловия, которые не переводили художественное содержание на язык понятий, а устанавливали новую парадигму взаимоотношений автора и читателя, основанную не на объясняющей и поучающей позиции автора, а на частных, приватных, дружеских отношениях автора с читателем. В предисловиях к произведениям русских классицистов уже предполагалась возможность разнонаправленной читательской аудитории. – Двойная функциональность ЛП, представленная, с одной стороны, прямым объясняющим и интрепретирующим произведение словом автора, с другой, словом «непрямым», акцентированным в той или иной системе ценностей – нравственных и эстетических. За номинацией «Предисловие» (в вариантах “Вступление”, “Введение”, “От автора” и т.п.) может стоять авторская «маска» (вымышленный автор, рассказчик, издатель) или особый – иронический, шутливый и т.д. – модус авторского слова, который вводит особую «точку зрения» на события, героев и окружающий мир. – В литературе Нового времени предисловие нередко не только не давало читателям четких эмоциональных и смысловых ориентиров, но намеренно запутывало их, предлагая взаимоисключающие версии; – излагаемой “истории”, предполагая контрастные реакции на нее» (С.Лазареску).

[2] …«Герой-рассказчик ставит себя, так сказать, “по ту сторону добра и зла”. Печорин пытается философски воспринимать “зло” как “нормальное”, неизбежное явление. “Нормальность”, относительность законности и преступности делает картину мира в сознании Печорина на какое-то время законченной, единой. Философский итог прошлой жизни и приключение с контрабандистами – все это вместе заключено в видимой отрешенности героя. Философским заключением как бы постулируется личностная пассивность, однако отрешенность “кавказского” Печорина от суетных “радостей и бедствий человеческих”, личина уставшего от жизни “странствующего офицера” – состояние, уходящее корнями в безрадостный личный опыт, – это лишь кратковременное его состояние. Всепоглощающая леность ума и чувств, этому состоянию сопутствующая, не свойственна Печорину. Могучая природа Кавказа, молодой пытливый ум, склонный к философскому осмыслению действительности и собственных душевных движений, особенное отношение к обстоятельствам, возникшим на водах, – все это снова будит к действию дремлющие в Печорине “силы необъятные”. Душевные его силы устремлены прежде всего к самопознанию» (С.Зотов).

[3] «Вулич «защищает мусульманское поверье»; этнический статус героя – славянина, выходца из отуреченной Сербии – якобы лишь прием, позволяющий автору ввести в действие носителя восточного фатализма (выбор на эту роль офицера – магометанина создал бы «нарочито искуственную ситуацию» – Ю.М. Лотман). «Для Вулича его спор с идеей предопределения – это часть вызова общенациональному врагу и его идеологии – фатализму» (И.С. Серман). Н.Д. Тамарченко отмечает, что само предложение Вулича разрешить вопрос наглядно («испробовать на себе») «по своему прямому смыслу никак не может быть сочтено свидетельством его веры в предопределение» (Н.Д. Тамарченко), «…найдена редкая возможность – уйти из жизни красиво, унеся с собой в могилу унижающую его тайну» (О. Поволоцкая).

Типы фатализма

«Нетрудно заметить, что акция загадочного серба чрезвычайно далека от самых разных проявлений фатализма. «Экспериментатор» противопоставлен в контексте романа и абреку, уходящему от погони («Прилег я на седло, поручил себя аллаху…»); и беспечному извозчику, который на опасном горном спуске «даже не слез с облучка» («И, барин! Бог даст, <…> доедем: ведь нам не впервые»); и тому курьеру, чью рискованную дорогу через перевал с содроганием представляет себе путешествующий офицер; и старым воинам, безошибочно узнающим обреченного на смерть; и казачьему есаулу («Побойся Бога! Ведь ты не чеченец окаянный, а честный христианин; ну, уж коли грех твой тебя попутал, нечего делать: своей судьбы не минуешь!»); и Максиму Максимычу («Да, жаль беднягу… Впрочем, видно, уж так у него на роду было написано!..»); и старой казачке, чье лицо выражает не только материнское безумное отчаяние, но и тщету любых человеческих усилий ввиду свершения судьбы («Эй, тетка! – сказал есаул старухе, – поговори сыну, авось тебя послушает… Старуха посмотрела на него пристально и покачала головой»).





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-24; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 912 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Сложнее всего начать действовать, все остальное зависит только от упорства. © Амелия Эрхарт
==> читать все изречения...

2194 - | 2076 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.