Поставить слова в рецептурную форму
Mucilago Amyli- Mucilaginis Amyli
Liquor Ammonii anisatus- Liquoris Ammonii anisati
Solutio Adrenalini hydrochloridi- Solutionis Adrenalini hydrochloridi Tabulettae Lobelini hydrochloridi- Tabulettas Lobelini hydrochloridi Ampicillinum-natrium- Ampicillini-natrii
Aqua destillata- Aquae destillatae
Lamellae ophthalmicae cum Florenalo- Lamellas ophthalmicas cum Florenalo Solutio Jodi spirituosa- Solutionis Jodi spirituosae
Acidum citricum- Acidi citrici
Tabulettae extracti Valerianae obductae- Tabulettas extracti Valerianae obductas Infusum foliorum Menthae- Infusi foliorum Menthae
Dragee “Revitum”- Dragee "Revitum"
Aether pro narcosi- Aetheris pro narcosi
Unguentum Hydrargyri album- Unguenti Hydrargyri albi
Aerosolum “Proposolum”- Aerosolum "Proposolum"
Написатьвсокращенной форме
Мазь – ung.
Покрытый оболочкой – obd.
Капли – gtts.
В таблетках – in tab.
Линимент – linim.
Разведенный – Dil.
Возьми – Rp.:
Выдай такие дозы – D.t.d.
Обозначь – S.
Дистиллированная вода – aq.dest.
Настой – inf.
Цветок – fi.
Лист – fol.
Суппозиторий вагинальный – supp.vagin.
Порошок–pulv.
Для инъекций – pro inject.
Сколько потребуется – q.s.
Числом – N.
Смешай – M.
Пусть получится – f.
Фармацевтическая терминология и рецепт
Стандартные рецептурные формулировки, передающие обозначающие распоряжение, указание
а) повелительное наклонение.
В Recĭpe - Возьми
В Da - Выдай
В Signa - Обозначь
В Misce - Смешай
В Sterilĭsa! (с восклицательным знаком) - Простерилизуй!
В Repete - Повтори
В Da tales doses numĕro - Выдай такие дозы числом
б) сослагательное наклонение
· Detur - Пусть будет выдано. Выдать!
· Signētur - Пусть будет обозначено. Обозначить!
· Misceātur - Пусть будет смешано. Смешать!
· Sterilisētur! (с восклицательным знаком) - Простерилизовать!
· Repetatur! - Пусть будет повторено. Повторить!
· Dentur tales doses…(dentur – форма мн. числа, употребляется только в этой формулировке) - Выдать такие дозы…
2. Употребление формы fiat/fiant
fiat – пусть получится
fiant – пусть получатся (множественное число)
Misce (ut), fiat… - смешай, пусть получится…
Misce (ut), fiant… - смешай, пусть получатся…
Предлоги
Употребляются с вин. падежом | Употребляются с абляктивом |
ad - до, при, для | cum - с |
contra - против | ex - из |
inter - между | pro - для |
pre - через; посредством | |
post - после | |
Употребляются или с вин. падежом или с аблятивом | |
sub - под | in - в, на |
Лекарственные формы
Aërosolum, i n | Аэрозоль |
Granulum, i n | Гранула |
Gutta, ae f | Капля |
Unguentum, i n | Мазь |
Linimentum, i n | Линимент (жидкая мазь) |
Pasta, ae f | Паста |
Emplastrum, i n | Пластырь |
Suppositorium. i n | Суппозиторий, свеча |
Pulvis, eris m | Порошок |
Tabuletta, ae f | Таблетка |
Tabuletta obducta | Таблетка, покрытая оболочкой |
Dragee (фр.) | Драже (нескл.) |
Solutio, onis f | Раствор |
Suspensio, onis f | Суспензия |
Emulsum, i n | Эмульсия |
Pilula, ae f | Пилюля |
Tinctura, ae f | Настойка (спиртовое извлечение) |
Infusum, i n | Настой (водное извлечение) |
Decoctum, i n | Отвар |
Sirupus, i m | Сироп |
Species, ei f (обычно в мн. ч. Species, erum) | Сбор |
Capsula, ae f | Капсула |
C. gelatinosa | Желатиновая капсула |
