Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ѕродолжительность и область применени€. ѕродолжительность.—ессии обычно назначаютс€ раз в неделю, хот€ они могут быть более или менее частыми




ѕродолжительность. —ессии обычно назначаютс€ раз в неделю, хот€ они могут быть более или менее частыми. ѕродолжительность терапии определ€ет клиент. Ѕлиже к концу терапии сессии могут проводитьс€ реже, раз в две недели, например.  лиент-центрированна€ терапи€ иногда подвергаетс€ критике за свою длительность, за предоставление клиенту права принимать решение о завершении. ќднако это не значит, что клиент-центрированна€ терапи€ не имеет конца; в действительности это сравнительно краткосрочное лечение.

ќбласть применени€. ѕрин€то считать, что клиент-центрированна€ терапи€ подходит только клиентам, имеющим уровень интеллекта выше среднего, в частности студентам колледжей или люд€м с относительно простыми проблемами. ¬месте с тем метод хорошо зарекомендовал себ€ при работе с разными клиентами, имеющими широкий спектр проблем, включа€ пациентов психиатрических больниц (Gendlin, 1962a; Rogers et al., 1967).

“руа и ћитчелл (Truax & Mitchell, 1971) сделали следующий вывод по результатам исследовани€, посв€щенного навыкам межличностного общени€ у психотерапевта.

Ђѕсихотерапевты и консультанты с установкой на точную эмпатию и теплоту без собственнических чувств и вдобавок подлинные, работают действительно эффективно. Ќо эти выводы касаютс€ множества психотерапевтов и консультантов, независимо от их подготовки или теоретической ориентации, а также широкого круга клиентов или пациентов, включа€ непоступивших в колледж, малолетних преступников, госпитализированных пациентов с шизофренией, невротических личностей, страдающих умеренными или т€желыми формами патологии, а также разного рода госпитализированных пациентов. ‘акты также свидетельствуют, что эти наблюдени€ затрагивают разные терапевтические контексты как при индивидуальной, так и при групповой психотерапии или консультированииї (р. 310).

ѕримеры из практики.

Ђѕереживание потенциального Ђяї

 лиентка. ¬се это довольно неопределенно. Ќо мне кажетс€, что все это напоминает попытку исследовать части картинки-головоломки.  ак мне представл€етс€, € сейчас рассматриваю отдельные фрагменты, которые сами по себе не имеют смысла. я просто держу их в руках и пока даже не приступила к обдумыванию, как их лучше сложить. ¬от кака€ мысль посто€нно приходит мне в голову. Ётот процесс мне интересен, хот€, надо сказать, € не люблю картинок-головоломок. ќни всегда вызывали во мне раздражение. Ќо тут дело касаетс€ моих чувств. я хочу сказать, что просто подбираю маленькие фрагменты (она жестами на прот€жении всего разговора иллюстрирует свои слова),не вкладыва€ в них никакого смысла за исключением, конечно, чувства, которое возникает при обычном перебирании мелких вещей, не имеющих отношени€ друг к другу. ќднако € ощущаю, что каждый из фрагментов, веро€тно, имеет свое место.

“ерапевт. ¬ каждый момент вы ощущаете форму и расположение различных фрагментов, и у вас возникает смутное чувство, что они, веро€тно, подход€т куда-либо, однако внимание преимущественно концентрируетс€ на другом: ЂЌа что это похоже?  акова структура?ї

 . —овершенно верно. ¬ этом есть нечто физическое. „то-то...

“. ¬ы не можете точно описать это, не жестикулиру€. –еальное, почти чувственное ощущение...

 . ѕравильно.   тому же это впечатление объективности, хот€ € никогда так не приближалась к себе.

“. —ловно вы стоите и смотрите на себ€ со стороны, одновременно наход€сь максимально близко к себе...

 . јга. ¬первые за многие мес€цы € не думаю о своих проблемах. я и в самом деле над ними сейчас не работаю.

“. ” мен€ складываетс€ впечатление, что вы специально не садитесь и не работаете над Ђсвоими проблемамиї. Ёто совсем иное чувство.

 . ¬ерно. —овершенно верно. ƒумаю, в действительности € имела в виду не то, что € сижу и собираю картинку-головоломку, чтобы увидеть изображение целиком. ¬озможно, € просто наслаждаюсь самим процессом чувствовани€. »ли что-либо изучаю.

“. ѕо крайней мере, имеетс€ ощущение сиюминутной цели достичь этого чувства, словно вещи, а не того, что вы делаете это с целью увидеть картинку, ощущаетс€ удовлетворение от знакомства с каждым фрагментом. Ќе так ли?

 . ¬ерно. јбсолютно верно. Ёто прикосновение, как особый вид чувствительности. Ёто очень интересно. Ќо иногда, € уверена, не слишком при€тно, но это....

“. —овершенно особый тип переживани€.

 . —огласна.

ѕереживание доброжелательного отношени€

 . ѕоздравьте мен€, € сделала замечательное открытие. я знаю, что... (смеетс€)€ убедилась, что вы действительно беспокоитесь о том, как у мен€ идут дела. (ќба смеютс€.)ѕоэтому у мен€ возникло чувство вроде... Ђвозможно, € дам вам какую-нибудь рольї. Ёто... понимаете, как на экзаменационном бланке, € должна написать верный ответ... однако на мен€ внезапно что-то нашло... оказываетс€, в отношени€х клиентЧконсультант вы действительно про€вл€ете заботу о будущем этих отношений. Ёто дл€ мен€ насто€щее откровение... нет, не так. я неправильно выразилась. Ёто было... наиболее точное слово, которое приходит мне в голову, Ч расслабленность... нет, не выпускание пара, а... (пауза)возможность пот€нутьс€ без напр€жени€, если можно так выразитьс€. “очно не знаю.

“. —кладываетс€ впечатление, что иде€ сама по себе не нова, новым оказалось переживание реального чувства моей заботы, и если € вас правильно пон€л, что-то вроде желани€ с вашей стороны позволить мне и дальше про€вл€ть заботу в отношении вас.

 . ƒа. —ледующа€ мысль, котора€ мен€ посетила и котора€ не оставл€ет мен€ и теперь, состоит в том, что каким-то образом, сама не знаю, как и почему, но это тот же вид заботы, который € имею в виду, когда говорю: Ђя не люблю человечествої. Ёто похоже на... € хочу сказать, что всегда была в этом убеждена. “о есть € имею в виду, оно не... € знаю, что это хорошее чувство, понимаете. » € полагаю, что у€снила дл€ себ€... какое отношение оно имеет к данной ситуации. я не очень четко выражаюсь, но € вы€снила, что € не ощущаю любовь, но мне совсем не все равно.

“. √м-гм. ѕонимаю...

 . Ќаверное, лучше сказать, € ужасно беспокоюсь о том, что произойдет. ќднако беспокойство... принимает форму... его суть заключаетс€ в понимании, а не в желании прин€ть участие, внести вклад в то, что € чувствую неискренним и... мне кажетс€, что в... в любви, есть своего рода завершающий фактор. ≈сли вы это делаете, то вы некоторым образом сделали достаточно. Ёто...

“. »менно так, некоторым образом.

 . ƒа. ћне представл€етс€, это нечто другое, это беспокойство, забота, хот€ это не очень удачный термин... я хочу сказать, веро€тно, потребуетс€ что-то еще, чтобы описать это €вление. Ќазывать его безличным не имеет смысла, потому что оно небезлично. я хочу сказать, чувствуетс€, что это часть единого целого. ќднако это что-то такое, что почему-то не прекращаетс€... мне представл€етс€, вы можете любить человечество, любить людей и в то же врем€... вносить свою лепту в то, чтобы заставл€ть людей нервничать, болеть... а то чувство, которое € имею в виду, сопротивл€етс€ всему этому.

“. ¬ы про€вл€ете достаточную заботу, чтобы понимать и избегать всего, что может внести нервозность в жизнь людей.

