Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


ІІ. МЕТА і завдання кредитного модуля




РОБОЧА НАВЧАЛЬНА ПРОГРАМА

КРЕДИТНОГО МОДУЛЯ

“___КУЛЬТУРА МОВИ________”

(назва та код кредитного модуля)

для напряму підготовки „Право”

за спеціальністю 7.060101 „Правознавство”

 

Форма навчання денна

 

 

  Програму рекомендовано кафедрою українознавства __________________________(протокол №, дата) Начальник кафедри _____________Р. Д. Іванський____ (підпис) (ініціали, прізвище)

 

ДНІПРОПЕТРОВСЬК 2007


 

І. РОЗПОДІЛ НАВЧАЛЬНОГО ЧАСУ

 

1.1 Семестр / код кредитного модуля Всього годин Розподіл годин за видами занять Кількість МКР Вид індивідуального завдання Семестрова атестація
Лекції Практичні заняття Семінарські заняття Лабораторні роботи Комп’ютерний практикум СРК
Всього У тому числі на виконання індивідуального завдання
2/НФ-04/1       -       РР залік

 

 

ІІ. МЕТА І ЗАВДАННЯ кредитного модуля

Інколи чуємо, що культура мови потрібна лише тим, хто безпосередньо у своїй діяльності має справу з мовою. Це помилкове твердження. Кожна людина користується мовленням – засобом спілкування. Коли йдеться про культуру мовлення, то під цим слід розуміти вміння правильно говорити, виразно й точно передавати свої думки мовними засобами. Тому правильне мовлення передбачає не тільки дотримання норм літературної мови на всіх рівнях, а й вміння відбирати в кожному конкретному випадку точний мовний засіб. Правильно й гарно говорити, чітко висловлювати думки повинна кожна освічена людина. Іван Огієнко писав: ,,Щоб літературна мова була добра, вона повинна бути правильна, ясна, чиста, багата, милозвучна’’.

З російської мови впродовж віків “напливали” різні граматичні форми, лягали своєю матеріальною силою на нейропсихічну структуру мовця звукові особливості іншої мови, витісняючи рідні, природні. Так, у розмовному мовленні почали зникати форми кличного відмінка, в офіційно-діловому мовленні нівелювалися форми давального відмінка на –ові, -еві, іменники чоловічого роду другої відміни вживалися з помилками, наприклад: два курсанта, два місяця, чотири зошита (правильно: студенти, місяці, зошити). Нерідко з уст державних службовців чуємо: приготуйте паспорта; позвонити, хожу, подарити, красота (замість: паспорти, подзвонити (або зателефонувати), ходжу, подарувати, краса). Особливо потрібно бути уважним, конструюючи різні словосполучення, що є найважливішою частиною нашого мовного процесу, нашого знання мови, як-от: кращі з кращих (потрібно найкращі, щонайкращі), все рівно (природно, мені однаково, мені байдуже, про мене) під відкритим небом (просто неба), приймати міри (приймати участь, зверх плану, слідуючі міроприємства, на цих днях) правильно: вживати заходів (брати участь, понад план, такі заходи, цими днями) тощо

Рівень професіоналізму юриста визначається не тільки грунтовним знанням законів, а й вмінням застосувати здобуті знання на практиці, реалізувати їх через слово у необхідних процесуальних актах. Тісний зв’язок між юридичними діями і актами мовлення, усного й письмового, вимагає підвищеної уваги до мовної підготовки правознавця, розвитку в майбутнього фахівця свідомого ставлення до слова, як основного інструмента вирішення професійних завдань. Підтверджений Конституцією України статус української мови як державної, її широке використання в науці, діловодстві, правоохоронній сфері зумовлює викладання у вищому навчальному закладі України кредитного модуля “Культура мови”, який передбачає опанування студентами тих навичок та умінь, які необхідні в професійній діяльності правознавців.

 

Мета модуля:

· науково-юридична: вдосконалення юридичної термінології (аспекти, класифікації юридичних термінів);

· загальноосвітня: підвищення загальномовної культури як в усній, так і в писемній формах; збагачення лексичного запасу; вивчення українського мовного етикету, особливостей його функціонування в офіційних ситуаціях;

· виховна: сприяти формуванню національно-мовної свідомості майбутнього юриста

В основу курсу покладені такі принципи навчання:

· філологічності – спрямованості на розвиток мовних і мовленнєвих знань, умінь та навичок;

· комплексності – урахування всіх мовних рівнів в їх комплексі;

· динамічної структурності і системності виявлення системи взаємопов’язаних, ієрархічних відносин у мові, змін, що відбулися в процесі історичного розвитку мови;

· інтегративності - зв’язок з іншими дисциплінами, передбаченими навчальними планами і програми за спеціальністю “правознавство”, “правоохоронна діяльність”.

 

Відповідно до вимог програми курсу студенти зобов’язані:

Знати:

· питання щодо правового статусу державної мови, Конституційні засади функціонування мов в Україні:

· проблему текстуальності права;

· організаційну систему мови, закономірність її використання в правоохоронній справі;

· поняття норми як основи сучасної української літературної мови;

· основи професійної комунікації в писемній та усній формах;

· специфіку сучасної української юридичної терміносистеми;

· ідентифікуючі ознаки мовлення, що мають важливе значення при проведенні експертиз;

Уміти:

· володіти технікою вибору слова для використання в професійній діяльності;

· культивувати український мовленнєвий етикет;

· користуватися лексикографічними джерелами; дотримуватись послідовності й точності викладу думок у писемному мовленні.

 

 

ІІІ. ТЕМАТИЧНИЙ ПЛАН





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-28; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 255 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться. © Махатма Ганди
==> читать все изречения...

2305 - | 2067 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.007 с.