Лекции.Орг


Поиск:




Классический период древнегреческой литературы – V век до н.э. Древнегреческая трагедия.




V век до н.э. – классический период древнегреческой литературы, период её наивысшего расцвета. И всё это благодаря трагедии. Трагедия – высшее достижение древнегреческой литературы, наряду с поэмами Гомера. Трагедия – произведение, в драматической форме рассказывающее о страшных или печальных событиях. В переводе с греческого – песнь козла. Выросла из обрядовых песен и сценок во время праздника Диониса. Праздник был весёлый, сценки изначально были весёлые, главными действующими лицами в них были сатиры (козлоподобные спутники Диониса). Постепенно содержание стало серьёзным и даже печальным, трагическим. Постепенно праздник Диониса приобрёл общегосударственное значение, его ежегодно отмечали официально и общенародно. Специально для представления на этих праздниках писались трагедии. Для постановок строились большие открытые театры, в которые помещалось от 14 до 30 тысяч зрителей (в них помещалась большая часть свободных граждан городов).

Трагедии не просто представлялись, трагические поэты соревновались друг с другом, их было трое и им присуждали места 1, 2 и 3. Кроме того, драматурги представляли не одну, а четыре пьесы: три трагедии, объединенных сюжетно (трилогию) и одну так называемую сатировскую драму - с более лёгким содержанием (правда, лишь единичные трагические трилогии дошли до нас полностью). У античной трагедии несколько иное построение, чем у трагедии нового времени, в ней большую роль играет хор (раньше трагедии пелись), несколько второстепенных персонажей, на глазах которых развёртывается действие. Чаще всего хор оценивает события, выводит мораль, философское обобщение. Центром развития трагедии стали Афины. До нас дошли трагедии трёх лучших греческих трагиков, все они жили в 5 веке до н.э.

 

Эсхил (525-456).

Поэт-воин, участвовал во всех главных сражениях греко-персидской войны (при Марафоне, Саламине и Платеях), когда персидские цари (самые могущественные цари того времени) пытались завоевать Грецию, но не смогли, объединённые греки во главе с афинянами им дали серьёзный отпор. Военный опыт отразился и в творчестве Эсхила. Его трагедия «Персы» - единственная древнегреческая трагедия, в основу сюжета которой положено реальное историческое событие – победа греков над персами при Саламине, все остальные написаны на мифологический сюжет.

До нас дошло всего 7 трагедий Эсхила. Самая знаменитая трагедия Эсхила «Прикованный Прометей», рассказывающая известный миф о Прометее. Прометей у Эсхила уже совершил свой подвиг украл с неба огонь для людей и слуги Зевса (в том числе бог-кузнец Гефест) приковывают его к скале, пронзают его грудь железным шипом. Прометей ведёт себя мужественно и дерзко, называет Зевса злым, безжалостным тираном, не боится будущих долгих мучений (тем более, что он о них всё знает). К нему приходят его друзья и уговаривают примириться с Зевсом, попросить у него прощения и тогда он смилостивиться, но Прометей у Эсхила описан как подлинный герой, гордый борец с жестокой тиранией Зевса, он отвергает всякие сделки и уступки. К Прометею прилетает Гермес, чтобы выведать тайну, которую знал только Прометей и которая касалась судьбы самого Зевса (тайна заключалась в том, что ему нельзя было вступать в связь с богиней Фетидой, от неё у него родиться сын, который свергнет отца с трона царя богов). Гермес пугает Прометея ещё более странными пытками (если он откажется открыть тайну) и обещает немедленное освобождение (если тайна будет открыта). Но Прометей всё также гордо отвергает предложения и угрозы Гермеса.

Именно Эсхил придал образу Прометея тот смысл, который сделал его одним из самых ярких общечеловеческих символом несгибаемого, самоотверженного борца со всякой несправедливостью, насилием и тиранией.

Менее знаменита трилогия трагедий Эсхила «Орестея», она также относится к числу лучших произведений драматурга. Сюжетную основу составляет известный миф об Атридах, потомках Атрея. Но начинать нужно с другого. Это самая жуткая семейная история в мировой литературе. Одного из сыновей Зевса звали Тантал, невероятно возгордился Тантал, возомнил себя выше богов. В своей дерзости он дошёл до того, что однажды решил проверить всеведение богов самым страшным способом. Он позвал их к себе на пир и подал им в качестве блюда мясо своего собственного убитого им сына Пелопса. Боги оживили Пелопса, а Тантала наказали, в Аиде он мучается от жажды и голода. Сверху над ним висят спелые фрукты, он сам стоит в прозрачной воде, но не может дотянуться ни до фруктов, ни до воды. Таковы вечные танталовы муки.