Membranula ophthalmica seu | Глазная пленка |
Lamella ophthalmica | |
Extractum, i n | Экстракт |
Названия растений
Chamomilla, ae f | Ромашка |
Mentha, ae f | Мята |
Mentha piperita | Мята перечная |
Belladonna, ae f | Красавка, белладона |
Urtica, ae f | Крапива |
Rheum, i n | Ревень |
Frangula, ae f | Кушинка |
Crataegus, i f | Боярышник |
Senna, ae f | Сенна |
Digitalis, is f | Наперстянка |
Althaea, ae f | Алтей |
Triticum, i n | Пшеница |
Rosa, ae f | Шиповник |
Названия частей растений
Cortex, icis m | Кора |
Flos, floris m | Цветок |
Folium, i n | Лист |
Fructus, i m | Плод |
Gemma, ae f | Почка |
Herba, ae f | Трава |
Radix, icis f | Корень |
Rhizoma, atis n | Корневище |
Semen, inis n | Семя |
Прилагательные
Spissus, a, um | Густой |
Siccus, a, um | Сухой |
Albus, a, um | Белый |
Flavus, a, um | Желтый |
Gelatinosus, a, um | Желатиновый |
Obductus, a, um | Покрытый оболочкой |
Oleosus, a, um | Масляный |
Dilutus, a, um | Разбавленный |
Solutus, a, um | Растворенный |
Compositus, a, um | Сложный |
Наиболее употребительные рецептурные формулировки
ex tempore | по мере требования |
in ampullis | в ампулах |
in capsulis | в капсулах |
in capsulis gelatinosis | в желатиновых капсулах |
in tabulettis | в таблетках |
in tabulettis obductis | в таблетках, покрытых оболочкой |
in vitro | в пробирке |
in vitro nigro | в темной склянке |
in vivo | на живом организме |
per inhalationem | посредством ингаляции |
per os | через рот |
per rectum | через прямую кишку |
per se | в чистом виде |
pro auctore (pro me) | для автора (для меня) |
pro die | суточная доза |
pro dosi | разовая доза |
pro infantibus | для детей |
pro inhalatione | для ингаляции |
pro injectionibus | для инъекции |
pro narcosi | для наркоза |
pro r(o)entgeno | для рентгена |
Сокращения в рецептах
Сокращение | Полное написание | Значение | |
aa | ana | по, поровну | |
ac., acid | acidum | кислота | |
ad us. ext. | ad usum externum | для наружного применения | |
ad us. int. | ad usum internum | для внетреннего применения | |
aq. | aqua | вода | |
aq. dest. | aqua destillata | дистиллированная вода | |
but. | butyrum | масло (твердое) | |
comp., cps., cpt. | compositus, a, um | сложный | |
concentr. | concentratus, a, um | концентрированный | |
cort. | cortex | кора |
D. | Da. Detur. Dentur | Выдай. Пусть будет выдано |
(выданы). (Выдать.) | ||
dec., dct. | decoctum | отвар |
Dil. | dilutus, a, um | разведенный |
D. t. d. | Da(Dentur) tales doses | Выдай (выдать) такие дозы |
Div. in p. aeq. | Divide in partes aequales | Раздели на равные части |
empl. | emplastrum | пластырь |
emuls. | emulsum | эмульсия |
extr. | extractum | экстракт |
f. | fiat, fiant | пусть получится (получатся) |
fl. | flos | цветок |
fluid. | fluidus, a, um | жидкий |
fol. | folium | лист |
fr. | fructus | плод |
gel. | gelatinosus, a, um | желатиновый |
gran. | granulum | гранула |
gtt., gtts. | guttam, guttas | каплю, капли |
h., hb. | herba | трава |
in ampull. | in ampullis | в ампулах |
in caps. | in capsulis | в капсулах |
inf. | infusum | настой |
in tab. | in tabulettis | в таблетках |
in vitr. nigr. | in vitro nigro | в темной склянки |
linim. | linimentum | линимент |