 . ƒа, и это... (ѕауза.)ƒа, что-то вроде этого... “еперь € хотела бы вернутьс€ к другим своим чувствам. Ёто... € не испытываю желани€ выставл€ть себ€ на... своеобразный аукцион. «десь нет ничего окончательного.... ћен€ иногда тревожит, что €... могу сказать себе: Ђя не люблю человечествої. ќднако € всегда вижу в этом нечто позитивное. —корее всего, € права. »... возможно, € ошибаюсь, но мне кажетс€, что это как-то св€зано с... тем чувством, которое €... € испытываю сейчас и которое имеет терапевтическую ценность. —ейчас мне не удаетс€ точно его охарактеризовать, однако точнее всего его можно объ€снить... € бы сказала, процессом научени€, € пришла к выводу, что... да, вы про€вл€ете заботу в данной ситуации. ¬сего-навсего. –аньше € этого не осознавала. я могла закрыть дверь и выйти, а потом, обсужда€ терапию, сказать, да, консультант должен был чувствовать то-то и то-то, но у мен€ не было живого опыта.

 . ” мен€ такое чувство... что вы прекрасно делаете это сами, однако вам нужно уметь проделывать это с другими людьми. (ќна упоминает, что Ђбессчетноеї количество раз могла бы прин€ть личную теплоту и доброту от других людей.)” мен€ такое впечатление, что € попросту бо€лась быть опустошенной. (ќна возвращаетс€ к разговору о консультировании и своем отношении к нему.)я имею в виду эту попытку самосто€тельно решить свои проблемы. ѕрактически... € ощущала... € имею в виду, что пыталась врем€ от времени сформулировать свою проблему... иногда почти не жела€, чтобы вы ее переформулировали или отразили, ведь это мо€ проблема.  онечно, это можно назвать сопротивлением. ќднако сейчас дл€ мен€ это не ужасна€ вещь... я думаю... в отношении этой конкретной проблемы... мне почти всегда казалось... что она мо€. я об€зана ее решить самосто€тельно. ѕонимаете?

“. Ёто переживание чрезвычайно трудно выразить словами, но мне удалось уловить различи€ в этих отношени€х, то есть имеетс€ чувство Ђэто моеї, Ђ€ должна сама с этим справитьс€ї, Ђ€ работаю над этимї и тому подобное, и совсем иное чувство типа... Ђ€ могла бы впустить васї.

 . ƒа. “еперь могла бы. я хочу сказать, это... так скажем, продолжение. Ёто... сродни тому, что € по-прежнему один на один со своей проблемой, но € не... вижу...

“. √м. Ќу да, здесь имеетс€ своеобразный парадокс, не так ли?

 . ƒа.

“. ¬о всем этом есть чувство, что каждый аспект моего переживани€ принадлежит мне, он неизбежен, необходим и все такое прочее. Ќо это далеко не вс€ картина. ≈сли другой человек про€вит к нему интерес, он некоторым образом обновитс€.

 . ƒа. » это... правильно. я хочу сказать, что... именно так и должно быть. ≈сть чувство и оно Ђправильноеї. ќно все дл€ мен€ про€сн€ет. Ёто чувство... забота, как если бы... вы отстран€лись... держались в стороне и если бы мне понадобилось подойти к проблеме... пробира€сь через высокий бурь€н... и € бы сделала это, а вы могли бы... € хочу сказать, вы бы не отказались пройти этот путь вместе со мной. „то-то вроде того. Ёто трудно выразить...

“. «а исключением очень реального ощущени€ правильности этого вашего чувства?

 . јга.

 . я переживаю новый вид... веро€тно, единственный ценный вид научени€... мне известно... € часто говорила, что мои знани€ мне нисколько не помогают. я хочу сказать, мне не помогают приобретенные мной знани€. ќднако мне кажетс€, что процесс научени€ здесь был... настолько живым, то есть касалс€ столь многого во мне, что если € выйду из него... мне хотелось бы знать, смогу ли € выстроить в некое подобие системы те знани€, которые здесь приобрела.

“. ƒругими словами, происход€щее здесь научение имеет свои особенности, иную глубину; оно жизненно и реально. » само по себе представл€ет дл€ вас определенную ценность, однако ваш вопрос звучит так: Ђ—могу ли € когда-нибудь составить четкое интеллектуальное представление о том, что произошло на этом более глубоком уровне научени€?ї.

 . √м. „то-то вроде этого.

—импати€ к себе

 . ћен€ беспокоит один вопрос, и € спешу задать его, потому что это чувство может возникнуть в любой момент: иногда мне не хочетс€ ничего делать. ¬озникает ощущение довольства собой. » оп€ть же Q-техника.  ак-то раз € вышла отсюда, и у мен€ внезапно возникла мысль: Ђя не лишена привлекательностиї; честно говор€, € сама была ошеломлена, но именно так все и было... это вызвало во мне беспокойство, которое не оставл€ет мен€ и сейчас. ¬сего лишь ощущение довольства, ничего особенного, просто... довольство, да и все. ¬се скромно и благопристойно. Ќо это мен€ обеспокоило. » хот€ € редко запоминаю то, что здесь говорю, но мне хотелось бы знать, почему € в этом уверена и почему мен€ задевает, когда € подозреваю... в себе чувство, которое возникает у мен€, когда кто-то говорит ребенку: ЂЌе плачьї. я хочу сказать, что всегда была уверена в неправильности таких слов; если он обижен, ему плохо, пусть поплачет. ј теперь еще это мое ощущение довольства. я недавно ощутила, что это... почти то же самое. Ёто... ћы ведь не возражаем, когда дети довольны собой. Ёто... наверное, не напрасно. ¬озможно, именно так люди и должны себ€ чувствовать.

“. ¬ы были склонны ругать себ€ за это свое чувство, а теперь, когда вы обдумали все как следует, возможно, вы представили себе обе стороны медали. ≈сли ребенок хочет плакать, почему бы ему этого не позволить? ј если он хочет быть довольным собой, разве не имеет он на это законного права? „то касаетс€ св€зей между этими чувствами, лично € вижу в этом вашу оценку себ€, которую вы переживаете заново.

 . ƒа, да.

“. Ђя действительно одаренный и интересный человекї.

 . „то-то вроде того. ј еще € говорю себе: ЂЌаше общество грубо с нами обращаетс€, и мы его потер€лиї. я продолжаю возвращатьс€ к своим чувствам в отношении детей. ¬озможно, они богаче нас. ¬озможно, мы... мы что-то потер€ли в процессе роста.

“. ¬полне возможно, что они мудры тем, что мы утратили.

 . ѕравильно. ћое врем€ вышло.

ќбнаружение позитивного €дра личности

 . я ужасно довольна, что захотела говорить о себе. я хочу сказать, это нечто очень личное, о чем обычно не говор€т. “еперь-то € понимаю свое чувство, точнее легкое предчувствие. Ёто... словно € попросту отвергла, понимаете, все нормы западной цивилизации. » € хотела знать, права ли €, в правильном ли направлении € шла и иду сейчас, и конечно пон€ть, правильно ли € действую. “аким образом, конфликт был неизбежен. “еперь же € чувствую себ€ хорошо, да, именно так € себ€ и чувствую. я имею в виду, что... мой так называемый недостаток ненависти Ч чувство очень реальное. ќно затрагивает все мои действи€, € верю... € думаю, что это правильно. я говорю себе, понимаете, что мен€ с детства били по голове предрассудками и запретами, ложными доктринами, законами и наукой, холодильниками и атомными бомбами. Ќо им не удалось мен€ купить, понимаете, не удалось. ћне кажетс€, € просто не поддалась... € так это понимаю.

“. ¬ насто€щее врем€ вы чувствуете, что осознавали оказываемое на вас культурное давление, не всегда, но Ђвсего этого в моей жизни было много, а теперь € глубже погружаюсь в себ€, чтобы узнать свои реальные чувстваї. —кладываетс€ впечатление, словно что-то отдел€ет вас от вашей культуры, это вас немного пугает, но в целом это хорошо. “ак ли это?..

 . ƒа. “еперь у мен€ есть чувство, что все действительно хорошо... Ќо есть и что-то другое Ч это чувство начинает расти, € бы сказала, оно практически оформилось. Ёто своего рода вывод о том, что € собираюсь прекратить искать вс€кие ужасы. ѕока не знаю почему. ќднако € хочу сказать... это нечто подобное. —ловно € говорю себе, в свете того, что € знаю, что € дл€ себ€ открыла... € вполне уверена, что победила страх, € настроена позитивно и не боюсь потр€сений... более того, как мне кажетс€, € даже их приветствую. Ќо... учитыва€ места, где € побывала, то, что узнала здесь, необходимо принимать в расчет и то, чего € не знаю веро€тно, это один из моих главных выводов на текущий момент. ѕонимаете? ј теперь без вс€кого, так сказать, желани€ извинить себ€, € утверждаю, что не могу сейчас найти ничего плохого.

