Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Ф.Мендельсон. Скрипичный концерт ми минор e-moll Iч.




Концерт Феликса Мендельсона для скрипки с оркестром, впервые исполненный в 1845 году. Является одним из наиболее популярных концертов в скрипичном репертуаре.

Концерт написан для скрипки с оркестром, состоящего из 2 флейт, 2 гобоев, 2 кларнетов, 2 фаготов, 2 валторны, 2 трубы, литавр и струнных.

Концерт для скрипки с оркестром (ми минор) Феликса Мендельсона — Бартоль- ди (1809—1847 гг.) принадлежит к выдаю­щимся произведениям этого жанра. На­ряду со скрипичными концертами Бетхове­на, Чайковского, Брамса и Глазунова кон­церт Мендельсона входит в репертуар всех крупнейших скрипачей, пользуется широ­кой популярностью среди любителей му­зыки всего мира.

Концерт сочинен в 1844 году и посвя­щен выдающемуся скрипачу и педагогу Лейпцигской консерватории, основанной Мендельсоном, — Фердинанду Давиду (ученику Л. Шпора).

Щедрое мелодическое богатство, поэ­тичность, задушевный лиризм, классиче­ская стройность формы — все лучшие чер­ты творческого облика Мендельсона, как в фокусе, собраны в этом произведении. Присущий концерту виртуозный блеск да­ет исполнителю возможность во всю ширь

развернуть свое исполнительское мастерст­во, но не является господствующим нача­лом. Это — чудесная лирическая поэма, покоряющая свежестью и чистотою чувст­ва, благородством и изяществом мелодий, кристаллической ясностью форм.

Концерт Мендельсона состоит из тра­диционных трех частей.

Первая из них — Allegro molto appassio­nato — представляет собою сонатное ал­легро, основой которого служат излагае­мые в первом разделе его три темы-ме- лодии: одна — широко напевная, взволно­ванная, с налетом меланхолии, вторая — более энергичная и волевая и третья — полная чистой, созерцательной лирики. Эти темы мало контрастируют между со­бой, не заключая в себе того элемента конфликтности, который обуславливает дра­матическое развитие музыки. Первая часть концерта ярко эмоциональна, написана в романтически приподнятых тонах. Блиста­тельна каденция скрипки соло, органично

вплетенная в музыкальную ткань первой части.

Вторая часть — Andante, следующая за первой без перерыва, своей светлой, при­вольно льющейся мелодией заставляет вспомнить знаменитые мендельсоновские «Песни без слов». Andante составляет чу­десный контраст с финалом, оттеняя стре­мительность движения, ликующую радость, которой полна эта венчающая концерт му­зыка.

Первая тема финала — прозрачная, по­летная, полная прихотливых ритмов — не­вольно вызывает в памяти фантастические образы «Скерцо» из музыки Мендельсона к комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь», или — широко известного фортепианного «Рондо каприччиозо», так же, как вторая тема — праздничная, маршеобразная сви­детельствует о близости к «Свадебному маршу» из «Сна в летнюю ночь».

 

Концерт состоит из трех частей:

· Allegro molto appassionato (ми минор)

· Andante (до мажор)

· Allegretto non troppo — Allegro molto vivace (ми мажор)

Ф.Мендельсон. Скрипичный концерт e-moll II-IIIчч

.

 

 

18 Р.Шуман “Карнавал”

Карнавал

В 1834 г. вышла “Новая музыкальная газета” под руководством Шумана. Этот “Карнавал” является как бы музыкальным воплощением эстетических идей Шумана (борьба против филистерства). Жанр связан с очерком Шумана, в котором корреспондент газеты Жанкири приходит на бал к редактору, где показывают музыкальные новинки. На этом балу происходит схватка между давидсбюндлерами и филистерами. Давидсбюндлеры побеждают.

“Карнавал” – это цикл из 20 контрастных программных фортепианных миниатюр, объединённых 4-мя нотами (Шуман назвал это “Миниатюрные сцены на 4-х нотах). Эти ноты – Asch (название города) – A, Es, C, H. Sch – это ещё и первые буквы фамилии Шумана. Эти 4 ноты существуют в 3-х комбинациях. Эти ноты растворены в начале каждой пьесы. Поэтому здесь только следы вариационности, но не вариации на тему.

В карнавале есть группы масок.

1-я группа: Пьеро, Арлекин, Каламбино, буквы.