Внуки Тантала – Атрей и Фиест поссорились из-за власти, младший Фиест стал завидовать старшему Атрею, когда тот стал царём. Они стали воевать, но не в открытую, а исподтишка. Самое страшное дело совершил Атрей. Однажды он притворился, что готов помириться, позвал Фиеста на пир. А сам тайком велел выкрасть его юных сыновей, убить и накормил Фиеста мясом его же собственных детей. Потом вражда между братьями продолжалась ещё много лет, в ней участвовали их сыновья: Агамемнон (тот самый из «Илиады»), сын Атрея, и Эгист, сын Фиеста.

Всё это предыстория, остающаяся за рамками трилогии Эсхила. Первая трагедия трилогии называется «Агамемнон» - наиболее яркая из всех трёх. Начинается она с того, что домой после долгой троянской войны возвращается победитель - царь Агамемнон. Его встречает жена Клитемнестра – приветливо и радостно, во всеуслышание заявляя, что

Измены грех, позор молвы мне ведомы

Не больше, чем искусство закалять мечи!

Однако постепенно нарастает тревожное ощущение. Агамемнон привёз с собой дочь троянского царя Кассандру в качестве пленницы, рабыни-наложницы. Кассандра обладала пророческим даром, но никто не верил её предсказаниям. Вступив в дом Агамемнона, она приходит в ужас: своим внутренним зрением она видит призрак прошлых страшных преступлений предков Агамемнона, в первую очередь убийство его отцом Атреем детей Фиеста.

Глядите! Тенью бледною сидят вот здесь,

У дома, дети, кровными убитые.

И кажется, в ручонках сжали мальчики

Свое же мясо - потроха, кишки свои.

А их отец - о, горестное пиршество! -

Растерзанные внутренности в рот сует.

Кассандра видит также то новое зло, которое должно скоро и неизбежно произойти в этом доме, в том числе свою смерть. Она испытывает ужас от того, что ей открывается.

Через некоторое время совершается предсказанное. Выходит Клитемнестра: Вот я стою, гордясь, что дело сделано.

Убила. Отпираться я не стану, нет.

Ударила я дважды. Дважды вскрикнул он

И рухнул наземь. И уже лежавшему -

В честь Зевса Подземельного, спасителя

Душ мертвецов, - я третий нанесла удар.

Так, пораженный насмерть, испустил он дух,

И с силой кровь из свежей раны брызнула,

Дождем горячим, черным оросив меня.

И радовалась я, как ливню Зевсову

Набухших почек радуется выводок.

Я торжествую, рады иль не рады вы.

Вместе с Агамемноном она убила и Кассандру. Клитемнестра полностью уверена в своей правоте. Она объясняет свою ненависть к мужу тем, что 10 лет назад в начале похода на Трою, Агамемнон принёс в жертву их дочь Ифигению для того, чтобы поход состоялся (такое условие поставили боги). Клитемнестра обвинила мужа в том, что он убил Ифигению. А также в том, что он в течение всей осады тешился с наложницами, и не постеснялся привести в дом одну из них. Но на самом деле связь с наложницей для знатного грека того времени явление совершенно обычное и повсеместное. И Ифигению он принёс в жертву против своей воли. Поэтому вина Агамемнона далеко не так однозначна, как считает Клитемнестра. Между тем Сама она завела себе любовника, того самого Эгиста, сына Фиеста, который ненавидел Агамемнона. Вместе с ним они задумали убийство, осуществила которое Клитемнестра как более сильная и решительная. После смерти Агамемнона они поженились и стали царём и царицей.

В течение всей пьесы хор высказывает одну и ту же главную мысль для всей трилогии, как бы предсказывая дальнейшие события: преступник неминуемо так или иначе будет наказан, его настигнет месть богов.

Тем, кто гордынею обуян,

Кто спеси полон, кто в дом добро,

О всякой мере забыв, несет,

Тем страшен Apec, покровитель мщенья.

Никаким изобильем

Не откупится смертный,

Если правду великую

Попирает ногами.

С убийцы глаз не спускают боги.

Также важнейшая идея трилогии - показать, как одно преступление тянет за собой другое, как исполняется родовое проклятие, исполняется ужасная, но неизбежная судьба. Род Тантала проклят, все его потомки обречены совершать страшные преступления.

Вина старинная родит

Людскую новую вину.

Однажды наступает срок,

И страшный грех, неодолимый демон

Из лона материнского выходит.

Черным-черно чудовищное чадо,

Похож на мать преступный плод.

Вторая часть трилогии - «Хоэфоры (Плакальщицы)», в другом переводе название «Жертва у гроба». Младший сын Агамемнона, Орест возвращается в родной город, чтобы отомстить за отца, сам Аполлон принуждает его к этому. Орест убивает сначала Эгиста, а потом и собственную мать Клитемнестру. На Ореста тут же набрасываются Эринии, богини мщения, мстящие за убийство матери. Он бежит от них.