“. ѕравильно ли € вас пон€л? ¬ы погружаетесь в себ€ все глубже и глубже и, размышл€€ над своими открыти€ми и новыми знани€ми, все тверже убеждаетесь в том, что, как бы глубоко вы ни забрались, вы не найдете ужасных и гр€зных вещей. ќткрыти€ ваши будут совсем иными.

 . ƒа, что-то вроде того.

ќткрытость переживанию

 . ћне представл€етс€, что невозможно объ€снить все ощущаемые изменени€. Ќо недавно € ощутил, что стал объективнее относитьс€ к своему физическому состо€нию. я не ожидаю от себ€ слишком многого. ¬от в чем это про€вл€етс€: раньше после ужина € пыталс€ боротьс€ с усталостью. “еперь же € уверен, что действительно устал Ч что € не делаю себ€ усталым Ч просто мое физиологическое состо€ние сейчас не на высоте. –аньше € посто€нно ругал себ€ за усталость.

“. »так, вы позволили себе быть усталым, вместо того, чтобы себ€ за это ругать.

 . ƒа, раньше € считал, что не имею права уставать. ѕричем € не просто перестал боротьс€ с усталостью, у мен€ возникло реальное ощущение необходимости замедлить темп жизни, поскольку усталость Ч это не порок. ћне кажетс€, € нашел ответ на вопрос, почему € вел себ€ так, как мой отец, и имел те же взгл€ды на некоторые вещи. Ќапример, € болен и сообщаю ему об этом, он вроде бы хочет мне помочь, но одновременно подразумевает. ЂЅоже, еще одна напастьї. ѕонимаете, нечто подобное.

“. —ловно в физическом заболевании есть нечто, вызывающее раздражение.

 . ƒа, € уверен, что мой отец с таким же пренебрежением относилс€ к собственной физиологии, как и €. ѕрошлым летом € повредил спину, € даже слышал хруст. ¬начале возникла резка€ боль, действительно очень остра€. я обратилс€ к врачу, а он сказал, что нет ничего серьезного, все пройдет само собой, если сильно не наклон€тьс€. ѕрошло несколько мес€цев... и недавно € заметил, что... боль нисколько не уменьшилась, и в этом нет моей вины.

“. Ёто вовсе не характеризует вас плохо....

 . Ќет Ч и одной из причин моей утомл€емости, возможно, €вл€етс€ посто€нное напр€жение, поэтому... я уже договорилс€ о встрече с врачом из больницы, он обещал мен€ осмотреть, провести рентгеновское и другие исследовани€. ¬ы можете сказать, что € слишком восприимчив к такого рода вещам... Ќо это действительно глубокое изменение, как € сказал, и, конечно, мои отношени€ с женой и обоими детьми... они стали неузнаваемы, € хочу сказать... нет ничего более прекрасного, чем насто€щее, искреннее... чувство любви к собственным дет€м и ощущение их ответной любви. Ќе знаю, как это выразить. ћы все стали уважительно относитьс€ к ƒжуди и заметили, поскольку сами в этом участвовали, значительные перемены, которые с ней произошли... ƒействительно очень глубокие перемены.

“.  ак мне кажетс€, вы имеете в виду, что теперь внимательнее прислушиваетесь к себе. ≈сли ваш организм говорит, что устал, вы ему верите, вместо того чтобы ругать; вы также со вниманием относитесь к по€влению боли; вы способны не только ощутить любовь к жене и дет€м, но дать им ее почувствовать, что приводит к определенным переменам и в них.

¬нутренний локус оценки

 . Ќу, мен€ волнует, что € скольжу по поверхности вещей, не имею над ними власти, не могу докопатьс€ до их сути.

“. ¬озможно, вам достаточно будет вз€ть по щепотке тут и там, вместо того чтобы копать глубоко.

 . √м. ¬от € и говорю... (медленно и задумчиво)если основыватьс€ на этом, все действительно зависит от мен€ самого. я хочу сказать, мне теперь €сно, что € не могу рассчитывать на то, что кто-то другой мен€ научит. (ќчень тихо.)ћне действительно придетс€ добывать знани€ самосто€тельно.

“. ƒействительно, все становитс€ на свои места: единственным человеком, способным вас научить, €вл€етесь вы сами.

 . √м (длинна€ пауза, во врем€ которой она сидит, размышл€€).” мен€ имеютс€ все признаки испуга. (“ихо посмеиваетс€.)

“. »спуг: вы хотите сказать, что это ужасно?

 . √м (очень продолжительна€ пауза Ч очевидно, происходит внутренн€€ борьба).

“. Ќе хотели бы вы по€снить, что вы имеете в виду? „то говорит о вашем испуге?

 . (смеетс€)я... не уверена, что смогу точно описать. ћне представл€етс€... ну что мо€ позици€ очень у€звима, но € еще не произнесла никаких слов, а мое чувство словно улетучилось.  ак будто... € его отпустила.

“. ¬р€д ли это была часть вас.

 . я ощущаю удивление.

“.  ак в анекдоте, Ђбоже мой, неужели € это сказал?ї (ќба смеютс€.)

 . Ќа самом деле не думаю, чтобы такое чувство возникало у мен€ раньше. я... ах, мне кажетс€, что то, о чем € говорю, действительно €вл€етс€ частью мен€ (пауза). »ли же (в недоумении)€ ощущаю силу, и однако...понимаю, что это такой вид страха, испуга.

“. “аким образом, вы хотите сказать, что произнесение подобных утверждений дает вам ощущение силы и одновременно заставл€ет почувствовать страх, так ли это?

 . √м. я это чувствую. Ќапример, € сейчас ощущаю внутри себ€ Ч что-то вроде прилива, про€влени€ энергии, силы. —ловно это нечто действительно большое и мощное. ¬месте с тем это почти физическое ощущение одиночества, лишени€... поддержки, которую € имела.

“. ¬ы чувствуете, что это нечто глубокое и сильное, пульсирующа€ сила, и в то же врем€, вы ощущаете, что лишаете себ€ вс€кой поддержки, когда говорите это.

 . √м. ¬озможно, это... не знаю... это нарушение какого-то стереотипа, который мен€ поддерживал.

“. ¬идимо, это нарушает достаточно значимый стереотип.

 . √м (ѕауза, затем осторожно, но с убеждением.)я думаю... у мен€ есть чувство, что € приступаю к выполнению большего числа дел, чем мне по силам... —лишком много накопилось дел. —кладываетс€ впечатление, что мне предстоит поработать над многими сферами своей жизни, выработать новые линии поведени€; веро€тно, мне удастс€ хот€ бы в чем-то преуспеть.ї

«аключение и оценка.

«аключение.  лиент-центрированна€ терапи€ исходит из того, что люди разумны, социализированы, конструктивны и устремлены вперед, а каждый человек обладает потенциалом к росту и самоактуализации. ѕсихотерапи€ освобождает потенциал и возможности индивида.

ƒезадаптированный или страдающий расстройством человек характеризуетс€ неконгруэнтностью между собственным Ђяї и переживани€ми, которые €вл€ютс€ угрожающими. “акой индивид склонен к защитной реакции, отрицанию или искажению переживаний, которые не согласуютс€ с я-концепцией. ѕсихотерапи€ предлагает отношени€, в которых неконгруэнтные переживани€ могут быть распознаны, выражены, дифференцированы и ассимилированы, то есть интегрированы в Ђяї. „еловек становитс€ более конгруэнтным, менее склонным к защите, более реалистичным и объективным в своем воспри€тии, более эффективным в решении проблем и более терпимым к другим люд€м Ч говор€ коротко, психологическа€ адаптаци€ индивида приближаетс€ к оптимуму.

Ётот процесс и его результаты фасилитируютс€, если психотерапевт про€вл€ет безусловное позитивное отношение к клиенту, демонстрирует эмпатическое понимание клиента, и ему с успехом удаетс€ сообщить эти установки клиенту в отношени€х, где психотерапевт €вл€етс€ конгруэнтным, или подлинным. “ерапевтические отношени€ характеризуютс€ ослаблением угрозы, а значит, освобождением клиента дл€ переживани€, выражени€ и исследовани€ своих чувств.

