(оригинал на финском, перевод L.K. с английского перевода DSoL)
Взято отсюда: http://www.poetcountyjail.com/wordpress/kaltio-a-finnish-rock-lyric-writer-finds-different-shades-of-life-also-in-english.html
Сами Лопакка вот-вот завершит свое лирическое путешествие в темных потоках мелодий Sentenced. Стихи Марко Сааресто только набирают ход с мотивами Poets of the Fall. Оба странствуют по-английски — и не ищут легких путей.
Когда уроженец Хельсинки, сочинитель песен Марко Сааресто погрузился в мир мелодий и рифм пару лет назад в возрасте тридцати двух лет, он уже имел за плечами несколько лет опыта работы графическим дизайнером в рекламном деле, и путь рок-звезды казался не самым очевидным выбором. Целью было осуществление детской мечты: расправить крылья в собственной группе, которая недавно образовалась под именем Poets of the Fall. Прыжок веры был вознагражден в январе, когда дебютный альбом Signs of Life оказался на первом месте в чартах сразу же после выхода.
Оба автора кажутся целеустремленными, и выбор языка не обусловлен поиском сиюминутного успеха. Как эти два насквозь финских парня объясняют свое решение, ведь значительно проще было бы выразить самые глубокие жизненные чувства на родном языке?
Сааресто:
— Моя мать, которая работает в торговле, некоторое время до моего рождения жила в Великобритании. Она учила меня языку с пеленок, так что я считаю себя англоязычным финном.
Мнение обоих мужчин таково: английский способен передать чувства так же полно, как и финский, но это требует мастерства и честности.
Сааресто:
— Некоторые люди думают, что английский — этакий всеобщий язык, и его можно использовать в музыке, даже если ты не знаешь его как следует. Все же, мне кажется, отсутствие таланта к языкам может стать камнем преткновения. Хорошие тексты не объясняют слушателю все досконально, и требуется мастерство, чтобы создать ощущение двусмысленности.
И дьявол ухмыляется, ликуя,
Нас одурачив трюками простыми,
Тебя подставив, прячется проворно,
И мы затем играем в прятки с ним.
(‘Late Goodbye’, Max Payne 2, 2003) Сааресто
Музыка Сааресто — мелодичный, утонченный рок, по мнению некоторых, весьма зрелый. Когда человек в возрасте тридцати лет делает своим основным занятием музыку, он не может быть переполнен маскулинным бунтарством или показывать это столь же достоверно, как это способны делать 20-летние. «Я совершенно не заинтересован в раздувании собственной значимости», — утверждает Сааресто, — «Кроме того, вещи, о которых я говорю, более общие, и занимают людей в независимости от пола».
Сааресто пишет в основном для себя и выражает свои чувства, исходя из представления о том, как чувствовать себя в прядке. При этом, в его песнях ощущается присутствие чернейших глубин человеческого сознания, и, поскольку на первый план выходят чувства, слушатель может забыть о гендерных ролях. Возможно, есть некоторая ирония в том, что Poets of the Fall приобрели мировую известность благодаря игре Max Payne 2, которая показывает жестокий, мужской взгляд на мир. Для этой игры Сааресто написал окрашенную в темные тона балладу Late Goodbye.
«Это песня о погружении в мрачную ситуацию и трудном решении, которое тебе приходится принять, чтобы быть в состоянии существовать дальше. И хотя при написании строк я опирался на стихотворение сценариста игры Сэма Лэйка, они прошли через такую же «мясорубку», как и все остальные тексты альбома Signs of Life», — заверяет Сааресто, говоря об индивидуальном подходе к сочинению стихов.
Подпись под фото: Желание сочинять посетило Сааресто в пятнадцатилетнем возрасте. Первой песней стала напыщенная ерунда в стиле хэви-металла 80-х годов, которая в наши дни способна вызвать только смех.
Романтика света и тени
Среди интриг, что стали мы сплетать,
Уловок наших и манипуляций
Одни мечты помогут нам не сдаться,
Своею властью охраняя нас.