Третья часть трилогии «Эвмениды». Орест, преследуемый Эриниями, ищет спасения у богов Аполлона и Афины. Богиня Афина в своём городе Афинах устраивает суд над Орестом, суд решает, что нужно сделать: казнить Ореста за убийство матери или оправдать. Ареопаг из граждан Афин решает, что Орест невиновен, а Эриниям взамен упущенной добычи предлагается стать «милостивыми», добрыми богинями, покровительницами Афин – Эвменидами. Так афинская цивилизация, новые законы, институт суда, победили более древние, дикие законы кровной мести.

Смысл трилогии следующий: Родовое проклятие неизменно исполнится, как и всё, что предсказано: тот, кто пролил кровь, сам будет убит по закону кровной мести. Но на ком-то он должен остановится, кто-то один должен быть прощён, чтобы разомкнулся этот кровавый круг.

 

 

Софокл (496-405).

Второй прославленный древнегреческий драматург. От него также дошло всего 7 трагедий. Он автор самой известной античной трагедии – «Царь Эдип», одна из вершин мировой драматургии. Эдип – царь города Фивы. Долго, разумно, благополучно правит Эдип. Но однажды на город нападает неизвестная болезнь и засуха, начинается голод, люди умирают. Все понимают, это наказание богов, спрашивают у оракула-прорицателя, что нужно, чтобы задобрить богов: нужно покарать убийцу царя Лая, правившего до него. Эдип начинает расследование этого давнего преступления, искренне желая спасти город и найти преступника: но чем больше он узнаёт правду, тем ужаснее становится вся ситуация. Сначала Эдип, по совету своего шурина, брата жены, Креонта, вызвал и спросил об этом слепого прорицателя Тиресия, известного тем, что он никогда не ошибается. Но Тиресий странным образом начинает уходить от ответа, намекая на то, что ответ его будет страшен. Но Эдип настаивает, проявляя крайнюю вспыльчивость, подозрительность, кичливость и гордыню. Он подозревает, что Тиресий как-то замешан в убийстве Лая. В ответ на подозрение обиженный Тиресий утверждает, что убийца – сам Эдип. На это Эдип ещё больше подозревает самого Тиресия, теперь уже предполагая, что у них сговор с Креонтом, который якобы стремится сам стать царём Фив. Эдип (как это часто бывает) не слушая никого, быстро сам себя убедил в своём подозрении. Он произносит обличительный монолог о том, что Креонт, тайный изменник, подослал к нему лживого пророка. Всё это для него уже будто доказано.

1 этап на пути Эдипа к страшному открытию. Креонт пытается оправдаться, входит Иокаста (жена Эдипа и вдова Лая, поскольку Эдип по древнему обычаю женился на вдове своего предшественника), и Эдип ей рассказывает про странное обвинение Тиресия его в убийстве Лая, Иокаста убеждает Эдипа не верить прорицателям и рассказывает историю из своей жизни: Лаю, де, тоже когда-то предсказали смерть от своего сына, а его убили разбойники на перекрёстке трёх дорог, а их малолетнего сына Лай велел связать ноги и забросить на скалы, чтобы он там погиб (в том, что мальчик погиб Иокаста не сомневается и говорит об этом мимоходом). То есть прорицание не исполнилось.

Но на Эдипа её слова произвели странное действие, они его не успокоили, а наоборот встревожили, впервые в нём зашевелилось сомнение в собственной правоте, впервые мелькнуло страшное подозрение: «О, как мне слово каждое твое / Тревожит душу и смущает сердце!». Оказывается, из свиты убитого Лая спасся один слуга, Эдип приказал его найти, а Иокасте рассказал, что он сын – коринфского царя Полиба, но однажды на пиру один человек назвал его подкидышем, он пошёл спросить оракула: оракул не сказал, чей он сын. Но предсказал, что он убьёт своего отца и жениться на своей матери. Он решил убежать из Коринфа (чтобы не убить Полиба), и на перекрёстке трёх дорого встретил старика, который грубо столкнул его с дороги, в гневе он убил старика и его слуг. Скорее всего, старик – это Лай. В убийстве Лая Эдип видит ужасное преступление (потому что женился на его жене: «я оскверняю ложе мертвеца», - занял его место, и навлёк на город наказание богов), а если бы это был просто неизвестный старик? Таким вопросом он не задаётся, и не вспоминал об этом, то есть, это нормально, маленькая ошибка молодости.

2 этап открытия истины. Из Коринфа приходит Вестник с вестью о том, что умер царь Полиб,и коринфцы приглашают Эдипа быть их царём. Эдип рад, что не сбылось предсказание: не он убил своего отца, но продолжает бояться жениться на матери.