 лиент-центрированна€ терапи€ возникла на основе сорокалетнего опыта работы –оджерса в сфере консультировани€ и психотерапии с большим количеством клиентов. »з этого опыта выросла теори€, будущего которой никто не мог предугадать; действительно, клинический опыт –оджерса радикально изменил теоретические взгл€ды, которые он раздел€л в начале своей профессиональной карьеры.

–азработка –оджерсом теории терапии предшествовала развитию теории личности. “еори€ терапии возникла из желани€ упор€дочить терапевтический опыт. –ечь шла, в частности, о личностных изменени€х, что в конце концов привело к созданию теории личности, описывающей природу нормальной и аномальной личности и ее развитие.

“еори€ личности получила название я-теории, поскольку основна€ роль в ней отводилась Ђяї, или я-концепции. ≈сли рассматривать теорию терапии и теорию личности более широко, вместе они составл€ют перцептуальную теорию, или конкретнее, феноменологическую теорию. ‘еноменологическа€ природа этой теории прекрасно отражена в книге Ђ»ндивидуальное поведение: перцептуальный подход к поведениюї (Individual Behavior: A Perceptual Approach to Behavior,Combs & Snygg, 1959).

‘еноменологи€ исходит из того, что хот€ реальный мир может существовать, его существование не может быть познано или пережито непосредственно. ≈го существование находит отражение в воспри€тии этого мира. —умма ощущений составл€ет феноменальное поле, или феноменальный мир, индивида. Ћюди способны познать только собственный феноменальный мир, но не реальный. —ледовательно, они могут вести себ€ только с учетом своего воспри€ти€ или представлени€ о происход€щем.

“аким образом, –оджерс раздел€ет феноменологическую точку зрени€, когда использует внутреннюю систему координат, или субъективный мир человека, как основу дл€ эмпатии и понимани€ индивида.  роме того, эти взгл€ды про€вл€ютс€ в его теории личности, когда он утверждает, что человек воспринимает свое ощущение как реальность Ч что на деле ощущение индивида и есть его реальность Ч и когда он определ€ет переживание как феноменальное поле индивида. ¬ терапии важно, каким клиент воспринимает психотерапевта, а вовсе не то, каким психотерапевт €вл€етс€ в действительности или каким, возможно, пытаетс€ предстать. ѕроцесс терапии представл€етс€ как реорганизаци€ ощущений клиента, св€занных с собой и собственным миром. Ђ¬ажнейшим моментом терапии... €вл€етс€ то, что воспри€тие клиентом объектов в своем феноменальном поле Ч своих переживаний, чувств, собственного Ђяї, других людей, своего окружени€ Ч подвергаетс€ изменени€мї (Rogers, 1951, р. 142). –оджерс с одобрением приводит высказывание —нигга и  омбса (Snygg & Combs, 1949): Ђ—ледовательно, мы могли бы дать определение психотерапии с феноменологической точки зрени€ как предоставление опыта, когда индивиду позвол€ют более адекватно дифференцировать феноменальное Ђяї и его отношение к внешней реальностиї (Rogers, 1951, р. 146).

–езультаты терапии также включают руководство собой и воспри€тие локуса оценки и выбора как наход€щихс€ в самом Ђяї. „еловек считаетс€ свободным агентом, способным делать выбор и принимать решени€, имеющим на это полное право. ЂЁто переживание эффективного выбора новых способов существовани€ї (Rogers, 1961а, р. 154). Ѕытует убеждение, что индивид способен на перемены, это убеждение широко распространено среди представителей большинства других теорий психотерапии.  лиент-центрированный подход предполагает, что человек способен на самосто€тельные изменени€ в избранных им направлени€х без руководства и манипул€ции со стороны психотерапевта.

ќценка. ‘еноменологи€, однако, отличаетс€ детерминизмом.  омбс и —нигг (Combs & Snygg, 1959) утверждают: ЂЋюбое без исключени€ поведение полностью детерминировано и св€зано с перцептуальным полем функционирующего организмаї (р. 20). ≈сли вс€кое поведение полностью детерминировано, то свобода и выбор не могу существовать. Ѕек (Beck, 1963, pp. 66-67) процитировал —нигга и  омбса (Snygg & Combs, 1949, pp. 130-131), которые утверждали, что выбора не существует. Ёто высказывание, по-видимому, было изъ€то из второго издани€ их книги (Combs & Snygg, 1959), там отсутствуют упоминани€ о выборе или свободе; ни одно из этих слов даже не упом€нуто в указателе. “ем не менее, как отметил Ѕек, феноменологии присущ детерминизм, что не согласуетс€ с принципами клиент-центрированной терапии и теории личности, на которой основана клиент-центрированна€ терапи€.

ћожно возразить, что Ђяї оказывает вли€ние на феноменальное поле, однако можно также сказать, что Ђяї детерминировано само по себе. —ледовательно, трудно представить себе, что клиент, перестраива€ феноменальное поле, контролирует собственное поведение. ѕоведение, ведущее к реструктуризации, само по себе детерминируетс€ существующим в данный момент феноменальным полем, и так далее, до бесконечности. Ќепон€тно, каким образом, с философской позиции, примирить свободу и детерминизм. ћалкольм (Malcolm, 1964) утверждает, что Ђсвобода и детерминизм в действительности несовместимы и всегда останутс€ таковымиї (р. 107).

 аким образом –оджерсу удалось примирить детерминистское требование науки и принцип свободы и выбора, лежащие в основе его системы? ѕо-видимому, он не видел конфликта между подходом феноменологии и его собственной системы к свободе и выбору, однако он отмечал различие между свойственным науке детерминизмом и принципами своей системы. ¬ своих исследовани€х –оджерс считал детерминированным мир, в котором действуют причинно-следственные св€зи. Ђ»сследовать с применением научных принципов можно только часть собственных убежденийї (Rogers, 1964, р. 135).

¬месте с тем он утверждал, что это Ђне вс€ правда о жизни... ѕереживание выбора, свободы выбора... есть не только глубока€ истина, но и весьма важный элемент в терапииї (Rogers, 1964, р. 135). Ёти два убеждени€ представл€ютс€ несовместимыми, однако они существуют в разных измерени€х, по аналогии с волновой и корпускул€рной теорией света. ќни-то и представл€ют собой парадокс, который –оджерс считал неразрешимым. ќднако он попыталс€ увидеть эту дилемму в новой перспективе.

Ђћожно утверждать, что при оптимальной терапии человек переживает наиболее полную и абсолютную свободу. ќн желает или выбирает то направление действий, которое представл€етс€ наиболее экономичным по отношению к внутренним и внешним раздражител€м, поскольку именно такое поведение принесет наибольшее удовлетворение. Ќо с другой точки зрени€ мы можем сказать, что те же самые действи€, могут определ€тьс€ всеми факторами, существующими в данной ситуации. ƒавайте сравним это с поведением человека, склонного к защитной позиции. ќн выбирает данный конкретный курс, но обнаруживает, что не способен вести себ€ таким образом. ќн детерминирован факторами конкретной ситуации, однако эти факторы включают его защитную позицию, его отрицание или искажение некоторых фактических данных. ќтсюда его поведение вр€д ли принесет полное удовлетворение. ѕоведение такого человека детерминировано, однако он не волен сделать эффективный выбор. — другой стороны, полностью функционирующа€ личность не только переживает, но и использует абсолютную свободу, когда спонтанно, свободно и добровольно выбирает то, что абсолютно детерминированої (Rogers, 1961 а, р. 193).

–оджерс не претендует на то, что такой подход помогает решить проблему.  онечно, это звучит не очень убедительно. ”тверждение, что детерминированное Ч это то, что желаетс€ и выбираетс€ в случае полностью функционирующей личности, но не в случае склонной к защите личности, представл€етс€ насильственным или даже морализирующим.  роме того, можно отметить, что сам детерминизм определ€етс€ природой человека и в то же врем€ служит дл€ определени€ этой природы. ¬месте с тем может оказатьс€, что во врем€ терапии защищающийс€ индивид станет полностью функционирующей личностью, хот€ можно возразить, что такое изменение в данном случае также было предопределено.

