· С’est mon stylo. /Это моя ручка./
· C’est ma montre. /Это мои часы./
· Ce sont mes lunettes. /Это мои очки./
· C'est son oncle. /Это его (ее) дядя./
· C’est sa nièce. /Это его (ее) племянница./
· Ce sont ses élèves. /Это его (ее) ученики./
ВНИМАНИЕ!
Перед существительным женского рода, начинающимся с гласной, в единственном числе ставится притяжательное прилагательное в форме мужского рода:
· C’est mon école. C'est son amie. /Это моя школа. Это его (ее) подруга./
ВНИМАНИЕ!
1. Если в русском языке говорят «это моя сестра», «я люблю свою сестру», то во французском в обоих случаях используется прилагательное «ma»:
· C’est ma sœur. J’aime ma sœur.
2. Если в русском языке форма «его» или «ее» выбирается в зависимости от пола (рода) обладателя, а не объекта обладания (его отец, его мать, ее отец, ее мать), то во французском формы «son» или «sa» выбираются в зависимости от рода объекта:
· Le stylo de Pierre = son stylo. /Ручка Пьера = его ручка./
· La chemise de Pierre = sa chemise. /Рубашка Пьера = его рубашка./
· Le père de Nathalie = son père. /Отец Натальи = её отец./
· La mère de Nathalie = sa mère. /Мать Натальи = её мать./
3. Не надо путать местоимение-дополнение leur /им/ и притяжательное прилагательное leur /их/:
· Je leur parle. /Я с ними говорю./
· C’est leur fille. /Это их дочь./
· C’est leur problème. /Это их проблема./
4. Если местоимение vous используется как вежливая форма обращения к одному человеку, то притяжательные прилагательные votre и vos указывают на ОДНОГО обладателя.
Глаголы в настоящем времени
В 1 лице множественного числа настоящего времени (nous) все глаголы имеют окончание -ons [õ]. Исключение – глагол être: nous sommes [nu-sɔm]
Настало время ознакомиться с полной парадигмой спряжения глаголов в настоящем времени.
Глаголы 1 группы
/verbes du premier groupe/
К первой группе спряжения относятся все глаголы французского языка, оканчивающиеся в инфинитиве на- er (кроме aller).
Parl er
Je parle espagnol | Je ne parle pas espagnol |
Tu parles espagnol | Tu ne parles pas espagnol |
Il (elle) parle espagnol | Ils (elles) ne parle pas espagnol |
Nous parlons portugais | Nous ne parlons pas portugais |
Vous parlez portugais | Vous ne parlez pas portugais |
Ils (elles) parlent portugais | Ils (elles) ne parlent pas portugais |
Глаголы II группы
/verbes du deuxième groupe/
Ко второй группе относится ряд глаголов, оканчивающихся на -ir: finir, choisir, réunir, vieillir, applaudir и некоторые другие.
Je finis | Nous finissons |
Tu finis | Vous finissez |
Il finit | Ils finissent |
Как видно из таблицы, эти глаголы имеют суффикс - iss во множественном числе.
Глаголы III группы
/verbes du troisième groupe/
К третьей группе относятся самые «неправильные» и самые употребляемые глаголы французского языка.
ÊTRE /быть/
· Je suis professeur. /Я преподаватель./
· Tu es économiste./Ты экономист./
· Elle est architecte. /Она архитектор./
· Nous sommes avocats. /Мы адвокаты./
· Vous êtes programmeur(s). /Вы программист(ы)./
· Elles sont secrétaires. /Они секретарши./
AVOIR /иметь/
· J'ai une sœur. /У меня есть сестра./
· Tu as un frère. /У тебя есть брат./
· Elle a un oncle à Paris. /У нее есть дядя в Париже./
· Nous avons une maison. /У нас есть дом./
· Vous avez des feutres. /У вас есть фломастеры./
· Elles ont des dictionnaires. /У них есть словари./
ALLER /идти/
· Je vais au bureau. /Я иду в офис (на работу)./
· Tu vas au lycée. /Ты идешь в лицей./
· Il (elle) va à la bibliothèque. /Он (она) идет в библиотеку./
· Nous allons à Paris. /Мы едем в Париж./
· Vous allez au Portugal. /Вы едете в Португалию./
· Ils (elles) vont aux États-Unis. /Они едут в Соединенные Штаты./
FAIRE /делать/
· Je fais de la gymnastique. /Я делаю гимнастику./
· Tu fais du tennis. /Ты играешь в теннис./
· Il fait de la boxe. /Он занимается боксом./
· Elle fait des crêpes. /Она делает блинчики./
· Nous faisons [fœ-z õ ] du ski. /Мы катаемся на лыжах./
· Vous faites [fεt] de la natation. /Вы занимаетесь плаванием./
· Ils font du ski nautique. /Они катаются на водных лыжах./
· Elles font du patinage artistique. /Они занимаются фигурным катанием./
5. Вопрос к неодушевленному косвенному дополнению. À quoi? De quoi?