Тот же Вестник сообщает, что напрасно он так боится, ни Полиб, ни его жена – не являются его родителями. Оказывается, он сам, когда был пастухом, принёс бездетному Полибу мальчика Эдипа, которого ему передал пастух из Фив. Эдип приказывает разыскать пастуха из Фив. Иокаста уже обо всём догадывается (да и трудно не догадаться), она просит Эдипа остановить расследование, но он настаивает. Он не связал всего этого с тем, что до этого сказала Иокаста. Эдип думает, что откроется его незнатное происхождение, этого он не боится: «Я - сын Судьбы, дарующей нам благо, / И никакой не страшен мне позор».

3 этап. Приходит фиванский пастух, его допрашивает Эдип. Когда тот не хочет отвечать, он грозит ему телесным наказанием и буквально вытягивает из него страшное признание о том, что мальчик, которого он отдал коринфскому пастуху (то есть, Эдип) был сыном Лая. И только тут Эдип всё понял (правда, старик остаётся не допрошенным по делу об убийстве Лая, так как он и есть тот раб, который единственный остался жив после убийства).

Хор: Люди, люди! О смертный род!

Жизнь людская, увы, ничто!

В жизни счастья достиг ли кто?

Лишь подумает: "Счастлив я!" -

И лишается счастья.

Далее слуга рассказывает, что Иокаста повесилась,

Узнайте ж, как несчастная страдала:

Лишь в дом вошла, объята исступленьем,

К постели брачной ринулась она

И волосы обеими руками

Рвала. И, дверь захлопнув, стала звать

Уже давно скончавшегося Лая;

Упоминала первенца, которым

Был муж ее убит; и то, как сыну

Досталась мать для страшных порождений.

Рыдала над своим двубрачным ложем,

Где мужем дан ей муж и сыном - дети.

И вот - погибла, но не знаю как,

Затем, что тут Эдип ворвался с воплем,

И я следить за нею перестал.

Я на царя смотрел - как он метался.

Он требовал меча, искал жену,

Которую не мог назвать женою,-

Нет, мать свою и мать его детей!...

Вдруг с диким криком, словно вслед кому-то,

Он бросился к двустворчатым дверям

И, выломав засовы, вторгся в спальню.

И видим мы: повесилась царица -

Качается в крученой петле. Он,

Ее увидя вдруг, завыл от горя,

Веревку раскрутил он - и упала

Злосчастная. Потом - ужасно молвить! -

С ее одежды царственной сорвав

Наплечную застежку золотую,

Он стал иглу во впадины глазные

Вонзать, крича, что зреть очам не должно

Ни мук его, ни им свершенных зол,-

Очам, привыкшим видеть лик запретный

И не узнавшим милого лица.

Так мучаясь, не раз, а много раз

Он поражал глазницы, и из глаз

Не каплями на бороду его

Стекала кровь - багрово-черный ливень

Ее сплошным потоком орошал.

Поистине их счастие былое

Завидным было счастьем. А теперь

Стенанье, гибель, смерть, позор - все беды,

Какие есть, в их доме собрались.

Эдип считает, что смерть для него слишком лёгкое наказание, он обрекает себя на жизнь полную страданий. Самолюбивый царь Эдип под грузом ужаса и страдания превращается в смиренного старика, который просит его изгнать и позаботиться о дочерях, ибо их ожидает незавидная судьба, поскольку они родились от такого ужасного брака. С ним происходит процесс преображения: он был горд и кичлив, а стал смирен и сострадателен.

Общий смысл, итог пьесы подводит заключительная партия хора:

О сограждане фиванцы! Вот пример для вас: Эдип,

И загадок разрешитель, и могущественный царь,

Тот, на чей удел, бывало, всякий с завистью глядел,

Он низвергнут в море бедствий, в бездну страшную упал!

Значит, смертным надо помнить о последнем нашем дне,

И назвать счастливым можно, очевидно, лишь того,

Кто достиг предела жизни, в ней несчастий не познав.

Трагедия о том, что человек - это всего лишь ничтожная пылинка, игрушка в руках Судьбы. От Судьбы человеку не уйти: человек будет пытаться уйти от предсказания, а на самом деле лишь приблизится к его исполнению. Человеку не стоит быть самоуверенным, не он хозяин своей судьбы. Любой самый могущественный и богатый человек, царь может мгновенно оказаться преступником, отвергнутым обществом, нищим бродягой. Эти идеи актуальны не только для древних времён, но и для современности. Человек слаб и ничтожен всегда в любое время, потому что он мало знает, он не знает, что с ним будет дальше, к чему приведут любые его действия. Никакой учёный не может обладать всей полнотой информации, чтобы управлять своей жизнью.