Ёто противоречие коренитс€ в самих принципах. “о, что кем-то принимаетс€ за существующее и истинное, действительно существует и €вл€етс€ истинным по определению. ƒетерминизм допускаетс€ как в науке, так и в феноменологии. –оджерс согласен только с первой частью этого утверждени€. ¬еро€тно, нет необходимости вообще делать такое допущение, чтобы оправдать существование науки или феноменологии.  ак ни парадоксально, люди предпочитают детерминизм; хот€ в пользу его нет убедительных доказательств. Ќеопределенность и веро€тность распространены во многих област€х науки. –оджерс указал на парадокс бихевиориста, проповедующего детерминизм и отрицающего возможность выбора, который выбирает цели и методы науки и человеческой жизни (Rogers, 1961a, р. 392). ¬ыбор представл€етс€ таким же Ђфактомї, как и предопределенность.

ќднако можно заметить, что позици€ –оджерса не полностью расходитс€ с принципами феноменологии. ’от€ врем€ от времени он допускает существование свободы и выбора, он обычно говорит о переживании или ощущении свободы и выбора. Ёто переживание или ощущение имеет €вно феноменологическую природу, а с позиции феноменологии реальность дл€ индивида составл€ют его переживани€ или ощущени€. ѕризнание преимущественной важности воспри€ти€ клиентом психотерапевта, а не собственно личности или техник психотерапевта, как считают другие, также говорит о феноменологическом подходе. »сследовани€, посв€щенные этому феноменологическому параметру, подтвердили его значимость.

«аслуживает внимани€ и то, что ситуаци€ не об€зательно представл€ет собой дилемму или/или. —вобода не может сосуществовать с детерминизмом, и наоборот. Ќи одна из концепций не имеет смысла без другой, а обе они составл€ют конструкт (как противоположности), по терминологии  елли.

’от€ –оджерс не ввел такого множества новых концепций или новых определений традиционных терминов, как это сделал, например,  елли, в его работах встречаетс€ целый р€д абстрактных пон€тий. ‘орд и ”рбан (Ford & Urban, 1963) обратили внимание на уровень абстрактности таких концепций, как организмическое переживание, что представл€ет трудности дл€ понимани€ теории. ќни также подвергли критике включение субъективных концепций, таких как безусловное позитивное отношение. Ёти авторы отмечают, что операционные определени€ таких концепций были разработаны дл€ исследовательских целей, но подобные определени€ пригодились бы и психотерапевту.

Ёто замечание вполне оправдано.  онцепции безусловного позитивного отношени€, эмпатического понимани€ и конгруэнтности были преобразованы в измер€емые переменные, показана их взаимосв€зь с прогрессом клиента в терапии и достигнутыми изменени€ми. ќднако описание этих концепций слишком общее, практически не удел€етс€ внимани€ про€влени€м этих качеств психотерапевтом в ходе терапевтического процесса. Ќедостаточна€ конкретизаци€ концепций отражает характерное переключение внимани€ на установки, при этом техники остаютс€ несколько в стороне.

–оджерс отмечал: Ђя полагаю, что качество моей встречи в долгосрочной перспективе гораздо важнее, чем полученные мной специальные знани€, мо€ профессиональна€ подготовка, мо€ теоретическа€ ориентаци€, техники проведени€ интервьюї (Rogers, 1962). ¬озможно, все это так и есть, однако качество отношений не может не быть св€занным с другими факторами, включа€ техники. Ќачинающий психотерапевт особенно нуждаетс€ в определенной помощи в процессе реализации базовых установок, однако создаетс€ впечатление, что техники примен€ютс€ совершенно произвольно. √ендлин, например, указывал, что Ђэти установки могли быть отражены во множестве различных техник и стилей реакции психотерапевта... Ќеограниченный диапазон видов поведени€ психотерапевта позвол€ет реализовать и выразить эти установкиї(Gendlin, 1962b).  онечно, нельз€ эти слова воспринимать буквально; существуют определенные пределы Ч некоторые техники несовместимы с данными установками. ¬месте с тем другие сторонники клиент-центрированного подхода, включа€ ѕортера (Porter, 1950) и ѕаттерсона (Patterson, 1959, 1974, 1985), удел€ют техникам гораздо больше внимани€.

ƒругой важный вопрос, касающийс€ клиент-центрированного подхода, состоит в том, действительно ли описанные –оджерсом услови€ €вл€ютс€ необходимыми и достаточными дл€ психотерапии. –оджерс отмечал, что при наличии этих условий неизбежно происходит терапевтическое изменение личности. ќднако данные услови€ описываютс€ не как окончательные, а как нека€ теори€, Ђсери€ гипотез, открытых критике и одобрению, расшир€ющих и уточн€ющих наши знани€ в этой областиї (Rogers, 1957).

Ёллис (Ellis, 1959) ставил под сомнение эти услови€, особенно их необходимость и достаточность, хот€ не исключал, что они могут быть желательными. ќн отмечал, что изменение личности не происходит без психологического контакта с другим индивидом через переживание чтени€ или слушани€. ћожно спросить, конечно, почему, если даже отсутствует пр€мой личный или же психологический контакт, определенные переживани€ не могут никого затронуть. Ёллис также указывал, что конгруэнтные и нетревожные индивиды могут существенно преобразовать свою личность в процессе жизненных переживаний и чтени€. ќн отмечал, что ему приходилось встречать клиентов, получивших помощь от психотерапевтов с эмоциональными нарушени€ми и неконгруэнтностью. ¬месте с тем Ёллис не обсуждает вопрос, были ли эти психотерапевты конгруэнтными в терапевтических отношени€х, на чем настаивает –оджерс.

√овор€ о безусловном позитивном отношении, Ёллис утверждает, что видел, как минимум, одного клиента, который достиг заметного улучшени€ при работе с психотерапевтами, Ђне отличавшимис€ действительно позитивным отношением к своим пациентам, но которые пытались привести в пор€док жизнь и мировоззрение этих пациентов с целью удовлетворить свои собственные желани€ї (Ellis, 1959). ѕо мнению Ёллиса, наличие эмпатического понимани€ €вл€етс€ наиболее желательным условием. ќн же добавл€ет, что клиенты, которым было указано на их поведение во вред себе и продемонстрированы альтернативные виды поведени€, рассмотрев свои проблемы в собственной системе координат, смогли помочь друзь€м и родным, дава€ им конкретные технические советы без вс€кого эмпатического понимани€. Ќаконец Ёллис за€вл€ет, что на собственном опыте показал отсутствие необходимости дл€ клиента ощущать со стороны психотерапевта прин€тие и эмпатию в случае параноидных личностей, которые настаивали на том, чтобы быть пон€тыми, однако в конце концов встали на позицию психотерапевта.

Ќа этом основании Ёллис делает вывод, что не всем, но некоторым люд€м удаетс€ значительно перестроить собственную личность и тогда, когда отсутствуют все шесть перечисленных –оджерсом условий (Rogers, 1957). Ёллис считает, что не существует ни одного услови€, абсолютно необходимого дл€ конструктивного личностного изменени€. —уществует р€д альтернативных условий, которые могли бы привести к тому же результату. “аким образом, можно утверждать, как уже не раз говорилось в этой главе, необходимостью €вл€етс€ не столько наличие каких-либо условий по ощущению стороннего наблюдател€, сколько ощущение их наличи€ клиентом. “ем не менее Ёллис ставит вопрос о необходимости хот€ бы одного из этих условий.

¬озможным решением проблемы, свойственной клиент-центрированному подходу в целом, будет выделение единственного необходимого, но недостаточного услови€ конструктивного личностного изменени€ Ч наличи€ у человека потенциала к росту, про€вл€ющегос€ в стремлении к поддержанию и совершенствованию своего Ђяї, не разрушенного т€желой органической или психологической травмой. Ѕезусловно, выраженность этой мотивации сильно варьирует.  огда она сильна, перечисленные –оджерсом услови€ должны присутствовать лишь в минимальной степени, они могут практически ускользать от взгл€да внешнего наблюдател€, но их замечает сам клиент.  огда же базова€ мотиваци€ к изменению слаба или испытывает угрозу, внешние услови€ должны присутствовать в большей степени. ¬ыраженность каждого из этих условий также может варьировать, возможно, наличие их всех не €вл€етс€ об€зательным, хот€ при позитивном отношении к клиенту со стороны психотерапевта, если имеетс€ одно из них, другие услови€ обычно присутствуют, пусть в минимальной степени. »ли же в каком-то конкретном случае играет роль другое необходимое условие, которое, в сочетании с мотивацией клиента, станет достаточным, например ощущение клиентом конгруэнтности, эмпатии и безусловного позитивного отношени€ со стороны психотерапевта.

