Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


 уфр (неверие) Ц как термин Ўариата




 

ќчень хорошее объ€снение как великого невери€ (куфр акбар), так и малого невери€ (куфр асгар) в Ўариате было дано ибн аль- айимом (да одарит его јллах своей милостью) в его книге Ђћада̀риджу ас-са̀ликинї (ѕути идущих). »бн аль- айим разделил великое неверие (куфр акбар) на п€ть видов.

 

ѕ€ть видов невери€:

Ќеверие, которое заключаетс€ в обвинении пророков во лжи ( уфру ат-такзиб/كُفْرُ التَكْذِيب).

¬севышний јллах сказал:

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا

Ђ—амуд€не сочли лжецом пророка из-за своего беззакони€ї. ( оран 91: 11)

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِباً أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءهُ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ

Ђ то может быть несправедливее того, кто возводит навет на јллаха или считает ложью истину, котора€ €вилась к нему? –азве не в √еенне будет обитель неверующих?ї. ( оран 29: 68)

ќбвинение пророков во лжи далеко не всегда исходит из истинных убеждений и взгл€дов человека. «ачастую причиной такого невери€ может быть упр€мство, при том что в душе человек может быть уверен в истинности »слама. ѕро таких людей јллах сказал:

 

فَإِنَّهُمْ لاَ يُكَذِّبُونَكَ وَلَكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللّهِ يَجْحَدُونَ

Ђќни не считают теб€ лжецом, но эти беззаконники из упр€мства отрицают знамени€ јллаха!ї ( оран 6: 33)

“о же самое ¬севышний сказал и про фараона и его грешный народ:

فَلَمَّا جَاءتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ

وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنفُسُهُمْ ظُلْماً وَعُلُوّاً

Ђ огда Ќаши знамени€ были нагл€дно показаны им, они сказали: ЂЁто Ц очевидное колдовствої. ѕо своей несправедливости и надменности они упр€мо отвергли их, хот€ в душе они были убеждены в их правдивостиї. ( оран 27: 13-14)

 

Ќеверие исход€щее из высокомери€ ( уфру аль-истикбар/ كُفْرُ الإِسْتِكْبَار).

Ёто неверие (куфр) подобное неверию »блиса, про которого јллах (¬елик ќн и —лавен) сказал:

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى وَ اسْتَكْبَر َ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ

Ђ¬от ћы сказали ангелам: Ђѕадите ниц перед јдамомї. ќни пали ниц, и только »блис отказалс€, возгордилс€ и стал одним из неверующихї. ( оран 2: 34)

Ёто подобно неверию тех, кто пон€л, что посланник јллаха (мир ему и благословение јллаха) правдив в своЄм призыве, но их высокомерие и надменность не позволили им уверовать в него. ¬ таком неверии (куфре) находились, и по сей день находитс€ большинство тех, кто активно враждует с религией пророков. јллах поведал нам о словах, которые говорил фараон и его люди в отношении ћусы и ’аруна:

فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ

Ђќни сказали: ЂЌеужели мы уверуем в двух людей, которые подобны нам, в то врем€ как их народ пребывает у нас в рабстве?ї ( оран 23: 47)

“акже и другие погибшие народы говорили своим пророкам:

قَالُواْ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا

Ђќни говорили: Ђ¬ы Ц такие же люди, как и мыї. ( оран 14: 10)

“акже поступали и иудеи, о которых јллах сказал:

أَفَكُلَّمَا جَاءكُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقاً كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقاً تَقْتُلُونَ

ЂЌеужели каждый раз, когда посланник приносил вам то, что было вам не по душе, вы про€вл€ли высокомерие, нарекали лжецами одних и убивали других?ї ( оран 2: 87)

ћногие немусульмане в глубине души вер€т и осознают, что »слам Ц это лучша€ из религий. ќднако не принимают »слам и не следуют ему из зависти или из-за вражды к этой религии, из-за солидарности со своей нацией или из-за ревности к обыча€м предков и бо€зни засвидетельствовать, что их отцы были неверными (кафирами) и заблудшими. ¬сЄ это побуждает их к высокомерию.

3) Ќеверие, основанное на полном игнорировании »слама ( уфр »`рад/ كُفْرُ الإِعْرَاض)

Ёто неверие (куфр) выражаетс€ в том, что человек полностью игнорирует посланника јллаха (мир ему и благословение јллаха). Ётот человек отворачиваетс€ от пророка своим сердцем и своим слухом, он не подтверждает его правдивость, но и не называет его лжецом, не дружит с ним и не враждует с ним, он совершенно не обращает никакого внимани€ на миссию посланника (мир ему и благословение јллаха) и не интересуетс€ тем, что ниспослал ¬севышний јллах. ѕро таких людей јллах сказал:

مَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى وَالَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّا أُنذِرُوا مُعْرِضُون َ

Ђћы сотворили небеса, землю и то, что между ними, во истине и на определенный срок. Ќо те, которые не веруют, отворачиваютс€ от того, от чего их предостерегаютї. ( оран 26: 3)

 

أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ هَذَا ذِكْرُ مَن مَّعِيَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِي بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ فَهُم مُّعْرِضُونَ

ЂЌеужели они стали поклон€тьс€ иным божествам вместо Ќего? —кажи: Ђѕриведите ваши доказательства! ¬от напоминание дл€ тех, кто со мной, и напоминание дл€ тех, кто жил до мен€ї. ќднако большинство их не ведает об истине и отворачиваетс€ї. ( оран 21: 24)

4) Ќеверие, основанное на сомнени€х ( уфру аш-Ўакк/كُفْرُ الشَّكّ)