А с другой стороны, важным аспектом трагедии является поведение Эдипа: Эдип даёт пример правильного поведения человека, ниспровергнутого Судьбой. Будучи царем, он проявил себя человеком честным и совестливым. Он довёл до конца расследование, даже когда возникла явная угроза узнать о себе нечто очень неприятное, он не стал избегать страшной правды, у него хватило сил наказать самого себя за преступление и отказаться от власти. Эдип проявил нравственную строгость к себе, отказался от самоуверенности и смиренно принял свою судьбу. Смирение, признание собственной слабости, малости, грешности – и есть единственно верный способ поведения человека перед лицом всесильной судьбы.

 

Вторая из наиболее известных трагедий Софокла - «Антигона». В ней описана трагическая судьба детей Эдипа. После его ухода власть в Фивах стали делить его сыновья, и поссорились. Этеокл изгнал Полиника, а Полиник ушёл в другой город, попросил там помощи, и с большим войском пришёл брать власть в Фивах, во время штурма братья в поединке убили друг друга. После войны к власти пришёл Креонт, их дядя, брат матери, он приказал с почестями похоронить Этеокла, сражавшегося за родной город, а труп Полиника, бравшего Фивы штурмом, хоронить запретил под страхом смертной казни как предателя и изменника - оставить на растерзание птицам и зверям. Антигона их сестра полна решимости похоронить брата, совершить похоронный обряд, вопреки запрету, она готова пожертвовать своей жизнью ради исполнения нравственного долга. Для неё неважно, что Полиник совершил, он человек и её брат, его надо достойно похоронить по все человеческим законам, не похоронить его – это худшее преступление. Другая их сестра Исмена говорит, что безумно идти на открытое столкновение с властью, с силой: «Я буду подчиняться тем, кто властен: / Нет смысла совершать, что выше сил». «За безнадежное не стоит браться». Антигона непреклонна: «Мне сладко умереть, исполнив долг». «Без сил паду, но все же сделав дело». Антигона настоящая героиня, под стать Прометею.

Она совершает то, о чём говорила, её ловит стража. Креонт видит в её поступке только неподчинение его указу, бунт против него, против государственного порядка («Порядок утвержден повиновеньем») и собирается её казнить. Антигона спокойно ожидает казни. Все жители города сочувствуют Антигоне, но молчат в тряпочку. В тяжёлой ситуации оказался Гемон, послушный сын Креонта и одновременно жених Антигоны, влюблённый в неё. Он пытается заступиться за неё, справедливо уличая отца в грехе гордыни:

Но не считай, что правильны одни

Твои слова и, кроме них, ничто.

Кто возомнит, что он один умен,

Красноречивей всех и даровитей,

Коль разобрать, окажется ничем.

Они горячо спорят, Гемон его предупреждает, что если умрёт Антигона, умрёт и он. Но Креонт непреклонен, он отдаёт приказ замуровать Антигону живьём в пещере. Но тут же к Креонту является старый прорицатель Тиресий и требует отменить жестокую, несправедливую казнь, иначе боги покарают Креонта. Креонт, испугавшись гнева богов, меняет решение, приказывает похоронить Полиника, а Антигону освободить, но поздно, замурованная Антигона повесилась, узнав об этом, Гемон, сын Креонта, заколол себя мечом. И в довершении всего, не вынеся смерти сына, заколола себя жена Креонта. Креонт остаётся один уничтоженный и раздавленный, наказанный за свою непомерную гордыню, властолюбие и самодурство.

Смысл: любой царь, любой начальник, президент не должен переступать через общечеловеческие законы, должен быть справедливым, человечным, иначе его ждёт божья кара, а от подчинённых требуется невыполнение преступных приказов начальников чем бы это не грозило.

 

 

Еврипид (484-406).

Третий великий древнегреческий трагик. До нас дошло 17 его трагедий. Основная особенность - трагедии Еврипида более психологичны, в них показан более сложный внутренний мир человека, раздираемого противоречивыми страстями.

Наиболее известная трагедия Еврипида - «Медея». Медея – жена Ясона, героя, помогшая ему добыть золотое руно. Прошло уже довольно много времени, у них двое детей. Ясону не удалось с помощью золотого руна стать царём (как он надеялся), они живут в Коринфе как обычные горожане, и вот Ясон решил бросить Медею и жениться на дочери царя Коринфа. Медея по этому поводу сильно страдает. Всем давно известно, что она женщина решительная и опасная колдунья: ради любви к Ясону она погубила родного брата Абсирта, которого отец отправил в погоню за аргонавтами с большим войском, она убила царя Пелия, мешавшего Ясону занять наследственный престол. Итак, Ясон изменил Медее, бросил её и детей, она оскорблена и жаждет ему отомстить. Медея задумала месть особо страшную и изощрённую - убить всех, кого Ясон любит, а самого не трогать. Притворившись смирившейся, она убедила Ясона взять для его невесты подарки: диадему и пеплос, лёгкую накидку. Соперница приняла подарки, надела их, а через несколько минут умерла в страшных муках. Подарки были пропитаны ядом. Отец, увидев её труп, стал его целовать. Яд проник и в него, и он умер точно также. Муки описаны, как и принято в древнегреческой трагедии, подробно и ярко.