“аким образом, трудно судить о том, насколько необходимы предложенные –оджерсом услови€. ¬месте с тем их возможна€ достаточность дл€ позитивного изменени€ личности и поведени€ убедительно доказана интенсивными исследовани€ми, проведенными за 40 лет с привлечением множества клиентов, имевших широкий спектр проблем.

ѕосле переезда в  алифорнию –оджерс практически ничего не писал об индивидуальном консультировании или психотерапии. ≈го подход в то врем€ уже достаточно хорошо себ€ зарекомендовал и продолжает оставатьс€ одним из основных методов психотерапии. Ѕыло врем€, когда последователей у него было несоизмеримо больше, чем у любой другой терапевтической школы, однако с созданием и распространением многочисленных техник (включа€ поведенческую терапию), увеличилось число клиницистов, считающих себ€ эклектиками, то есть сочетающих в работе два и более подходов.

Ћитература на тему клиент-центрированной терапии весьма обширна, начина€ с выхода в свет книги –оджерса в 1942 г. ¬ 1947 г. —найдер издал книгу, посв€щенную описанию случаев из практики. ѕортер (Porter, 1950) опубликовал книгу, весьма полезную при обучении психотерапевтов. ѕаттерсон (Patterson, 1959, 1974, 1985) посв€тил клиент-центрированной терапии целый р€д работ. ¬ 1961 г. —найдер и —найдер выпустили в свет книгу, посв€щенную психотерапевтическим отношени€м. Ѕой и ѕайн также опубликовали р€д работ, последн€€ из которых вышла в 1990 г. ¬ јнглии ћирнс и “орн (Mearns & Thorne, 1988) издали учебник по клиент-центрированной терапии. Ѕольшинство из авторов публикаций на тему клиент-центрированной терапии в свое врем€ были студентами –оджерса.

÷елый р€д публикаций включает материалы дл€ использовани€ при обучении психотерапевтов. ѕортер (Porter, 1950) включил в свою книгу претесты и посттесты дл€ использовани€ при обучении. ѕаттерсон (Patterson, 1967; см. также Nelson-Jones & Patterson, 1974, 1976; Patterson & Nelson-Jones, 1975) разработал Ўкалу установок консультанта (Counselor Attitude Scale)на основе инструмента, ранее созданного —тюартом (Stewart, 1958). Ўироко известным инструментом дл€ измерени€ воспри€ти€ клиентами установок психотерапевта €вл€етс€ ќпросник отношений Ѕарретт-Ћеннарда (Barrett-Lennard Relations Inventory)(Barrett-Lennard, 1962). “руа и  аркхафф (Truax & Carkhuff, 1967; Carkhuff, 1969) разработали шкалы дл€ оценочных интервью по р€ду характеристик психотерапевта. ѕересмотренные шкалы  аркхаффа включают инструменты дл€ оценки эмпатического понимани€, уважени€, подлинности, конкретности или специфичности, конфронтации, самораскрыти€ и непосредственности в отношени€х. ѕервые четыре считаютс€  аркхаффом переменными реакций, а оставшиес€ три Ч переменными действий в психотерапии. “руа также разработал шкалу дл€ измерени€ глубины самопознани€ клиента, эту шкалу впоследствии пересмотрел  аркхафф. ¬се вышеперечисленные шкалы воспроизвод€тс€ и обсуждаютс€ в книге ѕаттерсона (Patterson, 1985).

ќпубликованы два тома, объедин€ющих работы, посв€щенные достижени€м клиент-центрированной теории и практики. ¬ 1970 г. ’арт и “омлинсон выступили в роли редакторов книги ЂЌовые направлени€ в клиент-центрированной терапииї (New Directions in Client-centered Therapy).»з 21 автора статей одним был сам –оджерс (5 статей), 10 получили степени в „икагском университете, а 5 других, включа€ редакторов, в разное врем€ работали с –оджерсом. »з 30 представленных статей 11 уже публиковались ранее; остальные вышли в свет на прот€жении 1960-х гг. ќни были сгруппированы в разделы, посв€щенные теории, исследовани€м и новым направлени€м в практике. ¬ предисловии –оджерс отметил, что практики клиент-центрированной терапии всегда отличались готовностью к изменению, открытостью к результатам экспериментов и исследований. ¬месте с тем на фоне происход€щих изменений несколько тем сохран€ют свою актуальность: 1) опора на стремление человека к росту и здоровью, то есть самоактуализации; 2) большее внимание к чувствам, чем к интеллектуальным аспектам переживаний; 3) акцент на текущей ситуации, а не на прошлом; 4) упор на сами терапевтические отношени€ как опыт роста; 5) фокусирование на уникальном, субъективном внутреннем мире человека как €дре человеческой жизни (эта точка зрени€ сильно противоречит основной тенденции американской психологии, котора€ придерживаетс€ механистической, атомистической, детерминистской системы координат); 6) признание сильной потребности людей в межличностных отношени€х, которые характеризуютс€ глубиной, реальностью, отсутствием защит; 7) убежденность в том, что обучение и подготовка консультантов или психотерапевтов должна быть в первую очередь, эмпирической, а не только когнитивной.

¬ 1974 г. ¬екслер и –айс (Wexler & Rice, 1974) опубликовали сборник оригинальных статей под названием ЂInnovations in Client-centered Therapyї. ѕ€тнадцать из его авторов получили степень доктора философии в „икагском университете, один входил в штат университета, а семнадцатым был сам –оджерс, написанна€ им глава имела заголовок Ђ«аметки о будущем клиент-центрированной терапииї (Remarks on the Future of Client-centered Therapy).—татьи сгруппированы по разделам, первый из них посв€щен теории, второй Ч практике, а третий озаглавлен Ђ«а пределами индивидуальной психотерапииї (Beyond Individual Psychotherapy).–едакторы отмечают, что хот€ теори€ вытекает из роджерианской теории, статьи отражают Ђзаметный отходї от нее. —ущественным моментом €вл€етс€ акцент на когнитивных и св€занных с переработкой информации концепци€х и €зыке при описании и анализе внутренних процессов, происход€щих у клиента, когда он исследует и реорганизует свой опыт или, по информационно-процессуальной терминологии ¬екслера, дифференцирует и интегрирует смыслы, способству€ реорганизации.

Ђ—уть успешной терапии видитс€ в изменении характерного стил€ переработки информацииї(Wexler, 1974).  лиент-центрированный психотерапевт в своем эмпатическом реагировании функционирует в роли суррогатного обработчика информации с целью помочь клиенту в преодолении недостатков присущего ему стил€ переработки и организации информации. –ассмотрение терапевтического процесса в информационно-процессуальных терминах позвол€ет провести детальный и более конкретный анализ, на основании которого про€сн€етс€ процесс и предлагаютс€ новые подходы к его исследованию и изучению.  роме того, становитс€ €сно, что, вопреки некоторым критическим замечани€м, клиент-центрированна€ терапи€ не может считатьс€ антикогнитивной или некогнитивной.

–айс (Rice, 1974) также использовала информационный подход в своем методе пробуждающей рефлексии (evocative reflection),или реагировани€. ѕробуждающей называетс€ рефлекси€, котора€ заново вызывает реакции или переживани€ клиента за счет отражени€ (рефлексии) переживани€ (или его части) живо, конкретно и точно. Ёто позвол€ет клиенту сосредоточитьс€ на переживании, заново его испытать и переработать, в результате клиент формирует более точные представлени€ об этом переживании. Ёто ведет к замещению лучшим методом, или Ђсхемойї (по ѕиаже), неадекватных или искаженных схем переработки сходных переживаний.