Вопрос к неодушевленному косвенному дополнению строится при помощи вопросительного местоимения QUOI с предлогом:
· À quoi croyez-vous? / Во что вы верите?/ – Je crois à la démocratie. /Я верю в демократию./
· De quoi parlez-vous? / О чем вы говорите?/ – Nous parlons de nos projets d'avenir. /Мы говорим о наших планах на будущее./
· De quoi rêves-tu? / О чем ты мечтаешь?/ – Je rêve d'aller aux États-Unis. /Я мечтаю съездить в Соединенные Штаты./
Перед местоимениями quoi (qui) артикль не употребляется!
ВНИМАНИЕ!
Местоимение quoi широко используется в разговорной речи для постановки вопроса к неодушевленному прямому дополнению:
· Qu’est-ce qu’ils étudient? Qu’étudient-ils? = Ils étudient quoi? /Что они изучают?/
· Qu’est-ce que tu fais? Que fais-tu? = Tu fais quoi? /Что ты делаешь?/
ГРАММАТИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ
Прочтите все возможные варианты фраз, варьируя элементы колонок. Используйте там, где это возможно, утвердительную и вопросительную интонации.
№ 1.
Je vais | AU | cinéma |
Tu vas | AU | théâtre |
Il va | AU | marché |
Elle va | À L’ | épicerie |
Nous travaillons | À LA | bibliothèque |
Vous restez | À LA | discothèque |
Ils vont | AUX | États-Unis |
Elles sont | AUX | compétitions |
№ 2.
Il parle | DU | cinéma |
DU | théâtre | |
DE LA | biologie | |
DE LA | culture russe | |
DE L’ | épidémie | |
DE L’ | art moderne | |
DES | problèmes actuels | |
DES | voitures japonaises | |
C’estla secrétaire | DU | directeur |
DU | maire | |
DE LA | mairie | |
DE LA | clinique | |
DE L’ | architecte | |
DE L’ | association |
№ 3.
Professeur | DE | sociologie |
Ecole | physique | |
Faculté | DE | droit |
portugais | ||
Manuel | DE | littérature |
philosophie | ||
Leçon | DE | chimie |
musique | ||
Cours | D’ | histoire |
№ 4.
CE | CET | CETTE | CES |
stylo | avocat | école | tomates |
problème | ami | amie | amis |
cognac | économiste | gymnaste | compétitions |
pianiste | art | pianiste | journalistes |
monstre | architecte | montre | cours |
№ 5. C'est — ce sont
C'est | un crayon un problème | Ce sont | des avocats |
Ce n'est pas | une montre | Ce ne sont pas | des procureurs |
Est-ce | une exposition? | Est-ce que ce sont | des lunettes? |
C’est | de la bière | ||
Ce n’est pas | du jus de tomate | ||
Est-ce | du cognac? |
№ 6.
Il est | acteur | C’estun | acteur |
Elle est | actrice | C'estune | actrice |
architecte | architecte | ||
gymnaste | gymnaste | ||
pianiste | pianiste | ||
professeur | professeur | ||
sociologue | sociologue | ||
Ils sont | économistes | Ce sont des | économistes |
Elles sont | journalistes | Ce sont des | journalistes |
№ 7.
Qui est-ce? | Кто это? | C’est Mme (madame) Dupont | Это госпожа Дюпон. |
C’est mon amie. | Это моя подруга. | ||
C’est une journaliste. | Это журналистка. | ||
Qu’est-ce qu’elle fait? Que fait-elle? | Кем она работает? | Elle est journaliste. | Она журналистка. |
Qui est-elle? | Кто она? | Elle estmon amie. | Он моя подруга. |
АКТИВНЫЙ СЛОВАРЬ
1. Il faut. /Надо, нужно./
Il faut... | téléphoner à son ami. | Нужно позвонить его другу. |
aller au théâtre. | Надо сходить в театр. | |
Il ne faut pas... | se dépêcher. | Не нужно торопиться. |
suivre le cours de droit. | Не нужно ходить на лекции по юриспруденции. | |
Faut-il... | lui parler? | С ним нужно поговорить? |
aider sa mère à faire la vaisselle? | Надо ли помогать матери мыть посуду? |
2. Beaucoup – très.
Оба наречия переводятся на русский язык как «много», «очень». Но beaucoup употребляется с глаголами и существительными, а très – с прилагательными и наречиями:
· Ce film me plaît beaucoup. / Этот фильм мне очень нравится./
· J' ai beaucoup d' amis au lycée. /У меня много друзей в лицее./
· Sa fille aînée est très belle. /Ее старшая дочь очень красивая./
· Vous marchez très vite. /Вы идете очень быстро./
Verbe + beaucoup Beaucoup + de + Nom |
Très+Adjectif Très+Adverbe |
3. Savoir – connaître.
Оба глагола переводятся на русский язык «знать». Но savoir означает «знать что-л.», «знать, что…» и «уметь что-л. делать». Connaître используется, когда надо сказать, что вы знаете кого-л., а также с названиями стран, языков, учебных дисциплин и наук.
