11.1. При сильных туманах, ливнях, метелях, ограничивающих видимость сигналов в тоннеле или на наземном участке, машинист обязан вести поезд со скоростью, обеспечивающей остановку поезда до возникшего препятствия. О плохой видимости и снижении скорости следования машинист должен сообщить поездному диспетчеру. При следовании по участку с ограниченной видимостью машинист обязан периодически подавать оповестительные сигналы (один длинный свисток).
Если видимость сигналов светофоров не превышает 10 м, то движение поездов на этом участке должно быть прекращено. Поезда, отправленные на этот участок до прекращения движения, должны проследовать его со скоростью не более 5 км/ч.
11.2. Локомотивная бригада (машинист) при обнаружении воды на путях обязана немедленно сообщить об этом поездному диспетчеру, на основании чего поездной диспетчер дает приказ о выдаче на поезда письменных предупреждений.
Машинист поезда, получив предупреждение о наличии воды на путях или лично обнаружив ее, обязан при затоплении пути на уровне подошвы рельса следовать по этому участку в тоннеле со скоростью не более 35 км/ч, а на наземном участке со скоростью не более 15 км/ч. При затоплении шейки рельса скорость следования устанавливается каждым машинистом для своего поезда, но не более указанной скорости. Об уровне затопления рельса и установленной им скорости машинист сообщает поездному диспетчеру.
При следовании поезда по затопленному участку пути машинист должен обращать особое внимание на состояние пути, а в случае обнаружения толчков, просадок пути и других неисправностей, угрожающих безопасности движения поездов, немедленно сообщить об этом поездному диспетчеру.
При затоплении пути выше уровня головки рельса движение поездов на данном участке должно быть прекращено приказом поездного диспетчера. Поезда, отправленные на этот участок до прекращения движения, должны проследовать его со скоростью не более 10 км/ч.
В случае обнаружения лопнувшего рельса принять меры к немедленной остановке поезда, сообщить об этом поездному диспетчеру, установить рельсовый закрепитель и ограничить скорость движения до 5 км/ч.
Если состав остановился на взрезанной стрелке, машинист обязан:
доложить об этом поездному диспетчеру и затребовать снятие напряжения с контактного рельса;
затормозить состав пневматическим тормозом, а головной вагон ручным или стояночным тормозом;
после снятия напряжения с контактного рельса осмотреть совместно с работником службы пути или электромехаником СЦБ расположение колесных пар на стрелке и состояние остряков.
При отсутствии схода колесных пар с рельсов, излома остряков и других препятствий движению состава и при прилегании к рамному рельсу остряка, который был отведенным до взреза стрелки, работник службы пути, а в случае его отсутствия электромеханик СЦБ должен доложить поездному диспетчеру результаты осмотра и запросить разрешение освободить стрелку при движении только в пошерстном направлении.
Если при осмотре колесных пар и стрелки будет выявлено неприлегание к рамному рельсу остряка, который был отведенным до взреза стрелки, то для исключения перескакивания колесных пар через остряки электромеханик СЦБ или работник службы пути должен отсоединить тяги от электропривода. Работник службы пути, а при его отсутствии электромеханик СЦБ после осмотра совместно с машинистом колесных пар и остряков стрелки должны доложить поездному диспетчеру результаты осмотра и запросить разрешение освободить стрелку при движении только в пошерстном направлении. Получив согласие поездного диспетчера на освобождение стрелки, машинист предупреждает работников, находящихся на стрелке, о предстоящей подаче напряжения на контактный рельс и дает заявку поездному диспетчеру на подачу напряжения.
После подачи напряжения на контактный рельс машинист сообщает поездному диспетчеру о готовности состава к движению и получает от него устный приказ или устное распоряжение на проследование по стрелочному переводу в пошерстном направлении со скоростью не более 5 км/ч, дает оповестительный сигнал и приводит состав, в движение, освобождая стрелку с особой бдительностью и готовностью немедленно остановиться при подаче сигнала остановки работником, находящимся около стрелки.
Если состав остановился на стрелке и тележка вагона закрыла доступ к месту крепления тяг и электроприводу, то при неприлегании к рамному рельсу остряка, который был отведенным до взреза стрелки, и при отсутствии препятствий движению состава машинист должен запросить у поездного диспетчера разрешение продвинуть состав в пошерстном направлении на 3—5 м.
Если колесные пары первой тележки головного вагона остановились на рамном рельсе и остряке стрелки, установленной для движения по другому пути, и не перескочили через отведенный остряк, то состав (поезд) по заявке машиниста и по приказу поездного диспетчера следует продвинуть на 5—6 м назад (в неправильном направлении).