2-я группа: давидсбюндлеры (Эвзебий, Флорестан, Паганини, Киарина, Эстрелла, Шопен).

3-я группа: сценки (“Разговор”, “Признательность”, “Признание”).

Все эти пьесы объединены тонально (только бемольные тональности – Des-dur, c-moll, g-moll, Es-dur и т.д.). Кроме того, 1-я пьеса (“Вступление”) и последняя пьеса (“Марш давидсбюндлеров против филистимлян”) в As-dur. Обе пьесы в аккордовом складе имеют во многом общий тематический материал. Обе они в свободной форме (постоянное мелькание различных персонажей), состоят из разных фрагментов.

Другие способы объединения в цикл:

1. Тематический материал предпоследней пьесы (“Пауза”) связан с последней и первой пьесой.

2. Объединение в группы внутри цикла - №16 – “Немецкий вальс”, №17 – “Паганини”, потом опять немецкий вальс (не №18). “Паганини” – средняя часть в этих 2-х пьесах. №7 – “Кокетка”, №8 – “Разговор”. В нём есть тема кокетки, это как бы разговор с ней. №6 – “Флорестан”. Он как бы улетает на VII34 (g-moll).

3. Вальсовость. Она присутствует почти во всех пьесах этого цикла.

Номеров J карнавала

Последняя пьеса – “Марш давидсбюндлеров против филистимлян”. Несмотря но то, что это – марш, он написан в размере 3\4. Группу филистимлян характеризует старинная тема 17 века – Gross Fatter (дедушка). В этом марше есть кружащиеся мотивы из “Прелюдии” (“Вступление”). Заканчивается победой давидсбюндлеров.

 

19 Р.Шуман.”Любовь поэта”

Любовь поэта

В вокальном цикле “Любовь поэта” 16 песен на стихи Гейне. Из лирического “Интермеццо”. Оттуда Шуман взял 16. 40 год – год песен. Тогда были написаны “Любовь поэта”, “Круг песен” на Гейне, “Круг песен” на Эйхендорфа, “Мирты” – на стихи разных поэтов, “Любовь и жизнь женщины” на Шамиссо.

В отличие от Шуберта, который передавал общий смысл в песнях, в этом цикле общий смысл в стихах. Гейне передаёт каждую деталь, каждый поворот. У Шумана лирика гораздо более индивидуализированная и более утончённая. Мелодии далеки от народных декламационных (от “Зимнего пути”). Гармонии становятся более сложные, они меняются практически на каждом слове.

В цикле “Любовь поэта” Шуман передаёт огромное разнообразие оттенков чувств. Гораздо больше, чем у Шуберта. Появляются новые мотивы (горькая ирония над собой), что свойственно поэзии Гейне. Роль фортепианной партии огромна. Она досказывает то, что не досказано в стихах. Раскрывается скрытый 2-й план, а мелодия у голоса часто вырастает из него. Фортепианная партия напоминает самостоятельную фортепианную миниатюру. Важную роль играет постлюдия. В них раскрывается смысл. Иногда постлюдии контрастны самой песни. Например: “О, если б цветы угадали”.

Музыка цикла драматична. Внутри этого цикла есть как бы маленькие циклы.

1-й цикл - 1-3 песни. Они светлые, радостные, мажорные. Диезные тональности.

2-й цикл – 4-7 песни. В 4-й песни появляется тень сомнения. В этих песнях нарастает чувство скорби. Происходит уничтожение диезов. 1-я драматическая кульминация – в песне №7 – “Я не сержусь”. C-dur.

3-й цикл – 8-13 песни. Преобладание минора. Бемольные тональности. В песне №13 – “Во сне я горько плакал” – трагическая кульминация. Es-moll.

4-й цикл – 14-16 песни. Опять поворот в диезы. №16 – “Вы злые, злые песни” - заканчивает цикл. Cis-moll. Заканчивается фортепианной постлюдией в Des-dur. Des-dur является энгармонической мажорной доминантой к fis-moll (тональность 1-й песни). Тональный круг замкнулся. Последняя фортепианная постлюдия в Des-dur. Она рисует тонкость переживаний поэта. Впервые тема этой постлюдии звучит в постлюдии в 12-й песне, но там она в B-dur. Есть интонационные связи.

Песня №2 – одна из самых светлых. Интонационно сходна с №13 (которая самая трагичная). В вокальной партии в наиболее скорбных песнях усиливается декламационность.

Номеров J любовь поэта.