Ёто неверие (куфр) выражаетс€ в том, что человек не утверждает однозначно и убеждЄнно об истинности пророчества посланника јллаха (мир ему и благословение јллаха), но в то же врем€ и не обвин€ет его во лжи. ѕро таких людей јллах (—в€т ќн и ¬елик) сказал:

إِنَّمَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ و َارْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِي رَيْبِ هِمْ يَتَرَدَّدُونَ

Ђ” теб€ прос€т дозволени€ остатьс€ дома [чтобы не выходить на сражение] только те, которые не веруют в јллаха и в ѕоследний день, сердца которых испытывают сомнение. » по причине своего сомнени€ они пребывают в замешательствеї. ( оран 9: 45)

ќни просили посланника јллаха (мир ему и благословение јллаха) позволить им остатьс€ дома и не выходить на поле битвы за »сламскую ¬еру, потому что в их сердцах нет ¬еры (»мана), они не убеждены в »стине и пребывают в посто€нных сомнени€х.

5) Ќеверие, основанное на лицемерии (нифак) ( уфру ан-нифак/كُفْرُ النِفَاق)

Ётот вид невери€ (куфр) заключаетс€ в том, что своим €зыком и даже своими делами человек создаЄт видимость того, что он верующий (муТмин), однако сердце его не верит в истинность »слама. Ёто считаетс€ великим лицемерием (нифак акбар), которое выводит человека из круга ¬еры (»ман) и вводит его в неверие (куфр). ѕодробнее мы поговорим об этом, когда будем разъ€сн€ть смысл слов »скренность (»хл€с) и лицемерие (нифак).

¬се п€ть перечисленных видов невери€ €вл€ютс€ великим неверием (куфр акбар), что касаетс€ малого невери€(куфр асгар ), то к нему относ€тс€ слова и дела, которые в хадисах названы неверием (куфром), или говоритс€, что данные дела лишают человека ¬еры (»мана), однако это неверие (куфр) не достигает степени великого невери€ (куфр акбар). ¬от несколько примеров таких хадисов, в которых определЄнные слова или действи€ названы неверием (куфр), но они не делают человека неверным (кафиром).

ѕосланник јллаха (мир ему и благословение јллаха) сказал:

سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ

Ђќбругивание мусульманина Ц это нечестивость, а сражение с ним Ц это неверие (куфр)ї (хадис привел аль-Ѕухари).

لَاتَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّار ًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ

ЂЌе становитесь после мен€ неверными (кафирами), когда одни из вас будут рубить головы другимї (хадис привел аль-Ѕухари).

إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لأَخِيهِ يَا كَافِرُ فَقَدْ بَاءَ بِهِ أَحَدُهُمَا

Ђ≈сли человек скажет своему брату [по ¬ере]: ЂЁй ты, неверный (кафир)ї, Ц то кто-то из них двоих точно заслуживает этого [обвинени€]ї (хадис привел аль-Ѕухари).

اثْنَتَانِ فِي النَّاسِ هُمَا بِهِمْ كُفْر ٌ: الطَّعْنُ فِي النَّسَبِ وَالنِّيَاحَةُ عَلَى الْمَيِّتِ

Ђ≈сть две вещи среди людей, которые €вл€ютс€ неверием (куфром), - это дискредитаци€ родословной и причитание над умершимї (хадис привеЄл ћуслим).

لَايَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَمُؤْمِنٌ وَلَايَسْرِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَمُؤْمِنٌ وَلَايَشْرَبُ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَمُؤْمِنٌ

Ђѕрелюбодей не совершает прелюбоде€ни€, будучи верующим (муТмином), вор не ворует, будучи верующим (муТмином), и не пьет опь€н€ющего, будучи верующим (муТмином)ї (хадис привЄл аль-Ѕухари).

¬ этих хадисах перечислены определЄнные слова и дела, которые названы неверием (куфром) или же говоритс€ об отсутствии ¬еры (»мана) у тех, кто их совершает, что по сути равноценно неверию (куфру). ќднако в свете других хадисов и а€тов  орана мы видим, что к люд€м, совершившим такие поступки, не относ€тс€ так, как следует относитьс€ к вероотступникам, и их грехи не вывод€т их из »слама. »менно поэтому они были названы малым неверием, которое не выводит человека из »слама. ѕри этом надо отметить, что малыми они €вл€ютс€ только при том условии, если человек совершил их под давлением своих страстей и желаний, но с осознанием запретности этих дел.

≈сли же человек совершает эти дела, отрица€ саму их запретность, то такой человек вообще не €вл€етс€ верующим (муТмином).

“акже пусть никто не обольщаетс€, когда слышит выражени€ Ђмалый ширкї (ширк асгар) или Ђмалый куфрї (куфр асгар), это отнюдь не значит, что это просто маленькие грешки, на которые можно не обращать внимани€. ќни названы Ђмалымиї только как термин, чтобы отличить их от Ђвеликого куфраї (куфр акбар) и Ђвеликого ширкаї (ширк акбар). Ќа самом деле, каждое дело, которое классифицировано учЄными как Ђмалое невериеї или Ђмалое многобожиеї, €вл€етс€ одним из величайших смертных грехов. Ћюди, которые совершают малый ширк или малый куфр, подобны человеку, шагающему по краю карниза, и от погибели его отдел€ет лишь один небольшой шаг.

  • [1] »меетс€ ввиду малый куфр (малое неверие).
  • [2] Ђ‘атх аль-Ѕари (1/83).

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-22; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 224 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

ƒва самых важных дн€ в твоей жизни: день, когда ты по€вилс€ на свет, и день, когда пон€л, зачем. © ћарк “вен
==> читать все изречени€...

502 - | 462 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.017 с.