После осмотра и ремонта взрезанной стрелки первый поезд пропускается по этой стрелке по устному приказу (первый состав — по устному распоряжению) со скоростью не более 5 км/ч. Скорость проследования стрелки указывается п устном приказе (устном распоряжении).
11.5. При обнаружении в салоне вагона постороннего предмета, который по своему виду, внутреннему содержанию или издаваемому звуку (шипение, щелкание, тикание), а также специфическому запаху может быть отнесен к категории взрывоопасного, самовозгорающегося предмета или отравляющего вещества, необходимо доложить поездному диспетчеру, высадить пассажиров и в дальнейшем действовать по указанию поездного диспетчера.
ИЗВЛЕЧЕНИЯ
из Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей
1. Из п. 1.1.8.
К основным электрозащитным средствам, применяемым в электроустановках напряжением до 1000 В, относятся: изолирующие штанги;
изолирующие и электроизмерительные клещи; указатели напряжения; диэлектрические перчатки;
слесарно-монтажный инструмент с изолирующими рукоятками.
2. Из п. 1.1.9.
К дополнительным электрозащитным средствам в электроустановках напряжением до 1000 В относятся: диэлектрические галоши; диэлектрические коврики; переносные заземлении; изолирующие подставки и накладки; оградительные устройства; плакаты и знаки безопасности.
3. Из п. 1.1.11.
При использовании основных средств защиты достаточно применения одного дополнительного, за исключением случаев освобождения пострадавшего от тока в электроустановках, когда для защиты от напряжения шага необходимо применить также боты или галоши.
4. Из п. 1.24.
При обнаружении непригодности средств защиты, выданных для отдельной электроустановки, обслуживающий ее персонал обязан немедленно их изъять, поставить в известность одно из лиц, ответственных за своевременное обеспечение персонала и комплектование электроустановок испытанными средствами защиты. В электродепо — дежурным по электродепо, на линии — дежурный машинист-инструктор.
5. Из п. 1.2.5.
Лица, получившие средства защиты в индивидуальное пользование, отвечают за их правильную эксплуатацию и своевременную отбраковку.
6. Из п. 1.2.21.
Перед употреблением средств защиты персонал обязан проверить его исправность, отсутствие внешних повреждений, очистить и обтереть от пыли, проверить по штампу срок годности.
У диэлектрических перчаток перед употреблением следует проверить отсутствие проколов путем скручивания их в сторону пальцев; пользоваться средствами защиты, срок годности которых истек, запрещается.
7. Из п. 2.1.51.
При работе в электроустановках разрешается применять только специальные диэлектрические перчатки, изготовленные в соответствии с требованиями технических условий. В электроустановках напряжением до 1000 В диэлектрические перчатки применяются как основное средство защиты.
8. Из п. 2.1.52.
Длина диэлектрических перчаток должна быть не менее 350 мм. При работе в диэлектрических перчатках их края нельзя подвертывать Перчатки необходимо надевать поверх рукавов
9. Из п. 2.1.81.
Переносные заземления применяются для защиты людей, работающих на отключенных токоведущих частях, от ошибочно поданного или наведенного напряжения.
10. Нормы и сроки электрических испытаний средств защиты:
Изолирующие клещи до 1 кВ испытываются напряжением 2 кВ. продолжительностью 5 минут, 1 раз в 24 месяца. (На электроподвижном составе не применяются).
Указатели напряжения до 1000 В—1 раз в 12 месяцев.
Резиновые диэлектрические перчатки испытываются напряжением 6 кВ, продолжительностью 1 минута, 1 раз в 6 месяцев.
Резиновые диэлектрические боты испытываются напряжением 15 кВ, продолжительностью 1 минута, 1 раз в 36 месяцев.
Резиновые диэлектрические галоши до 1 кВ испытываются напряжением 3,5 кВ, продолжительностью 2 минуты, 1 раз в 12 месяцев
Примечание Электрические испытания защитных средств производятся в лаборатории электроизмерений высоковольтной группы по испытанию защитных средств Службы электроснабжения.
ПЕРЕЧЕНЬ
работ, которые в исключительных случаях разрешается производить на электроподвижном составе при наличии на нем напряжения 825 В, и условия их выполнения:
Замена предохранителя 825 В вспомогательных цепей в элсктродепо. на ПТО и на линии при стоянке поезда (состава).
Замена низковольтного предохранителя в электродепо, на ПТО и на линии при стоянке поезда (состава). Вагоны типов
Д и Е.