20. Дж. Россини. «Севильский цирюльник». Увертюра, I д., 1картина;

Картина 1.

На улице Севильи собрались музыканты, чтобы аккомпанировать молодому графу Альмавиве, поющему серенаду своей возлюбленной, Розине. Это очаровательная цветистая каватина («Ессо ridente in cielo» — «Скоро восток золотою ярко заблещет зарёю»). Но все старания бесплодны. Музыкантам не удаётся вызвать Розину: её строго опекает старый доктор Бартоло. Раздражённый граф со своим слугой Фиорелло отсылают музыкантов.

 

 

Фигаро. Скульптура Жана Ами

И теперь мы слышим за сценой радостный баритон. Это Фигаро, брадобрей, напевающий себе на радость и рассказывающий нам, как он необходим всем в городе. Это бахвальство — чудесная каватина «Largo al factotum» («Место! Раздайся шире, народ!»). Быстро выясняется, что Фигаро давно уже знает графа (не так уж много людей в городе, кого бы Фигаро не знал). Граф — с имеющейся у него на руках суммой денег — привлекает Фигаро к себе на помощь, чтобы устроить свою женитьбу на Розине, и они начинают разрабатывать план действий. Но их обсуждение прерывает вышедший из дома доктор Бартоло, он бормочет о том, что сам сегодня же намеревается жениться на Розине. Это слышат граф и Фигаро.

 

Теперь оба заговорщика решают действовать быстро. Пользуясь отсутствием Бартоло, Альмавива вновь заводит серенаду и на сей раз представляет себя как Линдор (мелодия этой канцоны принадлежит Винченцо Беллини). Розина отвечает ему благосклонно с балкона и вдруг быстро удаляется, услышав чьи-то шаги у себя в апартаментах. Изобретательный Фигаро тут же придумывает, как поступить: Альмавива переоденется солдатом и как бы пьяный войдёт в дом со словами, что его полк расквартирован в городе и он будет жить здесь. Эта идея нравится графу, и сцена завершается весёлым дуэтом, в котором влюблённый граф выражает свою радость по поводу перспективы успеха всей затеи, а цирюльник радуется успеху проекта, уже приносящего доход.

 

21.Дж. Россини. «Севильский цирюльник». I д., 2 картина;

Картина 2. Теперь события разворачиваются стремительно и бурно. Они происходят в доме доктора Бартоло. Розина поёт свою знаменитую колоратурную арию «Una voce poco fa» («В полуночной тишине»). В ней Розина впервые признаётся в своей любви к неизвестному исполнителю серенад Линдору, затем клянётся навсегда принадлежать ему, несмотря на опротивевшего ей опекуна, с которым она сумеет сладить. Она продолжает рассуждать о том, какой замечательно покорной женой она будет, если ей не будут перечить. Иначе она намерена стать истинной дьяволицей, мегерой. (Обычно в современных постановках эта партия исполняется колоратурным сопрано. Однако Россини написал её иначе. Он предназначал её для колоратурного меццо-сопрано, довольно редко встречающегося в XX веке.) После арии она недолго, но сердечно беседует с Фигаро, цирюльником, и менее сердечно — с доктором Бартоло.

Следующая большая ария известна как «La calunnia» («Клевета») — хвала клевете или злостной сплетне. Дон Базилио, учитель музыки, сообщает своему старому другу доктору Бартоло, что в город прибыл граф Альмавива и что он является тайным любовником Розины. Каким образом, спрашивает Бартоло, он оказался так дискредитирован? Из-за кем-то распространённого слуха, говорит Базилио. И вот повод для арии, в которой поистине с «графической» зримостью описывается, как дьявольские слухи превращаются в настоящую бурю всеобщего негодования и осуждения. За этим следует длинный и довольно застенчивый диалог между Фигаро и Розиной, в котором цирюльник рассказывает девушке, что бедный молодой человек, по имени Линдор, влюблён в неё и что было бы хорошо с её стороны написать ему письмо. Розина на самом деле уже написала письмо, и она вручает его Фигаро, чтобы тот передал его этому юноше. Тогда происходит ещё один диалог — короткий, в котором Розина пытается направить по ложному пути своего старого опекуна, говоря ему всяческую чепуху и ложь. Он всё это видит и понимает.

Доведённый до бешенства этим посягательством на его достоинство, доктор Бартоло поёт третью большую арию в этой сцене («A un dottor della mia sorte» — «Я недаром доктор зоркий»). С профессионалом, как он, говорит доктор, невозможно так обращаться, и он приказывает Розине сидеть взаперти в её комнате.