Следующий этап мести – самый страшный: она задумала убить собственных детей, поскольку их очень любит Ясон. Но ведь и она их любит. Когда дошло до самого убийства, её сила воли, твёрдость пропали. И это самое главное в трагедии: впервые в истории литературы столь ярко описано смятение, колебания души. Еврипид показал, как в душе Медеи борются противоположные чувства: ненависть к Ясону толкает её на убийство детей, а нежная материнская любовь к ним отталкивает от этого. И здесь Еврипид доходит до необычайно выразительной эмоциональности. Сама Медея вызывает противоречивые чувства: она несчастная брошенная женщина, любящая мать и одновременно жестокосердная, беспринципная коварная мстительница, злодейка.

Вы на меня глядите и смеетесь

Последним вашим смехом?.. Ай... ай... ай...

Что ж это я задумала? Упало

И сердце у меня, когда их лиц

Я светлую улыбку вижу, жены.

Я не смогу, о нет... Ты сгибни, гнет

Ужасного решенья!.. Я с собою

Возьму детей... Безумно покупать

Ясоновы страдания своими

И по двойной цене... О, никогда...

Тот план забыт... Забыт... Конечно... Только

Что ж я себе готовлю? А враги?

Смеяться им я волю дам, и руки

Их выпустят... без казни?..

Так клянусь же

Аидом я и всей поддонной силой,

Что не видать врагам моих детей,

Покинутых Медеей на глумленье.

Все сделано... Возврата больше нет...

Мне ж новый путь открылся... Новый... Да...

Но только прежде...

Дети, дайте руки,

Я их к губам прижать хочу... Рука

Любимая, вы, волосы, вы, губы,

И ты, лицо, какое у царей

Бывает только... Вы найдете счастье

Не здесь, увы! Украдено отцом

Оно у нас... О, сладкие объятья,

Щека такая нежная и уст

Отрадное дыханье... Уходите,

Скорее уходите...

Силы нет

Глядеть на вас. Раздавлена я мукой...

На что дерзаю, вижу... Только гнев

Сильней меня, и нет для рода смертных

Свирепей и усердней палача...

Заканчивается трагедия торжеством зла, Медея убивает своих детей, а когда в дом вбегает Ясон, Медея улетает на колеснице, запряжённой драконами. Ясон раздавлен, Медея торжествует.

Основной смысл трагедии – показать и заставить ужаснуться необычным, жутким характером Медеи, женщина, которая ради эгоистической мести готова абсолютно на всё, которая переходит все границы разумного и нравственного. В трагедии разоблачён и эгоизм Медеи, и эгоизм Ясона, получившего жестокое наказание за свой грех. Но если Ясон мелкий обычный эгоист, то Медея – суперэгоист, в её образе показана мать, которая свои собственные проблемы с мужчинами готова решать за счёт здоровья и жизни собственных детей. А такие женщины, к сожалению, есть.

Вторая из лучших трагедий Еврипида «Ипполит». У царя Афин Тесея, героя, убившего Минотавра, когда он второй раз женился, уже был взрослый сын Ипполит, и вторая жена Федра была чуть старше Ипполита. Ипполит отличался необыкновенной нравственной чистотой, женщин сторонился, и богиню любви Афродиту не чтил, предпочитая богиню-девственницу Артемиду.

Началось всё с того, что Афродита, оскорблённая равнодушием Ипполита (в то время как все остальные люди её особо чтили), поклялась отомстить ему и разожгла в Федре неутолимую страсть к нему, её пасынку. Очень ярко и детально описал Еврипид страдания влюблённой Федры, которая знала, что любить пасынка при живом муже – это грех, но ничего не могла с собой поделать. Опять описана мятущаяся душа: желания Федры поминутно меняются:

Мне ключ бы гремучий, студеный и чистый:

Воды бы оттуда напиться... я после

В развесистой куще б улечься хотела,

Среди тополей и на зелени нежной.

Через минуту: Оставьте... Туда я... Я в горы хочу,

Где ели темнее. Где хищные своры

За ланью пятнистой гоняются жадно.

Потом она начинает стыдиться этих своих безумных желаний, хочет умереть. То есть, можно сказать, впервые описана женская истерика.

