Лекции.Орг


Поиск:




Présenter son parcours. Rédiger un courrier




Rédiger un courrier

Titulaire d'un.... (nom du diplôme), je vous présente ma candidature pour effectuer un... (nom du diplôme) au sein de votre établissement. -Иметь (диплом) [быть дипломированным специалистом],

Je souhaiterais faire / approfondir / reprendre mes études au sein de votre établissement. -Я бы хотел начать\продолжить\возобновить учебу в вашем заведении.

Intégrer votre établissement représente pour moi l’opportunité de... – поступление в ваше учебное заведение даст мне возможность …

La formation que vous proposez entre en totale adéquation avec ma volonté / mon ambition de.... – Образование, которое вы предлагаете, полностью соответствует моим желаниям\стремлениям [амбициям]…/ Вы готовите специалистов именно в той области, в которой я хотел бы работать

Ces enseignements m'intéressent particulièrement pour mon projet de... – Эти предметы (подготовка) мне особенно интересны в связи с [моими планами] ….

Je trouve stimulant de pouvoir... – Я заинтересован возможностью

Votre formation me permettra de... – Обучение, которое вы предлагаете, позволит мне…

Je me tiens à votre entière disposition pour tout renseignement complémentaire. – Если вам будет нужна дополнительная информация, я готов ее предоставить (в полном вашем распоряжении).

Etapes à suivre

Déposer un dossier de candidature / candidater – подавать документы\заявление

Remplir un dossier d'admission – заполнить заявление [анкету]

Passer un test de français – сдавать экзамен по французскому

Passer un entretien devant la commission pédagogique pour l'entrée en... – проходить собеседование с приемной комиссией для поступления на…

Intégrer un Master (de...) / être admis en Master (de...) быть принятым

une école d'ingénieurs - … в Школу инженеров

une école de commerce – в Школу бизнеса

une Grande École -в Высшую Школу

Intégrer un établissement dans la formation de... – быть принятым в учреждение образования

Développer des compétences / des connaissances (en...) – развивать знания\навыки

Aller plus loin dans l'acquisition de connaissances (dans le domaine de... / en...) Confirmer son intérêt pour... – продолжать обучение [продолжить приобретение знаний] в области… Сохранить личную заинтересованность (Подтвердить свой интерес к…)

Avoir un projet de formation – определиться с выбором специальности ( составитьпрограмму обучения)

Mener à bien un projet professionnel – с успехом завершить учебу (проект)

Présenter son parcours

Être titulaire d’une Licence (d’un bac+3) – получить диплом о прохождении первой ступени образования (цт + 3)

d’un Master 2 (d’un bac+5) (цт+5) магистр

d’un Doctorat (d’un bac+8) (цт + 8) аспирант

Obtenir / décrocher une Licence – получить\защитить диплом

Préparer un diplôme du supérieur (via l’apprentissage) – получить диплом о высшим образовании

Avoir / faire un double cursus d’études – совмещенное обучение (одновременное)]

Avoir une / des expérience(s) professionnelles) en... -иметь проф. опыт

Faire un / des stage(s) – проходить стажировку

Avoir une formation littéraire vs scientifique – иметь гуманитарное или научная подготовка

Le monde de l'université

La faculté (fac) – университет

Une université parisienne – парижский универ

Régionale – региональный\областной универ

Un établissement public d’enseignement supérieur – ВУЗ (гос)

au sein de l’établissement

Les UFR (unités de formation et de recherche) / les facultés – науч.образовательные центры/подразделения/ факультеты

Les départements – факультет\отделение\кафедра

Les laboratoires (labos) de recherche – исследовательские лаборатории (центры)

***

Le Président de l’université – ректор

Le Doyen / le Directeur de l’UFR -декан

Un(e) directeur/-trice de recherche -науч.руководитель

Les bacheliers -абитуриенты

Les étudiants de Licence / Master – учащиеся первой\второй ступени

Les doctorants / thésards – аспиранты\3 ступени

Les diplômés de l’université – дипломированный специалист

Titulaire d’un diplôme ---//--

Les enseignants-chercheurs – преподаватель вуза (и как научный сотрудник)

***

L’Instruction publique – министерство народного образования

Cours d’instruction civique et morale – курс гражданского воспитания

L’Education nationale – Министерство народного просвещения

éducation physique — физическая культура

apprentissage informel — обучение внешкольное

ouvert à l’apprentissage — практикоориентированный

Les formations (universitaires) – университетскаяподготовка

–en alternance / en contrat d’apprentissage совмещенное обучение

Les enseignements pratiques vs théoriques -теор/практ курс

Les unités d’enseignement (UE) – блок/цикл предметов

***

Entrer à l’université / à la fac – поступить в универ

Faire / poursuivre des études (supérieures) / approfondir / reprendre des études – получить\продолжить получение высшего образования

S’inscrire dans une filière (très vs peu) demandée / prisée – поступить\подать доки [записаться] на обучение по специальности (более-менее) востребованной

dans une filière ouverte à l’apprentissage практикоориентированная

S’inscrire en droit, en médecine, en sociologie, etc -поступить на юридический, медицинский, общественно-политических наук факультет и тд

Suivre des cours de... – изучать, посещать занятия

Effectuer / faire un stage en entreprise - проходить практику на предприятии pédagogique

effectuer un... (nom du diplôme) обучаться по специальности

Intégrer un programme d’échange (Erasmus, etc) участвовать в программе обмена

Mener à l’enseignement / à la recherche с правом преподавания \ заканчиваться исследование

à l'insertion professionnelle давать возможность трудоустройства

Offrir beaucoup vs peu de débouchés (sur le marché de l’emploi) предлагает много\мало возможностей трудоустройства (на рынке труда)

Produire des travaux de recherche – проводить исследования

Proposer des filières générales vs spécialisées -предлагать специальности широкого и узкого профиля

Alterner réflexion théorique et pratique sur le terrain -чередовать теорию и практику (в обучении) [учиться на практике]

Développer un esprit critique la culture générale – развивать критическое мышление

L'environnement de l'étudiant

Un établissement (public vs privé) d’enseignement supérieur – ВУЗ (гос\частный)

Avoir le statut d’étudiant – иметь статус студента

la carte d’étudiant – иметь студенческий билет

Bénéficier de nombreuses réductions (sur les transports, les loisirs) – иметь множество скидок

Pratiquer une réduction pour les étudiants -предоставлять скидки студентам

Avoir droit à une bourse d’études / être boursier -претендовать на стипендию

une aide au logement – компенсацию за квартиру

Avoir une couverture médicale / une mutuelle – иметь мед.страховку

Obtenir une place / une chambre en résidence universitaire – получить место\комнату в общаге

en cité universitaire (cité U) в студгородке

Le restaurant universitaire (RU / resto U) столовая

Le campus (universitaire) кампус

La bibliothèque universitaire (B.U.)

Les installations sportives / les clubs de sport спортивные сооружения

Les CROUS (Centres Régionaux des Œuvres Universitaires et Scolaires) центры по вопросам студентов и школьников

Les associations étudiantes





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-20; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 363 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Жизнь - это то, что с тобой происходит, пока ты строишь планы. © Джон Леннон
==> читать все изречения...

833 - | 704 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.