(‘Lift’, Signs of Life, 2005) Сааресто
В поэзии Сааресто постоянно присутствует романтическое видение мира, когда действительность уподобляется мечте, иллюзии, сконструированной реальности. Так, он написал восхитительно сочные строки в медленной песне Sleep: Милая, спи, и пусть грезы волной / Нежного пламени дарят покой и в «боевике» Don’t mess with me: Мечты мои в жизнь воплотиться желают / На сладкой глазури свечей не хватает.
Однако, Сааресто на самом деле не любит ярлык «романтика». «Я пишу песни, не задумываясь о жанре. Большинство людей принимает решения, основываясь на чувствах, а не на разуме. Личные отношения играют огромную роль в повседневной жизни каждого».
Lift — ставший хитом сингл с альбома — значимая песня о любви для Сааресто. Он написал ее как дань былой любви, и эти строки дались ему нелегко. Мы написали ее вместе с Олли, нашим гитаристом. Сначала родились мелодия и гармония, и, когда я позже слушал запись, я удивлялся, какую околесицу я туда поместил. Слова лились бессвязным потоком, и впоследствии я много оттачивал и дорабатывал их. Эти строки — о сложном клубке проблем в отношениях, а это не так просто донести до слушателя».
Трудно создавать подлинно романтическую историю, и отрывка строфы из песни Lift вряд ли достаточно, чтобы передать все мысли автора.
У меня есть талант в суть вещей проникать:
Я способен увидеть, способен понять.
Когда ты для меня образ свой создаешь —
Полагаю, он слишком хорош.
(‘Don’t Mess With Me’, Signs of Life, 2005) Сааресто
Явление, которое заставляет Лопакка сомневаться в ясности ума, Сааресто называет интуицией. Но и его изумляет до глубины души, когда стихи или песня рождаются сиюминутно. «Don’t Mess With Me — как раз одна из таких, внезапно родившихся песен.
Уверен, у меня до сих пор сохранились открытые конверты и прочие малопонятные листочки с заметками, где я записал ее. В тот момент в моих мыслях происходило слишком много всего. Я буквально потерял голову».
Дотянуться до обратной стороны видимого
«Увидеть — и поверить», нам внушают
И, голоса предчувствий заглушая,
Нам продают иллюзии дурман.
А что внутри?
Обман.
(‘Illusion & Dream’, Signs of Life, 2005) Сааресто
Каждый серьезный артист мечтает воплотить в своем творчестве фундаментальные вопросы бытия, которые стали бы посланием человечеству сквозь века. Сааресто признает за собой склонность к учительству, стремление помочь людям отделить существенное от незначительного.
«Иногда чувствую, что взял на себя обязательство высказываться откровенно. Возможно, то, что с помощью текстов рок-музыки ты можешь так сильно влиять на людей, в некотором роде банально».
В альбоме Signs of Life есть одна сильно выделяющаяся песня. Песня-видение, песня-вызов слушателю. Illusion & Dream побуждает доверять внутреннему голосу разума.
«Она пришла мне на ум в машине, как и большинство песен. На радио звонили слушатели и, по-новому называя проблему икс, начали предлагать решения, которые не имели ничего общего с изначальной проблемой. Текст песни как раз о том, как излишняя чувствительность и привычка ходить вокруг да около приводят к избыточным разногласиям и непониманию, отнимая у людей все силы и время».
Среди изобилия поэтических набросков Сааресто есть еще больше стихов, выражающих четкую позицию автора. Быть может, Illusion & Dream даст направление следующему альбому Poets of the Fall.
Неважно, что вы думаете об уровне текстов Лопакка и Сааресто, оба они способны, как минимум, выразить самые разнообразные переживания человеческой жизни. Лопакка прошел долгий путь в качестве стихотворца-самоучки и смог значительно расширить свои возможности самовыражения. Метод «потока сознания» Сааресто рождает полное нюансов целое, в котором временами есть рациональное начало. Без сомнения, отточив свое умение, он будет писать еще более мастерски.