Кормилица выведывает причину её страданий, пытается уговорить Федру вступить в связь с Ипполитом, иного выхода нет: в любом случае это лучше чем умереть. Лучше переступить через нравственность, чем погибнуть. Ведь просто забыть, перебороть любовь у Федры не получается. Но Федра отказывается и тогда кормилица решает сделать это за неё без её ведома, тем более, что в это время Тесея не было в городе. Узнав о любви Федры, Ипполит в гневе отвергает предложение кормилицы, угрожает всем рассказать об этом, объявляет всех женщин носительницами зла. Федра в ужасе, она уверена, что её ждёт позорное наказание. Перед самым возвращением Тесея, она совершила самоубийство, но при этом оставила письмо для мужа, в котором ложно обвинила Ипполита в том, что покушался на её женскую честь, не просто, чтобы отомстить, но и чтобы спасти от позора своих детей. Тесей, обезумев от горя, увидев мёртвую Федру, сразу поверил её письму, проклял Ипполита, более того, попросил богов убить его. И когда Ипполит ехал на колеснице по берегу, из моря выскочил огромный бык, лошади испугались, понесли и разбили колесницу, вместе с Ипполитом, о камни (всё это очень ярко описано). Затем спускается сама богиня Артемида и раскрывает Тесею правду, невиновность сына и его собственную вину. Разбитого, окровавленного Ипполита привезли домой к отцу. Впечатляюще описаны физические страдания Ипполита («Мне череп пронзили безумные боли, / В мозгу моём жало – вонзится и выйдет, / И снова вонзится. Минуту покоя, / Минуту покоя пожертвуй, змея») и нравственные страдания Тесея, сознавшего свою ошибку и вину.

И вот, что необычно и редко в античной трагедии, всё заканчивается примирением и прощением. Перед смертью Ипполит жалеет отца, который обрёк его на мучительную смерть: «Твое, отец, жестоко испытанье». «Тебе больней, чем мне, твоя ошибка». Страдания Тесея увеличиваются от того, что он понимает, какого благородного, чистого человека он погубил. «И потерять такое сердце... О...».

Впервые в античной литературе смысл произведения можно сформулировать так: да, жизнь смертных тяжела, страшна, боги посылают им страшные испытания (часто несправедливо), друг другу люди постоянно вредят. Тем не менее, нужно уметь прощать, сострадать другим, видеть не только самого себя, но и другого. Это очень важный смысл.

 

Комедия. Аристофан.

Комедия стала осознаваться как жанр литературы чуть позже, чем трагедия. Хотя весёлые сценки на народных праздниках показывали издревле. Слово Комедия означает песня комоса, весёлой праздничной толпы. Позже чем состязания трагедий начали официально происходить соревнования комедий. И вообще комедию всегда считали жанром менее значительным, чем трагедия, комедий сохранилось гораздо меньше именно поэтому. Древние комедии – отличались безудержным, гротескным весельем, обилием непристойностей, смелым использованием фантастики, в комедии разрешалось острое и даже злое осмеяние отдельных конкретных людей, власти, богатых людей, горожан вообще. Комедия почти всегда отстаивала точку зрения простого крестьянина. Комедия была проявлением так называемого народного карнавального начала. Карнавал - народный праздник, во время которого все правила обычной жизни отменяются и всё встаёт с ног на голову.

И всё же все античные комедии трудны для современного читателя, менее интересны, чем трагедии, потому что они слишком привязаны к политическим проблемам греческого общества 5-4 веков, которые от нас сегодня далеки, в них содержатся намёки на конкретных людей, которых мы не знаем, а в трагедиях поднимаются вопросы вечные, общечеловеческие.

Лучшим представителем древнегреческой комедии был Аристофан (примерно 445-388). До нас дошло 11 его комедий. Наиболее яркие, интересные комедии Аристофана: «Птицы» - весёлая сказка с необычным оригинальным сюжетом. Двое афинян, любителей сладкой и бездельной жизни, ушли из шумных Афин и решили поискать более спокойного места. В результате они вместе с птицами и их царём Удодом, который когда-то был человеком, построили птичий город Тучекукуевск, который расположен между небом и землёй, объявили птиц – богами. В комедии много весёлых шуток, иронических прославлений птичьего рода:

Быть крылатым от рожденья лучше всех на свете благ.

Если б, зрители, на крыльях подниматься вы могли,

Кто бы стал с пустым желудком трагедийный слушать хор?

Заскучав, домой покушать зритель живо улетит,

Чтоб затем, наполнив брюхо, на комедию поспеть.

Если, скажем, пожелает облегчиться Патроклид,

Он плаща марать не станет, а в сторонку отлетит,

Там нужду свою он справит и обратно прилетит.

Если вдруг любовник ловкий есть, о зрители, средь вас,

Он сейчас же, как увидит, что сидит в театре муж,

Полетит к жене на крыльях, с ней в постели полежит,

А затем взмахнет крылами и обратно полетит.