Вскоре после этого входит граф Альмавива, согласно плану переодетый солдатом кавалерии и изображающий из себя пьяного; он заявляет, что расквартирован в доме доктора. Протесты доктора не помогают: явно пьяный солдат не принимает никаких доказательств свободы от постоя дома доктора и угрожает ему шпагой, вопит и ругается — но при всем этом ему удаётся по секрету дать Розине знать, что он — Линдор. Всё превращается в ужасную суматоху, по мере того как один за другим к этому всему присоединяются служанка Берта, цирюльник Фигаро и учитель музыки Базилио. Привлечённый шумом, в дом врывается дозор городской стражи. Мнимый солдат почти арестован, но ему удаётся обнаружить перед офицером своё истинное звание. Первое действие кончается блестящим девятиголосным хором, в котором каждый участник признаёт, что вся ситуация совершенно безумна.

 

22.Дж. Россини. «Севильский цирюльник». II д., 1 картина;

 

Картина 1. С началом второго действия общая неразбериха даже ещё больше усиливается. Граф Альмавива является в дом доктора Бартоло в новом обличье — учителя музыки: в чёрной мантии и профессорской шляпе семнадцатого века. Он говорит, что явился заменить дона Базилио, который заболел, и он настаивает дать урок музыки Розине. Во многих современных оперных театрах во время этого урока ведущее сопрано часто вместо арии — самой разработанной и украшенной богатой колоратурой — вставляет что-нибудь по собственному выбору (например, Полина Виардо в 1843 году исполняла в этом месте романсы Глинки[4]). Но Россини написал для этого эпизода песню «L’Inutile precauzione» («Тщетная предосторожность»), что было первоначальным подзаголовком оперы. Доктору Бартоло не нравится эта «современная музыка», как он её называет. То ли дело ариетта… И гнусавым голосом он поет старомодный сентиментальный романс.

 

Секундой позже появляется Фигаро с тазиком для бритья; он настаивает на том, чтобы побрить доктора. И пока лицо доктора в мыльной пене, влюблённые делают приготовления для побега сегодня же вечером. Но тут приходит дон Базилио. Конечно же, он совсем не болен, но в очаровательном квинтете каждый уговаривает его в том, что у него горячка, и он, незаметно получив от графа увесистый кошелёк (аргумент!), отправляется домой «лечиться». Все эти необычные действия возбуждают у доктора подозрения, и в конце ещё одного чудесного концертного номера он всех прогоняет из дома. Тогда, по контрасту, звучит остроумная маленькая песенка Берты, служанки, рассуждающей о глупости всех тех стариков, которые на старости лет вознамериваются жениться.

 

 

23.Дж. Россини. «Севильский цирюльник». II д., 2 картина;

 

Картина 2. В этот момент оркестр звуками живописует бурю, которая бушует за окном, а также указывает на то, что прошло какое-то время (музыка для этого эпизода заимствована Россини из его собственной оперы «La pietra del paragone» — «Пробный камень»). Снаружи растворяется окно, и через него в комнату проникает сначала Фигаро, а за ним граф, закутанный в плащ. Они готовы к побегу. Но сначала, однако, им надлежит убедить Розину в том, что их намерения благородны, поскольку до сих пор она не знает, что Линдор и граф Альмавива — это одно и то же лицо. Вскоре они все готовы и поют терцет побега «Zitti, zitti» («Тише, тише»), когда вдруг обнаруживается, что лестницы нет! Позже выясняется, что убрал её доктор Бартоло, когда отправлялся устраивать все дела своей свадьбы с Розиной.

 

И вот, когда явились Базилио и нотариус, за которыми послал доктор Бартоло, граф подкупает их, чтобы они зарегистрировали его брак с Розиной. Базилио он предлагает перстень; в противном случае — две пули из своего пистолета. Поспешная церемония едва закончилась, как возвращается доктор Бартоло в сопровождении офицера и солдат. И тут всё выясняется. Доктор даже в определённой мере смиряется с таким исходом, когда граф заверяет его, что не нуждается в приданом Розины и тот может оставить его себе. Комедия заканчивается — как и должна кончаться комедия — всеобщим примирением.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-24; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 2991 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Что разум человека может постигнуть и во что он может поверить, того он способен достичь © Наполеон Хилл
==> читать все изречения...

2457 - | 2272 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.022 с.