Замена лампы рабочего освещения салона вагона (при отсутствии пассажиров) и кабины управления в электродепо, па ПТО и на линии при стоянке поезда (состава). Вагоны типов Д и Е.
Замена сигнальных ламп дверей и реле перегрузки в электродепо, на ПТО и на линии при стоянке поезда (состава). Вагоны типов Д И Е (кроме вагонов, оборудованных АРС).
Замена лампы в красных сигнальных фонарях в электродепо, на ПТО и на линии при стоянке поезда (состава).
Отключить автоматический выключатель вспомогательных цепей или КВЦ; работу производить в диэлектрических перчатках
Реверсивную ручку КВ установить в нулевое положение: отключить выключатель управления цепи, в которой установлен заменяемый предохранитель; работу производить специальными клещами с изолированными губками.
Отключить автоматический выключатель вспомогательных цепей; изъять предохранитель группы освещения, в которой заменяется лампа: отключить выключатель аккумуляторной батареи данного вагона.
Реверсивную ручку КВ установить в нулевое положение; изъять предохранитель цепи, в которой заменяется лампа
На вагонах типов Д, Е изъять предохранитель красного сигнального фонаря, в котором необходимо заменить лампу; работу производить в диэлектрических перчатках.
На вагонах типа 81-717отключить общий автоматический выключатель красных сигнальных фонарей и автоматический выключатель красного сигнального фонаря в котором необходимо заменить лампу. Замена лампы в прозрачно-белых сигнальных фонарях или прожекторе в электродепо, на ПТО и на линии при стоянке поезда (состава). Вагоны типов» Д и Е.
Для вагонов типа 81-717 только и электродепо или на ПТО. Осмотр и замена низковольтных выключателей и дверных блокировок в электродепо и на ПТО. Регулировка скорости вращения реостатного контроллера в электродепо и на ПТО. Осмотр дверного воздухораспределителя со снятием кожуха в электродепо и на ПТО. Осмотр и устранение незначительных дефектов в аппаратах цепи управления и силовой цепи в электродепо и на ПТО
Реверсивную ручку КВ установить в нулевое положение; отключить выключатель (переключатель) цепи, в которой заменяется лампа. Выключить аккумуляторные батареи на всех вагонах состава; изъять предохранитель управления или отключить автоматический выключатель цепи, в которой находится осматриваемый (заменяемый) аппарат.
На вагонах типа Д разрешается производить замену низковольтного выключателя во время стоянки поезда (состава), не отключая аккумуляторные батареи, изъяв предохранитель управления цепи, в которой находится заменяемый выключатель. Работу выполнять в диэлектрических перчатках.
Реверсивную ручку КВ установить в нулевое положение; выключить главные разъединители на всех вагонах состава.
Реверсивную ручку КВ установить в нулевое положение; изъять на данном вагоне предохранители закрытия дверей, правых и левых дверей или отключить автоматические выключатели указанных цепей.
Отключить на всех вагонах состава главные разъединители или РУМы (РЦУ); отключить на вагоне, на котором производится осмотр, главный разъединитель и РУМ (РЦУ), а на вагонах типов 81-717, 81-714 главный разъединитель и автоматические выключатели, защищающие вагонные провода управления. Работу производить под контролем второго лица, имеющего квалификационную группу по электробезопасности не ниже III. Зачистка контактов АВТ. в электродепо и на ПТО. Электрическое «сечение» поезда (состава) на линии. Осмотр вагонного оборудования поезда (состава) для выявления возникшей неисправности и принятия мер к ее устранению на линии (после остановки поезда).
Реверсивную ручку КВ установить в нулевое положение; отключить выключатель управления поездом.
Разъединение электрических цепей на вагонах типов Д и Е осуществляется из вагона с помощью специального приспособления. До производства электрического «сечения» с поездных проводов должна быть снята нагрузка (отключены выключатели мотор-компрессоров, аварийного освещения и пр.). Электрическое сечение на вагонах типов 81-717, 81-714 осуществляется при помощи крана пневмопривода.
При передвижении вдоль поезда (состава) необходимо проявлять осторожность, особенно в зоне башмаков токоприемников и контактного рельса.
Касаться токоведущих частей подвижного состава и кожухов электроаппаратов категорически запрещается. При необходимости производства каких-либо работ в стесненных габаритах или вблизи башмаков токоприемников следует снять напряжение с контактного рельса.
ПРИЛОЖЕНИЕ № 3
ТЕКСТЫ