Ну, скажите, не блаженство ль быть пернатым и летать?

Ещё одна интересная комедия Аристофана - «Лисистрата». Это реакция на бесконечную, кровопролитную пелопонесскую войну, которую вели Афины с другим греческим городом Спартой за право господства в Греции. Итак Лисистрата – главная героиня – так как очень многим грекам и в особенности женщинам надоела война, она предлагает женщинам предъявить мужчинам ультиматум, женщины перестают исполнять свои основные супружеские обязанности до тех пор, пока мужчины не прекратят войну. В комедии очень много весьма откровенных шуток на сексуальную тему, так как на ней построен сюжет. Очень трудно даётся воздержание и мужчинам, и женщинам. В результате Лисистрата своего добивается. Мир наступает.

Также среди лучших комедий Аристофана всегда называют «Облака», в которой осмеиваются софисты. Софистами в 5-4 веках называли платных учителей красноречия и философии. С точки зрения Аристофана, они учили безнравственности, учили доказывать, приводить аргументы в пользу любого тезиса, считая, что можно доказать абсолютно любую идею, оправдать всё. В целом это было действительно так. Многие древнегреческие философы-софисты пришли к пониманию, что добро и зло относительны, а не абсолютны, для разных людей в разных ситуациях они различны. Они открыли, что всё мире относительно, в том числе и нравственность – это можно трактовать как оправдание безнравственности. С другой стороны, это можно трактовать, как понимание сложности жизни. В комедии «Облака» отец отдаёт непутёвого сына в школу софистов, чтобы тот научился, как им не заплатить большие долги. Сын этому успешно учиться. Но с другой стороны, в конце сын исколотил родного отца и доказал, что он имел полное на это право. В результате отец поджигает «мыслильню», школу софистов. Облака – это непонятные и туманные размышления софистов.

 

Рождение прозы.

Считается, что литературная проза родилась в Греции в 5 веке. Это некоторая натяжка, потому что проза 5-4 веков не была ещё собственно литературной, она имела другие функции. В первую очередь стоит упомянуть историческую прозу (что-то вроде наших летописей). Первым известным историком был Геродот. Его называют отцом истории (484-426). Он написал «Историю» - историю Греции и всех других стран, которые он знал: Персии, Скифии, Египта, подробно описал греко-персидские войны. В его истории встречается довольно много легенд, мифов, откровенной фантастики. Многие сюжеты истории Геродота весьма интересны и могут иметь самостоятельное значение как просто занимательные авантюрные рассказы. Уж во всяком случае Геродот гораздо интереснее любых русских летописей. В школьные программы младших классов каким-то чудом попал отрывок из Геродота под названием «Легенда об Арионе». О том, как Арион, лучший певец своего времени, плыл на корабле, моряки задумали его ограбить, но он умолил их последний раз спеть. Ему разрешили, он спел, а потом бросился в море, так как они хотели его убить, но Арион остался жив, его вынес на своей спине дельфин. В общем ничего особенного, ни поучительного, ни особо интересного. Есть у Геродота и более интересные рассказы. Например, легенда о Поликрате. Поликрат – один из греческих царей был очень богат и везуч. Один из друзей сказал ему, что его необыкновенное везение не к добру, оно обязательно обернётся каким-то страшным горем и подсказал задобрить богов богатым подарком. Поликрат снял с пальца самый драгоценный перстень и бросил его в море. На следующий день его собственный царский повар принёс ему этот перстень. Оказывается его проглотила рыба, а эту рыбу выловили рыбаки и отдали её царскому повару. Это был знак, что боги не принимают жертву Поликрата, и вскоре действительно Поликрат был убит подосланным убийцей. На сюжет этой легенды в конце 18 века немецкий поэт Шиллер написал прекрасную балладу «Поликратов перстень».

Другим известным историком был Фукидид, который был более точен, описывая только то, что действительно происходило.

Также была философская проза. Основателей философской прозы считается Платон (427-347) – основатель одного из основных направлений в мировой философии - объективного идеализма. Свои философские произведения он писал в виде диалогов, разговоров двух и более людей. В этих диалогах Платон в частности описал Сократа, своего учителя, умнейшего человека своего времени, которого афиняне приговорили к смертной казни за оскорбление богов, в сущности только за то, что он смел по-другому рассуждать о богах и вообще о греческих традициях. Об этом диалог «Апология Сократа» (смотрите также об этом современную пьесу Э.Радзинского «Беседы с Сократом»). Кроме того, в диалоге «Критий» Платон рассказывает легенду о затопленной цивилизации Атлантиде.

 

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-12-06; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 606 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Своим успехом я обязана тому, что никогда не оправдывалась и не принимала оправданий от других. © Флоренс Найтингейл
==> читать все изречения...

866 - | 779 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.