liq. | liquor | жидкость |
M. | Misce. Misceatur. | Смешай. Смешать |
m. pil. | massa pilularum | пилюльная масса |
mucil. | mucilago | слизь |
N. | numero | числом |
obd. | obductus, a, um | покрытый оболочкой |
past. | pasta | паста |
pct., praec. | praecipitatus, a, um | осажденный |
pro inject. | pro injectionibus | для инъекции |
pulv. | pulvis | порошок |
q.s. | quantum satis | сколько потребуется |
r., rad. | radix | корень |
Rp.: | Recipe: | Возьми |
rectif. | rectificatus, a, um | очищенный |
rhiz. | rhizoma | корнивище |
S. | Signa. Signetur | Обозначь. Обозначить. |
sem. | semen | семя |
simpl. | simplex | простой |
sir. | sirupus | сироп |
sol. | solutio | раствор |
sp. | species | сбор |
spir. | spiritus | спирт |
Steril. | Sterilisa! Sterilisetur! | Простерилизуй! |
Простерилизовать! | ||
supp. | suppositorium (rectum) | суппозиторий (ректальный), |
свеча | ||
supp. vagin. | suppositorium vaginale | суппозиторий вашинальный |
susp. | suspensio | суспензия |
tab. | tabuletta | таблетка |
t-ra, tinct. | tinctura | настойка |
ung. | unguentum | мазь |
vitr. | vitrium | склянка |
Перевести словосочетание на латинский язык:
Настойка мяты перечной – tinctura Menthae piperitae
Спиртовой раствор липоевой кислоты – solutio Acidi lipoici spirituosa
Жидкий экстракт боярышника - extractum Crataegi fluidum
Желтый оксид ртути - Hydrargyri oxydum flavum
Корневище с корнями валерианы – rhizoma cum radicibus Valerianae
Таблетки ацетилсалициловой кислоты - tabulettae Acidi acetylsalicylici
Настой травы горицвета весеннего - Infusum herbae Adonidis vernalis
Глазные пленки с хлоридом пилокарпина - membranulae ophthalmicae cum Pilocarpini chlorido
Отвар плодов шиповника – decoctum fructuum Rosae
Свечи с экстрактом красавки - suppositoria cum extracto Belladonnae
Настой цветков ромашки - Infusum florum Chamomillae
Сульфат магния - Magnesii sulfas
Настой листьев мяты - infusum foliorum Menthae
Разведенная соляная кислота - Acidum hydrochloricum dilutum
Порошок корня ревеня - pulvis radicis Rhei
Основной нитрат висмута - Bismuthi subnitras
Настой корня алтея –infusum radicis Althaeae
Пшеничный крахмал - amylum Tritici
Сложный свинцовый пластырь - emplastrum Plumbi compositum
Спирт этиловый - spiritus aethylicus
Отвар коры крушины - - decoctum corticis Frangulae
Мазь ртутная желтая - unguentum Hydrargyri flavum
Густой экстракт красавки - extractum Belladonnae spissum
Настой травы термопсиса - Infusum herbae Thermopsidis
Отвар листьев сенны - decoctum foliorum Sеnnае
Сухой экстракт наперстянки - extractum Digitalis siccum
Таблетки тетрациклина, покрытые оболочкой - tabulettae Tetracyclini obductae
Масляный раствор камфоры - solutio Camphorae oleosa
Свечи с глицерином - suppositoria cum Glycerino
В ампулах –in ampullis
В желатиновых капсулах – in capsulis gelatinosis
В таблетках, покрытых оболочкой – in tabulettis obductis
По мере требования – ex tempore
Разовая доза – pro dosi
Через рот, преорально – per os
Через прямую кишку – per rectum
Для детей – pro infantibus
Для инъекций – pro injectionibus
Для наркоза – pro narcosi
Для ингаляций pro inhalatione
В пробирке- in vitro
Для внутреннего употребления - ad usum internum
Против кашля – contra tussis