Savoir
· Tu sais la nouvelle? /Ты знаешь новость?/
· Vous savez que Marc va se marier? /Вы знаете, что Марк собирается жениться?/
· Ils ne savent pas faire du ski. /Они не умеют кататься на лыжах./
· Je ne le sais pas. /Я этого не знаю (не умею)./
Connaître
· Vous connaissez cet homme? /Вы знаете этого человека?/
· Je ne le connais pas. /Я его не знаю./
· Tu connais l'Espagne? /Ты знаешь Испанию?/
· Ils connaissent mal le russe. /Они плохо знают русский./
· Il connaît la physique et la chimie. /Он знает физику и химию./
4. Pratiquer le sport = faire du sport. /Заниматься спортом./
Pratiquer le tenni s = faire du tenni s. /Играть в теннис./
Pratiquer la natation = faire de la natation. /Заниматься плаванием./
· Vous pratiquez le sport? – Oui, je fais du ski, de la natation et de la boxe. /Вы занимаетесь спортом? – Да, я хожу на лыжах, плаваю и занимаюсь боксом./
5. Jouer à /играть во что-л./: ≠ Jouer de /играть на каком-л. инструменте/
Jouer à la balle /в мячик/, à la poupée /в куклы/, à la guerre /в войну/, au docteur /в доктора/, au basket-ball [baskɛtbol] = au basket [baskɛt] /в баскетбол/, au football [futbol] /в футбол/, au volley-ball /в волейбол/, au golf /в гольф/, au tenni s / в теннис /, au billard /на бильярде/, aux dominos /в домино/, au x échecs /в шахматы/, aux dames /в шашки/, aux cartes /в карты/, au poker [pɔkɛr] /в покер/…
Jouer de la guitare /на гитаре/, du piano /на фортепиано/, du violon /на скрипке/, du violoncelle /на виолончели/…
6. Voilà pourquoi (c’est pourquoi) … Parce que (car)… /Вот почему... Потому что.../
Следствие | ПОТОМУ ЧТО | Причина |
Je ne fais pas ce travail | parce que | je suis malade |
Je ne fais pas ce travail | car | je suis malade |
Причина | ВОТ ПОЧЕМУ | Следствие |
Je suis malade | c’est pourquoi | je ne fais pas ce travail |
Je suis malade | voilà pourquoi | je ne fais pas ce travail |
ВНИМАНИЕ!
Comme je suis malade je ne fais pas ce travail. /Поскольку (так как) я болен, я не выполняю эту работу./
Parce qu’il… Parce qu’elle… |
7.
– Tu pratiques le sport? /Ты занимаешься спортом?/
– Oui, je fais du ski. /Да, я катаюсь на лыжах./
– Tu connais sa femme? Tu la connais? /Ты знаком с его женой? Ты ее знаешь?/
– Non, je ne la connais pas. /Нет, я ее не знаю./
8.
– Quelle date sommes-nous aujourd'hui?
– Quelle date sommes -nous aujourd'hui? /Какое сегодня число?/
– Aujourd'hui, nous sommes le 10 octobre. /Сегодня 10 октября./
– Quel jour sommes -nous aujourd'hui? Aujourd’hui c’ est quel jour? /Какой сегодня день?/
– Aujourd'hui, nous sommes lundi. C'est lundi aujourd'hui. /Сегодня понедельник./
УПРАЖНЕНИЯ
Exercice 1. Прочтите фразы и определите, какой артикль в них употреблен: определенный (le, la, les), неопределенный (un, une, des), частичный (du, de la, de l’), слитный (au, à la, à l’, aux; du, de la, de l’, des).
1. C’est le chocolat du professeur.
2. Il achète du chocolat.
3. Il aime le chocolat.
4. Il va au marché pour acheter du chocolat, de l ’huile, des fruits et des légumes.
5. Elle va au cinéma pour regarder un film.
6. Il parle de l ’époque des pharaons.
7. Elle a du courage, voilà pourquoi elle s’adresse au professeur de musique.
8. Ils vont aux États-Unis parce qu’ils aiment les États-Unis
9. Ils arrivent des États-Unis.
10. Il parle au public parce qu’il croit à la raison de l ’homme.