¬екслер рассматривал чувства как продукты когнитивной де€тельности, возникающие в результате определенного способа переработки и организации информации. ѕризнава€ их существование, он в действительности ими не занималс€. Ѕатлер (Butler, 1974) в своей иконической (iconic mode)психотерапии стал учитывать чувства. ƒл€ него чувства представл€ли собой нейрофизиологические процессы, вызываемые внешними и внутренними раздражител€ми. „тобы понимать их и работать с ними, особенно в случае чувств, развивающихс€ изнутри, необходимо их отобразить в какой-либо форме. Ёто возможно с помощью икон (объективированных образов).  лиент выражает (отображает) свои чувства символически поэтическим, метафорическим и образным €зыком, театральными жестами. ѕсихотерапевт эмпатически переживает эти объективированные чувства клиента, субъективирует их, чтобы они стали его собственными чувствами, затем повторно объективирует их и возвращает клиенту. “аким образом, посредством когнитивных процессов уточнени€ и дифференциации клиент реализует или самоактуализирует себ€ в мире. ¬месте с тем данный процесс не имеет ничего общего с буквальной, дискурсивной, аналитической концептуализацией или логикой. ѕроисход€щее самопознание символично, но логически не организовано.

ƒополнительным направлением в клиент-центрированной терапии, еще менее когнитивным по своей природе, €вл€етс€ эмпирическа€ психотерапи€ по √ендлину (Gendlin, 1962b, 1970a, 1970b, 1974, 1981; Gendlin & Tomlison, 1967). Ёмпирическа€ психотерапи€ фокусируетс€ на текущем переживании клиента и пытаетс€ помочь пережить его более интенсивно, чтобы клиент точнее, конкретнее исследовал Ђощущаемые смыслыї (felt meanings),св€занные с этим переживанием. ѕсихотерапевт помогает клиенту выразить словами, определить и представить в виде символов ощущаемые смыслы своего переживани€. Ёто включает когнитивную де€тельность, однако слова, концепции или символы не могут выразить всех ощущаемых смыслов переживани€. “аким образом, хот€ в методе √ендлина имеютс€ когнитивные аспекты, эмпирическа€ терапи€ Ч по сути своей аффективный, или чувственный, процесс. „увства Ч это не вещи или нечто, прилагаемое к переживанию; они €вл€ютс€ существенной или неотъемлемой его частью. —имволизаци€ или концептуализаци€ ощущаемого переживани€ не может полностью заменить полную его репрезентацию, а представл€ет собой дополнительное переживание. Ќесмотр€ на использование нового термина дл€ обозначени€ своего подхода, √ендлин признает, что в основе его лежит клиент-центрированна€ терапи€, то есть отношени€, фокусирующиес€ на рефлексивном слушании, которые позвол€ют психотерапевту принимать участие в переживани€х клиента. √ендлин рассматривал свой эмпирический подход в качестве продолжени€ клиент-центрированной терапии. ¬ то же врем€ Ѕродли (Brodley, 1990) настаивал на том, что данный подход выходит за рамки клиент-центрированной терапии из-за своих методов, нарушающих некоторые основные принципы клиент-центрированной терапии.

» когнитивное, и эмпирическое направлени€ сохран€ют основные элементы традиционной клиент-центрированной терапии. ¬ них требуетс€, чтобы психотерапевт вошел и оставалс€ во (внутренней) системе координат клиента. ѕсихотерапевт отвечает на переживание клиента, не реагиру€ на него, отклон€ет его или направл€ет его с позиции своей (психотерапевта) системы координат. Ёто требование теории переработки информации. —ледовательно, эмпатическа€ реакци€ представл€ет собой основной, практически единственный вид де€тельности психотерапевта. ѕрактика клиент-центрированной терапии остаетс€ без изменений.  огнитивное (информационно-процессуальное) и эмпирическое направлени€ фокусируютс€ на де€тельности клиента, дава€ детальное описание и разъ€снение процесса его самопознани€, а также демонстриру€, как этот процесс фасилитируетс€ благодар€ эмпатическим реакци€м со стороны психотерапевта. Ёмпатическое реагирование или суррогатна€ переработка информации по ¬екслеру, пробуждающа€ рефлекси€ (реагирование) по –айс, иконическа€ рефлекси€ по Ѕатлеру, эмпатическа€ рефлекси€ по √ендлину имеют одну цель: обеспечить реакции, открывающие и фасилитирующие продолжение чувствовани€, переживани€ и исследовани€ у клиента, а также избежать реакций, которые закрывали бы это переживание или лишали бы клиента инициативы. ¬месте с тем методы √ендлина выход€т за рамки реагировани€ на клиента с целью направить процесс переживани€ (Brodley, 1990).

‘окусирование на эмпатическом реагировании согласуетс€ с представлени€ми –оджерса о том, что в некоторых сферах межличностных взаимоотношений конгруэнтность или безусловное позитивное отношение могут быть наиболее значимым условием, однако в терапи€ приоритет несомненно принадлежит эмпатии (Rogers, 1975). (Ёто мнение отражает изменени€, происшедшие с 1959 г. во взгл€дах –оджерса о первоочередном значении конгруэнтности, или подлинности (Rogers, 1959.) ѕредставление о центральной роли эмпатии особенно значимо в свете отведени€ первого места конгруэнтности, или подлинности, многими психотерапевтами, включа€ некоторых сторонников клиент-центрированной терапии. ¬екслер отмечал, что введение в отношени€ реакций психотерапевта не согласуетс€ с клиент-центрированной ориентацией, поскольку речь идет о привнесении материала из внешней системы координат, что не соответствует эмпатическому реагированию (Wexler, 1974).

Ёти направлени€ в клиент-центрированной теории могут быть полезны дл€ про€снени€ терапевтического процесса и открыти€ новых подходов к его изучению и исследованию.  огнитивный анализ природы переживани€ и самопознани€ клиента зависит от конкретного психотерапевта, поскольку многие сторонники клиент-центрированного подхода считают чувства вещами в себе, в отличие от переживаний и когниций.

¬ сфере клиент-центрированной терапии проведено множество исследований начина€ с 1940-х гг., которые были продолжены в 1950, 1960 и 1970-х гг., хот€ после этого их число стало уменьшатьс€. ¬ ранние годы своей практики –оджерс в равной мере про€вл€л интерес к исследовательской и клинической работе. ќн впервые стал использовать электронные записи терапевтических интервью и анализировать стенографические протоколы. ≈го студенты в ”ниверситете штата ќгайо и „икагском университете принимали активное участие в исследовательских работах в рамках подготовки докторских диссертаций.

Ѕольшой раздел вышедшей в 1942 г. книги (Rogers, 1942) включает восемь интервью с Ђ√ербертом Ѕрайаномї. —ери€ исследований, проведенных в конце 1940-х гг., зан€ла весь номер журнала ЂJournal of Consulting Psychologyї (Rogers, Raskin, Seeman, Sheerer, Stock, Haigh, Hoffman & Carr, 1949). –оджерс и ƒаймонд (Rogers & Dymond, 1954) редактировали книгу, включавшую результаты поздних исследований, в том числе с участием р€да известных клиницистов (J. M. Butler, Desmond Cartwright, Thomas Gordon, Donald Grummon, Gerard Haigh, Eve S. John, Esselyn Rudikoff, Julius Seeman, Rolland Tongas and Manuel Vargus). ¬последствии –оджерс подвел итоги этих исследований (Rogers, 1961a, chapters 11 and 12).

ќпубликован р€д обзоров, посв€щенных более поздним исследовани€м. ¬ обзоре “руа и  архаффа (Truax & Carkhuff, 1967) содержитс€ 439 ссылок. ¬ обзоре, который подготовили “руа и ћитчелл (Truax & Mitchell, 1971), освещаютс€ результаты 92 исследований и делаютс€ обнадеживающие выводы. ¬последствии вышли обзоры, содержавшие критические замечани€. √руппа авторов (Mitchell, Bozarth & Krauft, 1977) став€т под сомнение, но не отвергают полностью выводы “руа и ћитчелла (см. оценку этого обзора, Patterson, 1984). ƒругие авторы (Parloff, Waskow & Wolfe, 1978) отметили, что

Ђнеобоснованные за€влени€ о том, что Ђвысокиеї уровни (абсолютные или относительные) точной эмпатии, теплоты и подлинности (независимо от источника оценки или природы инструмента) представл€ют собой Ђнеобходимые и достаточныеї услови€ эффективной терапии (независимые от оценки результатов или условий), не подкреплены фактамиї (р. 249).

—праведливости ради отметим, что необоснованных за€влений никто не делал; сами авторы обзора обнаружили больше исследований с позитивными, чем с негативными результатами.

