Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ѕравила и формы коммерческой переписки с зарубежными партнерами




ƒеловые отношени€ с зарубежными странами сегодн€ стали уже привычными, поэтому при приеме на работу многие российские организации требуют от будущих сотрудников знани€ двух или более иностранных €зыков. —амым распространенным €зыком международного общени€ €вл€етс€ английский.

ћеждународным письмам придаетс€ особое значение, так как благодар€ этим письмам устанавливаютс€ и развиваютс€ деловые св€зи.

ѕри подготовке международных писем необходимо придерживатьс€ единых правил их оформлени€ и обработки, разработанных национальными службами стандартизации в рамках ћеждународной организации по стандартизации Ч »—ќ (International Organization for Standardization, ISO).

ќформление деловой корреспонденции в практике экономического сотрудничества с зарубежными фирмами и международными организаци€ми характеризуетс€ р€дом особенностей.

ѕри общей тенденции к унификации форм, использованию устойчивых речевых конструкций, стандартной терминологии и стремлении к широкому применению средств механизации и автоматизации в делопроизводстве различий в оформлении делового письма немало. ѕрежде всего, это касаетс€ формул€ра документа и состава реквизитов.

¬ стандартах »—ќ определены 12 типовых составов зон (реквизитов письма).

1. «аголовок письма (Issuer Field).

2. —сылка на данные получател€ и отправител€ (Reference Line).

3. ƒата (Date).

4. јдресат (Address).

5. ”казание на конкретное лицо (Attention Line).

6. ќбращение (Solution).

7. ќбщее содержание письма (Subject Line).

8. “екст письма (Body of the Letter).

9. «авершающа€ формула вежливости (Complimentary Close).

10. ѕодпись (Signature).

11. ѕриложение (Enclosure).

12. ”казание на рассылку копий (—— Notation).

Ќа рисунке 4 приведен формул€р с указанием 12-ти зон размещени€ реквизитов делового письма, используемого в англо€зычных странах.

Ђ«аголовок к текстуї в письмах зарубежным адресатам не считаетс€ об€зательным реквизитом. ќн включает эмблему фирмы, ее наименование, почтовый и телеграфный адрес с указанием индекса, номер телефона, телекса и телефакса. ¬ заголовке возможно указание на род де€тельности фирмы, может быть приведена ее характеристика как корпорации или компании с ограниченной ответственностью (сокращенно Inc. или Ltd. и др.), например:

CONFIDENTIAL COGIM S.p.A.

UFFICEIE STABILIMENTO / OFFICES AND FACTORY.

”дачное расположение компонентов заголовка, его оригинальна€ эмблема способствуют созданию благопри€тного впечатлени€ о фирме у тех, кому направлено письмо.

¬ цел€х экономии времени при печатании реквизитов поощр€етс€ открыта€ пунктуаци€, что означает почти полное отсутствие знаков препинани€.

¬ Ђ—сылке на данные получател€ и отправител€ї привод€тс€ инициалы составител€ и оформител€ письма, буквенный или цифровой код фирмы, отдела, подготовившего письмо, индекс дела, например:

Your reference

»ли Your ref.) ¬аша ссылка

HND / RP HND / RP

Our reference

»ли Our ref.) Ќаша ссылка

LA / DK / 187 LA / DK / 187

¬стречаютс€ две разновидности оформлени€ реквизита Ђƒатаї: британска€ и американска€. Ѕританский способ подобен словесно-цифровому способу, прин€тому в российском делопроизводстве и примен€емому в финансовой документации, с некоторыми вариаци€ми:

Feb. 201...,

February, 201...,

Th February, 201...

—пособ обозначени€ даты, прин€тый в —Ўј, иной и строитс€ по схеме:

February 15th, 201...,

February 15, 201...

ѕеред числительным, обозначающим год, обычно ставитс€ зап€та€. ¬ последнее врем€ все более заметной становитс€ тенденци€ минимального употреблени€ знаков препинани€ в деловой корреспонденции, поэтому можно встретить и такое написание даты: 4 August 2011.

–ис. 4.. «оны размещени€ реквизитов

 

Ќе рекомендуетс€ употребл€ть в датах цифры вместо названий мес€цев, поскольку цифровое обозначение даты может быть истолковано по-разному в разных странах. “ак, дата 2 / 5 / 2011 будет восприн€та представителем американской фирмы как 5 феврал€ 2011 года, а представителем британской фирмы Ч как 2 ма€ 2011 года. Ёто св€зано с особенност€ми прочтени€ дат в разных странах:

—Ўј

2 / 5/ 2011

мес€ц день год,

¬еликобритани€

5 / 2/ 2011

день мес€ц год.

ƒопускаетс€ сокращение названий некоторых мес€цев, в написании которых много знаков. «наки препинани€ в обозначении дат можно не указывать.

—огласно международным правилам в св€зи с компьютеризацией делопроизводства рекомендуетс€ универсальное цифровое обозначение дат. Ёлементы обозначени€ привод€тс€ в такой последовательности: год, мес€ц, день, например:

2011-12-31; 20111231.

–аспространенными вариантами адресации письма выступают: адресаци€ фирме (при этом возможен случай, когда в названии фирмы указана фамили€) и адресаци€ должностному лицу (когда известна фамили€ адресата и когда она неизвестна, когда адресат мужчина или женщина).

≈сли письмо направл€етс€ фирме, то сначала указываютс€ ее название, затем адрес в такой последовательности: номер дома, название улицы, название города, обозначение почтового района (при необходимости). —оставные части реквизита привод€тс€ в последовательности, соответствующей традици€м страны назначени€.

ѕри адресации письма в —Ўј приводитс€ сокращенное название штата, при адресации в јнглию Ч название графства. ѕоследней строкой указываетс€ страна. Ќапример:





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-24; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1035 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ћогика может привести ¬ас от пункта ј к пункту Ѕ, а воображение Ч куда угодно © јльберт Ёйнштейн
==> читать все изречени€...

1339 - | 1305 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.008 с.