ќрлински и ’овард (Orlinsky & Howard, 1978) проанализировали некоторые из исследований, которые рассматривались в двух ранее опубликованных обзорах.  роме того, они рассмотрели исследовани€, посв€щенные воспри€тию клиентами характеристик психотерапевта, и обнаружили, что ощущени€ клиентов устойчиво св€заны с благопри€тными результатами терапии; этот вывод, к сожалению, недостаточно подкреплен. ѕолученные результаты согласуютс€ с точкой зрени€ √урмана (Gurman, 1977): Ђимеютс€ существенные, если не однозначные доказательства в поддержку предполагаемой св€зи между воспри€тием пациентом условий и результатом индивидуальной психотерапии и консультировани€ї (р. 523).

≈ще одна группа авторов (Lambert, DeJulio & Stein, 1978) выбрала дл€ своего обзора 18 исследований, проведенных до 1977 г. и считающихс€ лучшими в данной области. ќни пришли к следующему выводу: ЂЌесмотр€ на более чем 20-летний период исследований и некоторые улучшени€ методологии, обнаруживаетс€ весьма скромна€ св€зь между так называемыми фасилитирующими услови€ми и результатами психотерапии. ¬ отличие от частых за€влений о высокой значимости особенностей психотерапевта, привносимых им в отношени€, результаты экспериментов говор€т об отсутствии точных тестов и однозначного подтверждени€ роджерианской гипотезыї (р. 486). Ѕезусловно, при отсутствии точных тестов не может быть и речи об однозначном подтверждении. јвторы отмечают многочисленные проблемы, возникающие при организации исследований.

Ѕергин и —уинн (Bergin & Suinn, 1975) в своем обзоре, включающем исследовани€ за период 1971, 1972 и 1973 гг., приход€т к выводу, что Ђтеперь стало €сно, что эти (психотерапевта) параметры не €вл€ютс€ решающими, как было прин€то полагать; однако их присутствие и вли€ние вездесуще, оно про€вл€етс€ даже в поведенческой терапииї.

¬ еще одном интересном обзоре (Gomes-Schwartz, Hadley & Strupp, 1978) высказываетс€ негативна€ оценка: Ђѕрежние утверждени€ об убедительной фактической поддержке взаимосв€зи между фасилитирующими "услови€ми" психотерапевта и исходом терапии (Truax & Mitchell) не подтверждаютс€ последними наблюдени€миї (цитируетс€ обзор Ѕергина). јвторы тут же оговариваютс€: Ђ»з этого вовсе не следует, что качество терапевтических отношений не €вл€етс€ важнейшим фактором, определ€ющим эффективность психотерапииї (р. 440).

Ђ¬ последнем разделе обзора, посв€щенном терапевтическим отношени€м, отмечаетс€, что при теплоте, близости, ощущении сопричастности психотерапевта пациенты с большей веро€тностью доходили до завершающих этапов терапии (на примерах четырех исследований), были удовлетворены текущим терапевтическим процессом (два исследовани€), демонстрировали более значительные улучшени€ (три исследовани€). “ерапевтические отношени€, характеризующиес€ свободным раппортом и открытой коммуникацией, с большей веро€тностью гарантировали продолжение пациентами терапии (два исследовани€) и лучший результат (два исследовани€)ї (р. 442).

Ќесмотр€ на общий негативный тон этих обзоров, встречались и некоторые позитивные комментарии, когда речь шла неоспоримых фактах. ќсобого внимани€ заслуживает следующее замечание (Orlinsky & Howard, 1978): Ђ≈сли результаты более позднего исследовани€ в целом согласуютс€ с полученными ранее, следует сделать вывод о надежности вы€вленного эффектаї (pp. 288-289). “е же авторы (Orlinsky & Howard, 1986) отметили, что Ђв целом 50-80% всех исследований в этой области позвол€ют сделать положительные выводы, что указывает на взаимосв€зь фасилитирующих условий с результатами терапииї (р. 365). Ќедавно опубликованный обзор (Orlinsky, Grawe & Parks, 1994) также свидетельствует в пользу существовани€ терапевтической взаимосв€зи, включающий такие элементы, как эмпати€ и конгруэнтность.

≈ще в одном обзоре исследований, проведенных позднее 1985 г. (Beutler, Machado & Neufeldt, 1994), отмечаетс€ следующее.

Ђѕредставление –оджерса (Rogers, 1957) о Ђнеобходимых и достаточныхї услови€х дл€ эффективной психотерапии определ€ло направление исследований психотерапевтических отношений в течение трех дес€тилетий. —овременные исследователи, скорее всего, соглас€тс€ с тем, что эти фасилитирующие качества играют центральную роль в терапевтическом изменении. ¬ клинической практике этот принцип также считаетс€ общеприн€тым и включен в большинство современных теорий. Ёти параметры наиболее часто упоминаютс€, когда заходит речь об Ђобщихї или Ђнеспецифическихї характеристиках психотерапии. Ёти качества терапевтических отношений ответственны за большую часть терапевтических измененийї (р. 243).

јвторы обзора (Beutler, Machado & Neufeldt, 1994) приход€т к выводу, что Ђсуществуют убедительные доказательства в поддержку убеждени€ (в насто€щее врем€ общеизвестного), что теплые и поддерживающие терапевтические отношени€ фасилитируют терапевтический успех... ¬ этой области продолжают проводитьс€ широкие исследовани€ї (р. 259). »так, можно сделать вывод о том, что имеютс€ веские экспериментальные свидетельства о взаимосв€зи между эффективностью терапии и услови€ми, которые перечислил –оджерс (Rogers, 1957) (см. Stubbs & Bozarth, 1994).

ѕаттерсон (Patterson, 1984) указал на вли€ние предвз€того отношени€ в более ранних обзорах, выводы которых не всегда согласуютс€ с результатами анализируемых исследований. ќн также отметил и другие факторы, которые следует учитывать при анализе результатов исследований. “ак, утверждение ќрлински и ’оварда гласило, что результаты исследований, которые были включены в обзор, свидетельствуют против положительных выводов;однако большинство исследований дали позитивные результаты.

 аково будущее клиент-центрированной терапии? ¬ 1950Ч1960-х, даже в 1970-х гг., многие, если не все, программы обучени€ консультантов (в отличие от программ по консультационной и клинической психологии) считались клиент-центрированными. ¬ насто€щее врем€ таких программ осталось совсем немного. —тудентам теперь не предлагаетс€ изучать оригинальные работы  арла –оджерса.

¬ысказываетс€ предположение, что основные принципы клиент-центрированного подхода вошли в психотерапию в целом. Ќапример, важность, даже необходимость хороших отношений между психотерапевтом и клиентом считаетс€ общеприн€той. ¬месте с тем в центре внимани€ при подготовке психотерапевтов наход€тс€ техники, а не отношени€. ћожно усомнитьс€ в том, что философи€ и принципы клиент-центрированной терапии в насто€щее врем€ хорошо понимаютс€, принимаютс€ и реализуютс€ (Patterson, 1990). “рудно судить о степени вли€ни€ клиент-центрированной теории на другие виды терапии или отдельных психотерапевтов. ¬ 1985 г. на конференции, посв€щенной эволюции психотерапии, –оджерса приветствовали сто€, аплодисменты не смолкали в течение п€ти минут, только он один удостоилс€ такой чести. Ќесмотр€ на это, напрасно искать в работах других участников (Zeig, 1987) этой конференции следы его вли€ни€. ¬ 1986 г. ƒэвид  эйн при поддержке  арла –оджерса начал издавать журнал ЂPerson-Centered Reviewї,посв€щенный человеко-центрированной теории, исследованию и практике. ќн перестал выходить спуст€ п€ть лет в св€зи с малым числом подписчиков. (»нтересно, что два сходных журнала Ч ЂThe Person-Centered Journalї и ЂPerson-Centered Quarterlyї Ч начали выходить в 1994 г.; мы станем свидетел€ми их дальнейшей судьбы.)

¬еро€тно, мы про€вл€ем чрезмерный пессимизм, однако ближайшее будущее клиент-центрированной терапии, с нашей точки зрени€, не выгл€дит многообещающим, в частности при возобладавшем интересе к краткосрочной, директивной, когнитивно-ориентированной, проблемно-ориентированной терапии. Ќо есть надежда, что в перспективе философи€, теори€ и, конечно, практика клиент-центрированной терапии восторжествуют.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-12-05; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 324 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

∆изнь - это то, что с тобой происходит, пока ты строишь планы. © ƒжон Ћеннон
==> читать все изречени€...

561 - | 450 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.101 с.